Книга Доверься ловушке, страница 70. Автор книги Шеннон Мессенджер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Доверься ловушке»

Cтраница 70

Софи показалось, что Элвин с Ливви такое решение явно не одобрили бы, да и сама она, глядя на позеленевшую сестру, сильно сомневалась в его правоте.

И всё-таки мистер Форкл снова пытался сменить тему.

– Мы же прекрасно понимаем, что эта боль ничуть не легче настоящей, от раны, – настаивала Софи. – А то и сильнее.

– Да, возможно, – вздохнул мистер Форкл. – Врать не стану, то, что ваша сестра испытала в тот день… да и сегодня, хоть и не так ярко, это просто… можно сказать, неописуемо, но давайте больше об этом не будем, хорошо?

Софи убрала со лба сестры ещё одну прилипшую прядку.

Может, сто́ит выяснить у неё все подробности того, что ей пришлось пережить?

– Порой достаточно просто знать, – заметил мистер Форкл, догадываясь, о чём она думает. – Мы с братом за всю жизнь не утаили друг от друга ни единого воспоминания, кроме последнего. Он не стал делиться муками предсмертной агонии, наверняка не хотел, чтобы я переживал их снова и снова, казня себя за то, что остался в живых, вот и лишил меня такой возможности. А насколько я знаю вашу сестру, ради вас она, несомненно, поступила бы так же, да и вы сами, окажись на её месте.

– Наверное, – признала Софи, часто моргая, чтобы сдержать слёзы. – Просто… до сих пор её визг в ушах звенит.

– Он останется с вами навсегда, – тихо сказал он. – Только… обратите внимание, вы смогли о нём рассказать, не нуждаясь в помощи Флори для усмирения эха. Это грандиозное достижение, мисс Фостер, которым лучше не рисковать, особенно ради знания, которое не принесёт никакой пользы.

– Пожалуй, – вздохнула Софи, – если только Эми сама не захочет поделиться. Тогда пусть выкладывает всё без утайки, даже самое ужасное.

Софи была готова на что угодно, даже снова сразиться с чудовищем из тьмы, лишь бы Эми оправилась от этого кошмара.

– Справедливо, – согласился мистер Форкл. – Хотя мне кажется, вы упускаете очень важную деталь произошедшего. Ваша сестра кричала не только от боли. Она столкнулась с абсолютно непостижимым явлением и пришла в ужас, считая, что красное свечение вас убивает.

Софи нахмурилась.

– Красное свечение?

Он кивнул.

– В тот день ваша инфликция проявилась совершенно особым образом, практически так, как мы задумывали, то есть разум испускал поток эмоций узким красным пучком, сверкающим и разящим, как удар молнии.

Софи пыталась это представить, но на ум пришло лишь что-то среднее между проделками пришельцев и изгнанием нечисти, а себя в такой роли видеть совсем не хотелось.

И вновь у неё возникло множество вопросов о том, что же у них с мистером Форклом на самом деле произошло в те ужасные минуты.

Но отвлекаться от самого важного было некогда.

– Значит, речь об этом решении? – спросила она. – Хотите перезапустить мой разум, чтобы инфликция заработала по-другому?

– Чтобы заработала как следует, – поправил мистер Форкл, отчего ничуть не полегчало. – Эта способность была задумана для целенаправленной защиты от любой опасности, а не поражения всех и вся без разбору, как сейчас. Вы же понимаете, что в этом случае воздействие будет гораздо эффективнее?

– Наверное, – задумчиво протянула Софи. – А как же ваше обещание насчёт «серьёзно рисковать жизнью никому не придётся»?

– Я как раз собирался об этом напомнить, – проворчал Сандор.

– Я говорил о серьёзной угрозе, – возразил мистер Форкл. – На этот раз процедура будет гораздо проще. Полного перезапуска мозга мисс Фостер, как в тот день пришлось Ливви или мне, когда я восстанавливал её способности, не потребуется. Нужно только исправить инфликцию, а для этого лимбиума понадобится значительно меньше.

– Допустим, но… для меня он всё равно смертельно опасен, даже в ничтожных количествах, – отметила Софи, удивляясь, что приходится это объяснять. – В эликсире Декса была всего одна капля, но после него Элвин едва меня спас, даже Булхорн ни на шаг не отходил.

– Я не утверждаю, что риска не будет совсем, – осторожно ответил мистер Форкл. – Но на этот раз опасность меньше, чем раньше, ведь нужно решить более узкую задачу, и к тому же мы успели набраться знаний и опыта. Мы с Ливви месяцами изучали аллергические реакции, чтобы быть во всеоружии, если когда-нибудь понадобится, и я практически уверен, что подобрали лучшее лекарство.

– Значит, можно обойтись без уколов? – спросила Софи.

– К сожалению, не получится.

Он взял её за руку и задрал перчатку до того места, где виднелся шрам в форме звёздочки, оставшийся после возвращения её способностей.

– Теперь я понимаю, укол нужно делать в ногу, чтобы больше не оставлять ненароком таких отметин. Но… без него никак не обойтись. Это самый быстрый способ ввести лекарство, а при аллергии дорога каждая секунда.

Софи очень хотелось поспорить, но она понимала, как сильно рисковала при каждом приступе аллергии.

На этот раз права на ошибку не было.

– Я приглашу Элвина и Ливви для подстраховки, – пообещал мистер Форкл, поправляя перчатку и отпуская её руку. – Пожалуй, мистер Сенсен с мистером Вакером тоже пригодятся, ведь каждый по-своему умеет придать вам спокойствия и уверенности. Если понадобится кто-то ещё, например, родители, это можно устроить. Запомните главное: что бы ни случилось, я о вас позабочусь. Это моя обязанность.

– Нет, моя, – поправил Сандор. – И если думаете, что я вам позволю…

– Выбор за мисс Фостер, – перебил мистер Форкл.

– Конечно, – фыркнула Софи. – Как в тот раз, когда мне возвращали способности. Или оставайся ущербной, или рискуй жизнью, чтобы всё исправить. К тому же это единственная возможность вылечить Прентиса и Алдена. Хорош выбор?

– Самый настоящий, – возразил мистер Форкл. – А сейчас – тем более. Вы неплохо справляетесь даже в нынешнем состоянии.

– Да ну? – удивилась Софи, вспоминая, сколько раз, приходя в себя, обнаруживала рядом друзей, корчащихся от боли или валяющихся без сознания.

Незримые даже начали этим пользоваться при нападениях, позволяя ей самой устранять телохранителей.

И тут возникал другой вопрос:

– Стоит ли вообще возиться с этой способностью? – чуть ли не шёпотом спросила она. – Ведь у Незримых для защиты есть эти шапочки.

– Кстати, в данном случае от перезапуска способности вы сильно выиграете, – пояснил мистер Форкл. – Красный луч рассчитан на поражение сердца, а не головы, и от такого удара защиты у Незримых нет. К тому же воздействие будет гораздо сильнее, ведь там эмоции гораздо ярче и уязвимей.

Софи вздохнула.

Конечно, такая весомая прибавка силы ей бы здорово пригодилась.

– Гм, прошу прощения, – продолжил мистер Форкл. – Я понимаю, как нелегко вам на это решиться после всего, что пришлось пережить, в том числе по моей вине. Наша с Ливви прошлая попытка перезапуска явно пошла наперекосяк.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация