Книга Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме, страница 10. Автор книги Алиса Чернышова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме»

Cтраница 10

— Но тогда… почему вы так расстроены? — я, правда, не понимаю.

— Шутишь? Человеческая дурочка, беги, пока не поздно! Я — обречена, ты — пока нет. Он — иной в теле эльфа!

Сижу, жду, но дальнейших объяснений так и нет: Лирдоэль смотрит, будто все уже сказала.

— И что? — решаюсь спросить, когда пауза затягивается.

— Как — что? Он — ходячий труп, в его теле живёт демон, существо из сумрачного мира, чуждое нашему! Оно жестоко и отвратительно!

О как… Осталось только вздыхать. Хотя, чему тут удивляться? Эльфы и впрямь всякую нечисть не жалуют, того же Незрячего вспомнить — не ко дню. А мне что в такой ситуации делать-то? Да ясное дело, на мозги невестушке хозяина капать. Мэрдо, как бы его ни звали на самом деле, стоит того, чтобы его любили.

— Эллери, — говорю, — Я вольная и уж повидала на своём веку жестоких и отвратительных существ. Пьяниц и насильников, воров и подлецов. Их жёны ходят, избитые, униженные; их служанки умирают от "ласк" хозяев; их домочадцы боятся лишний раз вздохнуть. Мэрдо — другой. Да, его присутствие выпивает довольно много энергии… но, чтобы её пополнять, в доме есть я. Будьте с ним ласковей, не огорчайте своей ненавистью и страхом! Я помогу вам и делом, и советом. Сумейте понравиться хозяину, и уж поверьте: никого не найдёте лучше его! Он не виноват, что таков, каков есть; высшие демоны в человеческих телах просто так не заводятся, лишь в страшных сказках все так просто. В реальности кого-то вроде Мэрдо надо очень долго звать и многое отдать, чтобы запереть его в теле смертного. Понимаете?

— Разумеется, — сказала она раздраженно, — Эта тварь здесь из-за договора, который семья Наметника заключила с Западным Престолом много столетий назад.

У меня глаза, наверное, с блюдо стали размером. Семья Наместника?… С Западным Престолом?… Что-то мне нехорошо, и зарплата уже не такой уж и высокой кажется… Вот есть на свете ряд вещей, от которых обычным служанкам, если они хотят быть хотя бы условно живыми, надо держаться подальше.

— Вижу, ты не знаешь, — вздыхает меж тем несчастная невеста, — Все просто: обстоятельства — не твоего ума дело, но первый Наместник был вынужден ради спасения коммуны призвать Императора Западного Престола и заключить договор. Ныне у каждого Наместника может быть лишь один сын, и тот — подменыш, один из детей владыки Запада в теле эльфа. А вот уже сын подменыша от законного брака становится следующим Наместником, и так дальше, понимаешь?

Я только покивала, глаза вытаращив и поглупее прикинувшись. Договор, да с Западным Престолом, да на перекрёстную преемственность не ради чьего-то спасения заключают — лишь ради власти. Но не мне тут перед эльфой перья пушить да знания демонстрировать — все, как одно, лишние.

— И вот, раз в поколение одной из эльфиек приходится стать женой чудовища. Оно меня обесчестит и убьёт после того, как я рожу сына! — вещает остроухая, да с таким пафосом, что аж обернуться хочется — проверить, не стоит ли там толпа благодарных слушателей за спиной.

— Элле не такой, — говорю терпеливо, — Он хорошо относится к девушкам. Я уж сколько у него работаю, он ни разу меня не обидел!

Она только хмыкнула, аж ожила как-то.

— Тоже мне, сравнила! Тебя и меня.

Ну, что сказать? Обидно немного, но по-своему правда, а главное — вон как эльфочка духом воспряла.

- Вы правы, — говорю, — А все же послушайтесь моей просьбы: не спешите с выводами. Попробуйте узнать элле получше! Вы и впрямь красивы, как рассвет над степью. Неужто будет вам не по силам очаровать его?

И вижу — верные слова говорю. Прав был тятя, когда архетипы старинных карт мне пояснял: мечтает всяческая девица перевоспитать зверя, пленить своей красотой, а уж настоящий то монст или её придумка — дело десятое. И Лирдоэль, даром что эльфийка, недалеко ушла.

— Просто подождите, эллери, — говорю ей, — Обещаю, все наладится. И, это… прежде чем спать ложиться, скажите дому, что он вам нравится, да и во сне будьте с ним ласковы. Хорошо?

— Этот дом проклят! — возмущается, а я только усмехаюсь.

— А что же, по-вашему, проклятым ласка и доброе слово неприятны? Доверьтесь мне, эллери. Я не подведу!

В свою временную комнату приползла, волоча ноги — общение с остроухой невестушкой хоязина измотало окончательно, да так, что даже хворь вернулась, заклокотав в груди обжигающим кашлем. Прикрыв глаза, сползла на ковёр — вот посижу тут пять минуточек, а потом встану — и делами займусь, да-да. А вообще, это ещё разобраться надо, кто тут энергетический вампир — Мэрдо или эльфийка?

— Встань с пола, — недовольный голос демона прозвучал над самым ухом, — Ну, что за напасть! Вы, люди, очень глупые! Разве можно так расстраиваться из-за этой куклы? Идём! Посидишь со мной, я обряд проводить буду.

Я с готовностью кивнула. Не знаю, почему, но присутствие Мэрдо придавало мне сил, по крайней мере, душевных. Наверное, моё происхождение сказывалось: тело, понятное дело, быстро уставало, но дух тянулся к демону, как к чему-то родному.

Демон деловито помешивал фиолетовое варево в посребрённом котелке. Я, помня предыдущий плачевный опыт общения с этой субстанцией, тихо печалилась. Хоть бы не загорелось!

— Не печалься, зверёк. Я хочу тебе кое-что рассказать. Для начала: не воспринимай мою невесту всерьёз! Ну, умрёт от несчастного случая, как все предыдущие. Просто потерпи её пару месяцев — если и дальше так пойдёт, то и меньше.

О как…

— Элле, — говорю, — Простите моё вмешательство в вашу личную жизнь, но правильно ли я понимаю, что вам в любом случае придётся жениться на одобренной отц… отчимом невесте? И это не дополнительное, а прописанное при вызове условие?

Он аж дёрнулся. Ой, не любят высшие духи неволи — а кто ж её любит-то, если подумать?

— Верно, — окалился он, да страшно так, что будь тут не я — точно бы испугалась, — Но они забыли прописать, что мы этих самых подложенных под нас "невест диавола" беречь должны.

Вздыхаю тихонечко.

— Ох, элле, — говорю, — Но девочка ведь не виновата, правда? Да, то, как поступили эти эти эльфы… ужасно. Но она, как и вы, лишь жерва ситуации. К тому же, видели ли, как она красива? Да, за испугом это не так уж просто рассмотреть, но я ещё никогда раньше не видела такой красоты.

Демон усмехнулся да взгляд в меня вперил — насмешливый такой, сияющий далекими отсветами пекельных костров.

— Красота субъективна, зверёк, — говорит насмешливо, — И все всегда тянутся к себе подобным, помнишь?

Я рот распахнула, но ни слова не сказала. Что говорить, если он прав каждой секундой! Эльфе, однако, я пообещала, да и жаль было всегда витающих над оврагами "белых невест", женихами загубленных. Потому говорю:

— Ох, элле, вы правы, как никто. Однако, если позволите… Пожалуйста, дайте ей шанс! Крохотный. Уж простите, но высшую демоницу вам все равно едва ли когда приведут, сами понимаете, — что чистейшая правда, кстати. Слишком уж серьёзные жертвы нужны, чтобы кого-то вроде Мэрдо вызвать. Да не посторонние, как для более мелких демонов, а свои, кровные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация