Книга Предатель рода, страница 43. Автор книги Джей Кристофф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Предатель рода»

Cтраница 43

Всё это. Этот дворец. Этот город. Этот клан.

Скоро.

Хиро горько улыбнулся и покачал головой, не находя утешения.

Будет моим.

– Сятей-гасира Кенсай, его высокоблагородие Второй Бутон Капитула Кигена!

Голос Мацу вырвал Хиро из задумчивости. Слуга стоял позади него, низко склонив бритую голову, блестевшую от пота.

Тяжелые шаги. Шипение выхлопа. Удушливый запах чи. Хиро взглянул через плечо на приближавшегося Сятей-гасира: вычурные украшения, полированная латунь, красивое, но застывшее лицо юноши в расцвете сил, из губ которого вырываются черные провода. Кенсай присоединился к нему на балконе, половицы протестующе застонали.

– Сёгун Хиро. – Лотосмен прикрыл кулак рукой и кивнул.

– Не называйте меня так, – сказал Хиро.

– Братья капитула Кава прислали подтверждение. – Кенсай едва заметно поклонился. – Глава клана Дракона принял приглашение на вашу свадьбу. Он уже в пути. Вы стали еще на шаг ближе к абсолютному управлению Шимой.

Хиро изо всех сил пытался нахмуриться. Он подавил легкое волнение, забурлившее в его крови от слов Кенсая, тяжестью подозрений.

– Вы действительно верите, что главы кланов склонятся передо мной? Мне едва исполнилось восемнадцать, Кенсай-сан.

– Йоритомо было тринадцать, когда он взошел на трон.

– Йоритомо-но-мия был первенцем по крови.

– Каким будет и твой сын.

– Это безумие. В моих жилах нет ни капли крови Казумицу.

– Ваша кровь тут ни при чем. Мы говорим о крови невесты. Именно через нее вы свяжете себя с линией Казумицу. Благодаря ей вы восстановите династию и наведете порядок в хаосе, созданном этими собаками Кагэ и этой нечистой мерзостью. Война против гайдзинов захлебнулась без знамени сёгуна, которое всех объединяло. Нам сообщают, что силы Дракона и Лиса фактически обстреливали друг друга во время отступления…

– Главы их кланов тоже хотят сесть на трон, – губы Хиро скривились от отвращения. – И что тут удивительного? В былые времена самураи этого народа верили в честь. В путь бусидо. А сейчас?

– Любой народ благороден настолько, насколько благороден его правитель. – Атмоскафандр Кенсая зашипел, когда он пожал плечами. – Рыба гниет с головы.

– Поосторожнее со словами. – Хиро впился взглядом во Второго Бутона. – Я не потерплю оскорблений моего убитого господина. Я принадлежу к Элите Казумицу. И моя клятва верности Йоритомо сохраняет силу и после его смерти.

– Пока не перейдет к наследнику Казумицу.

– У Казумицу нет наследника.

– Пока нет, лорд Хиро. – Глаза Кенсая блестели, как у гадюки. – Пока нет.

– Зачем вы пришли, Кенсай? – Хиро повернулся к Сятей-гасире, прищурившись. – Любой прислужник мог сообщить мне новость о клане Дракона.

– Леди Аиша поправляется. Наши лже-особи считают, что ей больше не нужны постоянные седативные препараты. Но она… огорчена своим затруднительным положением.

– Если бы я очнулся после того, как меня избили чуть ли не до смерти, и обнаружил, что помолвлен с сыном простого самурая, думаю, я бы не просто огорчился, Кенсай-сан.

– Леди Аише пока, – Кенсай обеспокоенно замялся, – никто не говорил… о ее предстоящем бракосочетании.

Хиро недоверчиво уставился на Второго Бутона.

– Мы считаем, что по традиции жених должен просить руки невесты. А поскольку у нее не осталось в живых ни отца, ни брата, которые могли бы благословить ее на брак, то благословение ей может дать глава ее клана. – Кенсай глухо металлически вдохнул. – То есть вы.

– Безбожные трусы, – выдохнул Хиро. – Она полностью в вашей власти, но вы всё равно боитесь ее.

– Мы просто думали, что будет лучше, если она услышит эту новость от вас.

Хиро мог поклясться, что уловил жестокую усмешку в голосе Кенсая.

– У меня нет желания играть в ваши игры, Кенсай-сан.

– О, я очень хорошо понимаю ваше желание, юный господин. И понимаю, почему вы согласились на всё это, хотя традиция требует, чтобы вы покончили с собой после смерти своего хозяина. Но знайте, вы никогда не достигнете этого без помощи Гильдии Лотоса. – Кенсай подошел ближе, и в его голосе послышалась едва заметная угроза. – И поэтому если я прошу вас оказать вашей даме честь и сообщить ей о приближающейся свадьбе, вы сделаете именно это и будете довольны, ведь вы станете на шаг ближе к тому, чего действительно желаете – уничтожить нечистую мерзость, убившую вашего господина и теперь призывающую наш великий народ к восстанию. Дочь Масару, Черного Лиса. Кицунэ Юкико.

При упоминании ее имени металлическая рука Хиро с лязгом согнулась. Он моргнул и заставил себя опустить ее.

– Вижу, протез прекрасно работает, – в голосе Кенсая послышалось легкое веселье.

– Да, он мне послужит.

– Как и все мы. – Кенсай накрыл кулак рукой и поклонился. – Сёгун.

* * *

Она лежала на такой большой кровати, что в ней можно было потеряться. До подбородка она укрылась покрывалом из красного шелка. В воздухе звенела мелодия сотни тикающих часов. Под спиной у нее была гора подушек. Занавеска отдернута, и сквозь мутные окна из пляжного стекла пробивался кровавый дневной свет, бежавший к ней по половицам. Возле кровати гудели машины, тикали счетчики, дрожали мембраны – язык перфокарт, щелкающих бусин и заикающихся гармоник. Под простынями змеились кабели. Рядом с ней на кровати сидел маленький черно-белый терьер, теребя узел веревки острыми щенячьими зубами. Он завилял хвостом, когда вошел Хиро.

На ней не было дзюни-хитоэ, как того требовал случай, она носила обычную темно-красную сорочку, и длинные волосы цвета воронова крыла волной сбегали по ее плечам. Ни пудры на бескровном лице, ни подводки на покрасневших веках. Правая рука в гипсовой повязке, бледные губы без помады, вокруг левого глаза всё еще светится желтоватый синяк, кожа на левой щеке, рассеченная у рта почти до подбородка, стянута аккуратными швами. Йоритомо избил её – такую жестокость мало кто при дворе мог себе представить.

И всё равно она была красивой.

– Леди Тора Аиша. – Хиро накрыл кулак и поклонился в пояс. – Первая дочь Шимы. Последняя из линии Казумицу. Для меня большая честь, что вы согласились принять меня.

– Лорд Тора Хиро, – она слабо улыбнулась, словно боялась разорвать швы на губе. – У меня светлеет на душе, когда я вижу благородного самурая этого благородного дома. Кажется, я целую вечность не наслаждалась такой приятной компанией.

Она перевела взгляд на двух лже-особей, которые стояли по краям кровати, скрестив руки на мехабаках на груди. Их дыхание звучало как шипение, а в выпученных красных глазах безликих голов отражался приглушенный солнечный свет.

Хиро опустился на колени у кровати. Пружинные вентиляторы на потолке качались между балками, разнося легкий ветерок по комнате.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация