Книга Предатель рода, страница 65. Автор книги Джей Кристофф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Предатель рода»

Cтраница 65

Она вышла из тени, тихо ступая по твердому камню. Он, хромая, следовал сзади, под низким сводчатым потолком небольшой галереи. Магазины были заперты, окна – заколочены. На брусчатке виднелись свежие пятна крови, которая высохла и стала грязно-коричневой, в швах между камнями блестело битое стекло. Они держались в тени. Акихито, вздрогнув, наклонился и переместил свободный кирпич возле ливневой канализации, а Хана наблюдала за ним из-под опущенных ресниц.

Он рылся в грязи, и, когда наконец нащупал клочок бумаги, сердце его заколотилось. Развернув, он быстро просмотрел содержимое. Адрес. Время. Завтрашнее число. Кто-то еще выбрался с улицы Куро и связался с ячейкой Йиши. Это означало, что у них по-прежнему была возможность радиосвязи. Это означало, что они все еще в деле.

Слава богам…

Запомнив адрес, он запихнул бумагу в рот, прожевал и проглотил. Поставив кирпич на место, он встал, поморщившись, и кивнул Хане. Он услышал мягкий шорох лап наверху, увидел, как Дакен прыгнул через крышу к многоквартирной башне. Когда Акихито и Хана растворились в тени и последовали за котом, он не смог сдержать ухмылку, несмотря на боль в ноге.

– Хорошие новости? – прошептала Хана.

– Просто новости. – Он кивнул. – Так что это уже хорошо. Я всё расскажу в более безопасном месте.

Когда пара растворилась во мраке, из укрытия в водосточной трубе выпал крошечный комок щупалец из хрома, которые распрямились, чтобы посмотреть, как они уходят. Восемь посеребренных паучьих лапок тихо щелкали, ступая по черепице, а вдоль позвоночника вращался заводной ключ. Пара уходила, и за нею, мерцая в отравленной тьме, следил один светящийся глаз.

Кроваво-красный.

22
Содранная шкура

Иногда миска с едва теплым варевом может показаться величайшим в мире даром.

Темноволосый гайдзин в шрамах сидел у койки Юкико, кормил ее с ложки похлебкой с морепродуктами и вытирал тряпкой жирный подбородок. После четырех дней, проведенных на спине Буруу без крошки во рту, в борьбе с постоянной тошнотой и колющей ледяными иголками головной болью, в страхе, что с каждым часом, проведенным ею здесь, в ловушке, приближается свадьба Хиро, ей казалось, что ничего вкуснее она в своей жизни не ела.

Мужчина, заметив, что ее ногти посинели, поочередно ослабил путы. Юкико наблюдала за ним, переводя взгляд со знаков отличия на воротнике на поршни и скобу на его искалеченной ноге. На ремне у него висел короткий нож, а рядом – медная трубка в виде змеевика и шары из тонкого стекла, напомнившие ей о железомёте Йоритомо. Когда мужчина вошел в комнату с едой, на его плечах лежала шкура какого-то животного, но он сбросил ее и повесил на стену, как только закрыл дверь. Юкико внимательно осмотрела ее: темный мех, по полу волочится длинный хвост. Она подумала, что, возможно, это шкура волка, но если так, то это был самый крупный волк в мире.

Время от времени стены сотрясались от раскатов грома, в маленьком стеклянном окошке высоко над ней сверкала молния. И тогда свет в комнате загорался ярче, гудел в розетках, а все здание вибрировало.

Ловят небо…

– Пётр. – Гайдзин указал на свою грудь. – Пётр.

– Юкико, – ответила она, попытавшись указать на себя.

Пётр провел пальцами по той щеке, которую ударил. Она чувствовала, как наливается синяк. От его прикосновения по коже поползли мурашки.

Казалось, он хотел снова заговорить, когда из коридора послышались тяжелые шаги. Гайдзин встал, морщась и шипя поршнями. Сорвал со стены шкуру и накинул ее себе на плечи, как только в дверном проеме появился белокурый юноша, спасший ей жизнь.

Юноша споткнулся, словно его толкнули, и за его спиной появился огромный гайдзин. Этот мужчина выглядел примерно лет на сорок и был таким же высоким и широкоплечим, как Акихито. Густая борода, заплетенная в три косы, короткие волосы медного оттенка, легкая седина на висках, загорелое обветренное лицо, испещренное шрамами – на подбородке, бровях, щеках. Он держал в руках длинный цилиндрический предмет, завернутый в клеенку. Тяжелый темно-красный мундир был испачкан черной смазкой, нашивки из золотой нити на воротнике обтрепались. Поверх плаща он носил шкуру какого-то огромного животного: вихрастый мех, вокруг шеи обвились передние лапы размером с голову Юкико. Если бы шкура не была ржаво-коричневой, то могло показаться, что она когда-то принадлежала панде. Тяжелые сварочные очки он сдвинул на лоб. Из-под бровей внимательно смотрели бледно-голубые глаза. Блестела темная оправа того же цвета, что и бесформенные щитки на плечах.

Сердце Юкико дрогнуло, когда она заметила их. Это были расплющенные шлемы, закрепленные на плечах, но всё еще можно было узнать оскаленные пасти о́ни, изображенные на забралах.

Гермошлемы железных самураев. Как минимум полдюжины.

Большой гайдзин носил их как трофеи.

Позади него стояла женщина-гайдзинка. Раньше Юкико никогда их не видела. Свои светлые, почти белые волосы, заплетенные в несколько длинных кос и доходившие до бедер, она украсила изолированной проводкой. Когда-то она, наверное, была хорошенькой, но сейчас ее лицо уродовали симметричные шрамы в виде молний: по три на каждой щеке и четыре от губы до подбородка. Темная кожа, по которой змеилась проводка и из которой торчали транзисторы, радиаторы и разнообразные компоненты механизмов, обтягивала ее с головы до ног. Ее туловище, голени и предплечья закрывали пластины из шлифованной латуни. Благодаря огромным ботинкам на толстом резиновом каблуке ее рост дотягивал до среднего. Длинные ногти, не накрашенные губы. Ее плечи были украшены остатками инсектоидных шлемов, отсеченными дыхательными трубками и глазами из красного стекла. Юкико узнала бы их где угодно.

Шлемы лотосменов.

Казалось, она содрала металлическую кожу с их плоти и превратила в свою собственную.

Женщина вошла в комнату по-кошачьи грациозно, не делая лишних движений. Ее украшения болтались и двигались, издавая глухое щелканье. Юкико предположила, что ей около тридцати лет. Помимо шрамов и диковинной одежды, в ней было что-то совершенно чуждое. Она наклонила голову, уставилась на Юкико глазами разного цвета: один – черный, как вода в заливе Кигена, другой светился странным розовым цветом, словно задыхающаяся луна. Она заговорила низким, мелодичным голосом, но Юкико не смогла понять ни слова.

Большой мужчина в медвежьей шкуре что-то пробормотал ответ и кивнул. Уважительно.

В комнату ворвалась собака с рыжей шерстью с подпалинами и глазами в тон шерсти. Она прыгнула на кровать, облизала лицо Юкико и быстренько уткнулась носом в миску с похлебкой. Пётр прикрикнул на собаку, и она тут же спрыгнула на пол и забилась в угол.

Юкико собралась, возвела вокруг себя стену и направила в разум собаки крошечный фрагмент.

Привет, Рыжик.

это ты! девочка!

Вспышка боли. Ослепительно острой. Но терпимой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация