- Если ты слово четного перевертыша дал, то нарушить его не можешь. Любой старейшина почует ложь. Прямо как тогда в ратуше, когда тебя допрашивали. Если на такого донести, то его накажут. Клятвопреступники у нас не в чести. Их изгоняют.
- Но хоть не казнят, - невпопад пошутила я.
- Так это куда хуже казни. Изгнанники у нас почитай нигде себе места не найдут. Их повсюду гнать станут, не дадут хлеба и крова. Все знают, - женщина понизила голос, - что проклятые несут несчастья. Дом того, кто пустит преступника на порог потеряет свет.
- А как понять, что перевертыш проклят? Как различить, если ты не старейшина?
- Все просто, - Фанита удивленно посмотрел на меня, но поняла, что я и впрямь не понимаю. – Перевертыш теряет свой аромат. Он перестает пахнуть зверем.
- О, - протянула я потрясенно и выдохнула, - а я… пахну?
- Ну, конечно, - засмеялась Фанита. – Иначе бы я тебя сдала стражникам в ту же ночь. Уж прости, но с такими вещами не шутят.
Женщина тут же сделалась серьезной и спросила:
- И как вы в своем мире живете? Как можно такого не знать?
- Все сложно.
- Думаешь, я не пойму?
- Не уверена, - честно призналась я, спустя несколько секунд раздумий.
Стало зябко. Я вдруг осознала, что не понимаю, как отреагирует моя подруга на то, кого она приютила.
- Я уже поняла, что ты замужем. Но раз пахнешь лисой, значит, не нарушала клятву и не ощущаешь себя виноватой. Старейшина бы понял, что ты недостойная и из ратуши ты не ушла живой.
- Я этого не знала.
- Но это ж очевидно. Потому я и не поясняла таких вот вещей, - рыжая развела в стороны руки. – Посчитала, что раз ты не принялась придумывать причин, чтобы не ходить туда, стало быть ничего не скрываешь.
- Если б я понимала, что медведь тот умеет всю правду вызнавать, то не решилась с ним видеться.
- Почему?
- Потому что я не та, за кого ты меня принимаешь.
- В смысле? - фыркнула подруга. – У тебя не один муж козел, а целое стадо? Или…
- Или я не лиса, - похолодевшим губами пролепетала я.
- Смешная шутка, - прыснула хозяйка дома и хлопнула себя по колену. – Скажи еще что ты волчишка. Или рыжая медведица.
- Нет.
- Ну, не белка же? - Фани продолжала улыбаться, даже когда поняла, что мне не кажется это смешным.
- Я человек.
- Конечно. А я тогда ежик в утреннем тумане.
Она ждала, что я поддержу шутку, да только я пристально смотрела на нее и молчала.
- Ты несерьезно.
- Я знала, что ты не поймешь…
- Леся, я ведь чую тебя. И остальные тоже. Дело не в рыжих волосах, а в том, что от тебя лисой несет за версту.
- Но…
- Или ты считаешь, что у всех в городе нюх отбился? Или волк сделал стойку на твой аромат, не поняв чей он?
- Фани, я из мира где не бывает оборотней.
- Таких миров не бывает.
- А я считала, что такие, как этот только в сказках существуют, - выпалила я и подскочила со стула. – У нас одна раса. И это люди.
- Но ты не человек, - возразила Фани.
- До того момента как я попала сюда, была им.
- Так не бывает.
- Мне ли не знать.
Я уронила руки, которыми пыталась обхватить себя за плечи, чтоб успокоить.
- Очнулась, а у меня волосы рыжие…
- А были другие? – осторожно поинтересовалась Фани.
- Всегда слегка рыжеватые были. Но не такие огненные.
- Точно?
- Я бы заметила, - с укором посмотрела на подругу. – Как и хвост, если б он у меня был.
- Ну, мало ли, - философски заметила подруга. – Мы лисы…
- Не начинай. Мне не до шуток. Я который день думаю о том, кто я такая и как тебе рассказать.
- Да не о чем рассказывать. Ты не человек. И никогда им не была.
- Ты не слушала?
- Человеки не становятся перевертышами. Как и мы никогда не превращаемся в них. Мы разные виды. Нельзя стать другим, только пройдя сквозь воду.
- Но все так. Я стала лисой, только оказавшись тут.
- Ты и там была лисой. Просто никто тебе не говорил.
Я хотела возразить, но открыв рот поняла, что это может быть правдой.
- У нас тоже есть сказки. Даже скорее легенды. В нескольких упоминается страшное место, где перевертыши не способны обратиться. Зверь внутри спит и не может выйти наружу.
Женщина быстро сплюнула через плечо и торопливо постучала по столешнице.
- Меня нянька пугала этими страшилками, чтобы я ела кашу.
- Не люблю кашу, - скривилась я.
- Никто из лис не любит. Но есть приходилось.
Я задумчиво кивнула.
- Ты потому такая настороженная была? Боялась, что я тебя не приму человечкой?
- Да.
- А ты сама не спасовала передо мной. И со старейшиной… - Фанита зажала рот ладонью. - Как же нам повезло, что Норис не спросил ничего лишнего.
- Мы ж волшебные. Понятное дело, что нам должно везти, - согласилась я и робко улыбнулась. – Значит, я пахну лисой. А ведь Рил тоже так сказал, когда шел за мной к колодцу.
- И зачем ты ходила туда? – насторожилась женщина.
- Тот щенок, которого я вытащила из воды там… то есть здесь, - я потерла переносицу. – В общем, он пришел во двор, и я вышла. А потом убежал за кусты шиповника и…
- Тот зверь был не псом, - неожиданно строго отрезала Фанита. - Ни одна собака не сунулась бы во двор полный волков.
- Вот и О-Лог так сказал.
- Не ходи за ночными тенями. У нас каждый ребенок знает, что наравне с небесными лисами есть их ночные тени. И от них не стоит ждать хорошего.
- Это всего лишь зверек, - возразила я. – Он едва не утонул…