Книга Лебединые одежды, страница 56. Автор книги Екатерина Гордиенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лебединые одежды»

Cтраница 56

Данивапрос! Орвар уверенно растолкал уже хорошо поднабравшихся «отдыхающих» и занял табурет рядом с Агнаром.

— Пиво и снапс (1).

Снапс подали, как и полагается, в рюмке на ножке, а пиво в оловянной кружке. Орвар скосил глаза вправо, перед Агнаром стоял тот же «джентльменский» набор.

— Скол (2).

А у ублюдка были крепкие нервы. Орвар поднял свою рюмку и тоже посмотрел в глаза будущему трупу:

— Скол.

И щелкнул пальцами. Перед ними сразу возникли еще две рюмки. Выпили синхронно. Теперь пальцами щелкал Агнар. Орвар выпил медленно, цедя огненную жидкость через зубы.

— Закусить не желаете? — Поинтересовался бармен.

— После третьей не закусываю.

— И я, — поддержал Агнар.

— И я, — донеслось справа.

Орвар повернул голову и чуть не вернул выпивку на стол: перед ним сидел старый знакомый Вотан. Он же Гримнир, Ганглери, Херьян и Хьяльмбери, Текк и Триди, Туд и Уд, Хар и Хельблинди (3) и так далее и так далее. Короче, Отец богов Один собственной персоной. Как всегда в потрепанной куртке и с черной повязкой поперек рожи.

— Шесть снапсов, — сказал Орвар и четыре сразу пододвинул Вотану. — Догоняй, дорогой тесть.

Догнал за четыре секунды, после чего деликатно кашлянул в кулак и заметил:

— Вообще-то я с незнакомцами не пью.

Агнар понял его правильно. Лег животом на барную стойку и протянул ладонь лопатой мимо носа Орвара.

— Мартин.

Всеотец пожал протянутую руку:

— Вотан.

— Мартин.

Орвар тупо пялился на ублюдка. Какой нахрен Мартин?

— Еще шесть, — сказал Вотан и, переведя взгляд на Орвара, подтвердил: — Мартин, точно. Ты пей, я потом объясню.

«Потом» наступило часа через полтора. Агнар… тьфу, Мартин лежал к тому времени щекой на столешнице и нежно похрапывал, а Вотан с Орваром наконец начали закусывать.

— Зря наехал на парня, — сказал тесть. — Он к Брюнхильде никакого отношения не имеет.

— Еще как имеет, своими глазами видел. У меня… ик… все закоду… задоку… метировано.

— Ерунду ты закоду… тьфу. Видел, да не понял ничего. А чувака в полосатом костюме и модном пальто ты видел?

Вообще-то да, был такой на записи с камер. После того, как Хильд, а следом за ней Агнар вышли из того кафе, за ними, не спеша проследовал этакий денди в перчатках и с тростью. Он на секунду задержался перед дверью и гадко ухмыльнулся прямо в камеру. Ну и что? Среди туристов попадаются еще и не такие чудики, этого Орвар запомнил только из-за неприятного взгляда раскосых черных глаз и черных волос. Вылитый лапландец. Эйги по многовековой привычке считали таких колдунами и вообще уродами.

— Бери выше, — скала Вотан. — Не колдун. Сам Локи, бог раздора и лжи, посетил нас, чтобы нагадить тебе в ботинки. Или мне.

— И что ему надо?

— Да так, старые счеты. Навел ложные сны, вот Хильд и приняла этого Мартина за Агнара.

— И где же этот Агнар?

Врешь, не уйдешь, подумал Орвар, все равно до тебя доберусь.

— Далеко, сынок. Так далеко, что не добраться ни тебе, ни мне.

Самому Всеотцу не добраться, поразился Орвар. Видимо, олимпийский чемпион по игре в прятки.

— Как же…?

Его вопрос повис в воздухе, потому что Вотан уже закинул себе на плечо руку Мартина и стаскивал на пол его бесчувственную тушку:

— Подсоби-ка.

Орвар подпер павшего товарища с другой стороны и втроем они быстро добрались до гостиницы. Перед дверями Мартин неожиданно очнулся и уперся ногами в косяк:

— Нет! Не туда. Идем в лес. У меня сегодня друга убили, надо поймать… зверя… людоеда.

— Тшшш, — почти нежно бробормотал ему на ухо Вотан. — Это был сон. Не было никакого людоеда. Не было никакого друга. Все приснилось.

— И мне приснилось? — Удивился Орвар.

Вот тут он был не согласен. Уж он-то точно помнил и рычание зверя и хруст костей и особенно липкую гнилостную вонь из клыкастой пасти, смешанную с тяжелым запахом свежей крови.

— Это был бездомный. Не повезло бедолаге.

Орвар сгрузил снова заснувшего Мартина на кровать, дал чаевые провожавшему их до номера портье и посмотрел на Вотана:


— Продолжим?

Что эти два литра на троих, так, разогреться только. Они вышли из гостиницы и остановились, глядя вверх. Зима на исходе неожиданно повернула на мороз. Холод иголками покалывал уши и щеки, зато небо над головой было ясным и полным звезд. В такую погоду умные люди сидят по домам и пьют глёгг (4), а глупые… а глупые ссорятся со своими женами и шляются потом по пивнушкам.

— Кстати, я к тебе по делу, — Вотан словно не чувствовал холода, так и стоял в куртке нараспашку. — Хотел предупредить, что эти черные безбожники уже здесь. В тумане им жрать нечего, так они начинают раскапывать могилы на курганах. Не допусти этого, сынок. Если эйги потеряют свое прошлое, то и будущего у них не будет. Так что кончай бухать и передай конунгу, чтобы собирал свою дружину.

— Значит, пора?

— Значит, так. Отправьте семьи на Бьёркё, там они смогут продержаться, если вы не…

Если мужчины не вернутся, ясно. По спине пробежал холодок. Нет, смерти Орвар не боялся. Каждый мужчина эйги живет для этого дня, и каждый храбрец знает, что смерти для него нет, но как быть с Хильд? Эта упрямая коза наверняка откажется уехать вместе со всеми, что же с ней делать?


1. Снапс — крепкий спиртной напиток, который гонят из картофеля или злаковых с добавлением трав

2. Скол — Scol, традиционный тост в Швеции

3. По легенде бог Один путешествует среди людей, меняя имена

4. Глёгг — горячий напиток на основе красного вина со специями, изюмом и миндалем

ГЛАВА 37

Хильд не удивилась открытой двери дома вёльвы, и горящему внутри свету тоже не удивилась. Она слишком устала сегодня, чтобы удивляться хоть чему-либо. Сразу от порога начиналась гостиная с изразцовой печью, двумя массивными креслами и низким столом на кованых ножках. Коваными же были и несколько подсвечников на столе и стенах. И ни намека на современные удобства, ни тебе электричества, ни отопления. Хозяйки, кстати, тоже не было видно, зато откуда-то сбоку тянуло горячим ароматом имбиря и корицы.

Хильд подняла руку, чтобы постучать.

— Заходи уже, не мешкай, — донесся из глубины дома женский голос. — И дверь закрой, я берегу тепло.

Ой, ну конечно. Хильд закрыла дверь и посмотрела на дубовый засов в железных скобах. Наверное, следовало запереть дом на ночь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация