Книга Правила поведения попаданок на отборе, страница 20. Автор книги Ева Ройс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Правила поведения попаданок на отборе»

Cтраница 20

То есть мой новый знакомый — вундеркинд, который в восемь закончил ВУЗ? В голове это никак не укладывалось. И, если честно, было жалко Рея, так быстро повзрослеть.

Впрочем, в моей ситуации это только плюс. Я же могу рассчитывать на взаимопомощь?

— Не люблю холодец, так что можешь использовать башку по назначению, — разрешили мне.

Я едва сдержалась, чтобы не начать кусаться.

— Так, все, — сдался Эйскар, — давай обсудим наше сотрудничество?

И ко мне прилетела идея! Очень идейная идея! Поэтому еле удержалась, чтобы не проболтаться и держать на лице спокойное выражение.

— Давай, — согласилась, в самых ярких красках представляя заголовки не скандальных хроник, а “Хлебные крошки, пролившаяся вода, сахар и мука. Мы появляемся среди прекрасного” или же "Сплетни, слухи и прочие тараканьи прелести, или Новая грань жизни”.

— Что-то мне не нравится твоё выражение лица, — задумчиво протянул мой оппонент.

Я улыбнулась, мол, счастлива до ужаса от прерогативы строчить ему статьи. Дальше наш разговор пришлось свернуть, пришла Лави с тремя девушками, носящими за ней подносы. Моя помощница вошла первой, после дала знак сопровождающим, и служанки, совершенно неслышно ступая по мягкому ворсу ковра, подошли к столу, аккуратно переложили на стеклянную поверхность небольшой изящный чайничек, две фарфоровые чашки, кружку странного вида, наполненную мутной жидкостью, две маленькие пустые тарелочки и четыре широкие тарелки, закрытые крышкой, которые сразу же убрали и переставили на освободившиеся подносы, и сноровисто сервировали. В двух тарелках, которые девушки расположили рядом со мной и Рейнаром, красивых, из тонкого фарфора, был рыбный суп-пюре, в трех других — яблочный пирог, политый шоколадным соусом, какой-то еще суп, с курицей, судя по расположению, для Лави и свежеиспеченный хлеб, любезно разрезанный на кусочки.

Не успела я отреагировать, то есть отблагодарить девушек, как они сделали книксен и поспешно удалились. Мда…

Мой же гость промямлил что-то типа “не бутерброды и шоколад, но сойдет”, совершенно не заметив служанок…

— Лави, спасибо, садись, — улыбнулась я Лави, почему-то стоящей, перевела взгляд на косившего взгляд на десерт мальчишку и строго проговорила: — Только после супа.

— Нет, ну ты как мама, — Рей вздохнул, с мученическим видом взял ложку… чтобы живенько так уплетывать. Видимо, реально очень голодный.

Я же подождала, пока Лави сядет напротив, а потом тоже взялась за ложку. Нет, повара здесь шикарные, ибо суп был великолепный — нежный, ароматный, с привкусом незнакомой мне пряности.

Но все же я не могла не замечать, что у Лави и суп другой, и посуда… Ну как так? Мне совсем не нравится такой расклад! Но, как говорят, в чужой монастырь со своими правилами не ходят, придется терпеть.

— Слуфай, — пожевывая хлеб начал Рейнар, — а ты тофо муфыка снаефь?

Я, в отличии от Эйскара, сначала дожевала, а потом кивнула:

— В какой-то степени. Он по приказу наследного принца дарил нам книжки со сказками, вроде он торговец книгами или что-то подобное. — уведомила его я, а потом спохватилась: — А почему спрашиваешь?

Может, он тоже странность заметил в этом мужчине?

— Да странный он, — повторил мои мысли мальчишка. — Но зелья точно не пил, это уж точно я могу сказать. Меня он заинтересовал, можешь достать для меня его, например, волос? Или частичку одежды, а?

Я чуть ли не поперхнулась от его просьбы. Откашлявшись посмотрела на графского сына, потом на совершенно спокойную Лави. Одними губами спросила у нее “Он нормальный?”, на что моя помощница улыбнулась и кивнула.

Рей, заметив это, демонстративно надулся, потом перевел взгляд на свою почти опустошенную тарелку и продолжил есть. Я отчего-то смутилась.

— Реееей, — осторожно позвала я, — Для меня, жительницы иного мира, твои просьбы прозвучали… — паренёк на меня посмотрел и, даю зуб, его глаза блеснули. Что-то мне кажется — я попала, но все же закончила: — Мягко говоря, необычно.

На сей ноте мой новый друг про суп забыл. Ложка была положена на тарелку, хлеб, который держали в руках таки решили тоже куда-нибудь деть, правда, сначала мальчишка откусил большой кусок от ломтя, а потом только расстался с вкуснятиной, ну а все внимание, которое прежде занимала пища, досталось мне.

— Сандрюш, Сандрюшенька… — его тон мне сразу не понравился.

Я сделала вид, что ничего не слышу и занята исключительно супом. Даже на Лави я теперь не решалась поднять глаза, чтобы получить хоть какую-то поддержку. Ох, кто меня за язык тянул?

— Ну Сандрик, Сандрюник, Сандрюшечка, — продолжил Рей измываться над моим именем. Ну и клянчить что-то.

Вздохнула, отложила ложку и сдалась:

— Только то, что я буду говорить — строго конфиденциально, хорошо? Только между нами.

Вот чего я не ожидала так того, что этот проказник полезет обниматься. Все же непредсказуемый мужчина растет.

— Спасииибо, Сандрюша! — счастливо пролепетали, сжимая меня в объятиях.

— Да-да, — растерянно ответила я, похлопав его по плечу, а потом вспомнила, что он как бы вундеркинд, и заявила: — С меня информация, а с тебя помощь.

Мальчик отстранился, задумался секунды на три, а потом махнул рукой, мол, что захочешь.

— Отличненько, — протянула я, откладывая тарелку с супом подальше. — Давай сначала доедим? Время десерта.

Рей посмотрел на меня, а потом на пирог, политый шоколадом… Выбор был очевиден, выбрали пирог, который, как оказалось, был уже разрезан. Маленький лорд отодвинул тарелку с жалкими остатками вкусного супа, взял пустую тарелочку, переложил сразу три куска пирога. Я последовала его примеру только взяла один кусочек вкуснятины, остальное оставила Лави и Рейнару.

— Так, — отправив в рот пирог, вновь начал беседу Рей. — Говоришь, тот… Как ты его называла?

Взяла чашку, налила себе чай, потом своему умному другу, улыбнулась слушавшей нас Лави и ответила:

— Господин Вид, так принц к нему обращался, — спокойно сказала, отламывая от пирога ложкой кусь.

— Вид, говоришь… — лениво проговорил мальчик, поковырял ложкой шоколад, облизнул ложку, задумчиво набрал в ложку опять десерта и, уронив от неожиданной догадки пирог обратно на тарелку, воскликнул: — Вот Ар!

— Кто? — поинтересовалась я, делая глоток чая.

И зря! Потому что следующие слова Рейнара заставили меня чуть ли не уронить чашку с горячим чаем прямо на себя:

— Ариян, кто же ещё, — недовольным голосом ответил мне лорд Эйскар.

— В смысле?! — выпалила я, положив чашку на стол и поворачиваясь к Рею.

— В прямом, — с тем же недовольством произнес мальчик. — А ведь он обещал! Вообще не поняла, что он имел в виду, поэтому уточнила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация