Книга Вторая жена. Часть 3, страница 24. Автор книги Анна Завгородняя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вторая жена. Часть 3»

Cтраница 24

«Да сохранят тебя боги!» — подумала хазнедар и тогда табиб произнёс:

— У госпожи будет сын. Поздравляю вас, — и посмотрел на повелительницу Ширин, после чего низко ей поклонился.

Восторгу Дилии не было границ. Гордо подняв глаза, она обвела присутствующих взглядом в котором плескалось превосходство и ожидание той власти, которая, по мнению будущей матери, ожидала её с рождением долгожданного наследника Роккара. Табиб посмотрел на повелительницу сераля и проговорил:

— Мне оповестить повелителя Борхана?

— Я сама! — резче, чем хотела, ответила Ширин. И повернув голову, посмотрела на наложницу принца. Выдавила улыбку, изображая радость, и коротко произнесла, — поздравляю! — после чего повернулась к Дилии спиной. Затем покинула её покои в сопровождении своей свиты и верной Ирады. Дилия проводила Ширин довольным взглядом и кивнула на поклон лекаря, который поспешил последовать за повелительницей Роккара. Девушка откинулась на подушки и, широко улыбнувшись, посмотрела на потолок, затянутый тонкими тканями.

«Боги вняли моим мольбам!» — подумала она, мечтая о том счастливом будущем, которое ждёт её вперёди.

Он спал. Это был странный сон...ещё более странный, чем тот, предыдущий, но в нём снова была она и в этот раз она танцевала. Глядя с высоты своего роста, возвышаясь над ней, маленькой жертвой, посмевшей взять в руки меч, он следил без страха за движениями тонкого тела, за плавными взмахами её рук, покачиванием бёдер.

Что-то неуловимое мелькало в памяти, словно улетевшая стая птиц, что еще видна на фоне неба, но уже неуловима: не вернёшь, не поймаешь, умчалась прочь.

Девушка продолжала свой танец без музыки, только нежно звенели бубенчики на её ногах. Динь-динь...

Она порхала бабочкой, такая невесомая, нежная, а в огромных глазах, тёплого карего цвета, нет и доли страха, лишь нежность и что-то огромное, сильное, бесконечное, как те пески, в глубине которых так приятно дремать, укрывшись от палящего солнца.

В этот раз он услышал её голос, оказавшийся нежным и проникающим под толщу кожи, туда, где билось его сердце.

— Где ты? Вернись. Я жду тебя! — глядя на него, она не видела. Взгляд её прекрасных глаз был устремлён сквозь него и от этого становилось больно и удивительно, ведь он считал, что не может ощущать такую боль, когда болит не само тело, а нечто более важное.

— Малах! — голос повелителя заставил его проснуться. Змей открыл глаза и сон прервался. Более того, он развеялся, как дым от порыва сильного ветра. Порванный в клочья, разлетелся во все стороны и растаял, не оставив после себя и следа.

— Малах, я призываю тебя! — повторил голос и змей был вынужден повиноваться. Выбрался лениво из песков, вырываясь в тепло, к свету, опалившему жаром его кожу.

— Малах! — снова этот голос и змей устремился на зов.


Глава 6

Сарнай не опоздала. Пришла как раз вовремя, поклонилась новому повелителю Хайрата и заняла своё место подле него, глядя с высоты балкона вниз, туда, где на каменных плитах ранее Вазир и его люди отмечали праздники и победы. Сейчас же там было почти пусто, лишь по периметру выстроились воины Давлата, вооружённые длинными копьями, в шлемах и доспехах. Сарнай посмотрела на Давлата и рискнула спросить:

— Где принцесса?

Мудрец повернул к ней своё лицо, мгновение просто молчал, а затем ответил:

— Я послал за ней, скоро приведут.

Сарнай улыбнулась. Этого момента она ждала последние дни, когда мечтала увидеть, как страшная тварь мудреца покончит со второй женой. Воительница понимала, что теперь Майрам для неё не помеха. Но желание разделаться с соперницей, которая, к тому же осмелилась быть дерзкой с ней, Сарнай, было так велико, что рыжеволосая повелительница едва усидела на месте. А еще первой жене не давали покоя глаза Майрам. То как они изменились.... Сарнай казалось, что взгляд принцессы из Роккара несёт в себе опасность для неё, сильной и могущественной повелительницы.

Женщина хмыкнула, когда поняла, что мысленно назвала себя той, кем больше не являлась на самом деле. После смерти Шаккара, она стала никем. И пусть Вазир временно назначил её главнокомандующей, она смогла предугадать его последующие действия и поняла, что ничего хорошего от уже бывшего повелителя Хайрата, ждать не приходится. В лучшем случае — изгнание, а в худшем — смерть. И она сделала все, чтобы разрушить планы Вазира, впрочем, рассчитывать на почести и должность от Давлата, Сарнай тоже не стала, понимая, что в этом мире мало кто чествует предателей.

«Зато я жива, а они все или уже гниют, или скоро станут кормом для хищных тварей», — подумала она, понимая, что скорее всего, Вазир вскоре разделит участь второй жены и отправится прямиком в пасть Малаху.

Сарнай перевела взгляд на мудреца и отметила, с каким важным видом старик восседает на своём троне. Его седые волосы были спрятаны под тюрбан, а борода была теперь подстрижена до той длины, которая приличествовала повелителю такого огромного города. Да и одежды из простых, более подобающих погонщику каравана, мудрец сменил на золотые, пока, правда, с плеча Вазира. Но Сарнай не сомневалась, что вскоре ему сошьют новые наряды, достойные повелителя Хайрата.

За спиной Давлата стояли вооружённые воины, зорко всматриваясь по сторонам, словно опасаясь подлого нападения неприятеля. Только Сарнай знала: в городе не осталось тех, кто смог бы выступить против могущественного повелителя Змея, которого горожане приняли за самого Великого Змея, спустившегося с небес. Да и кто смог бы выйти против такой силы?

«Шаккар! — подняла она. — Он смог бы. если остался жив!», — но принц давно погиб и теперь его тело гниёт в пустыне, превращаясь в тлен, если его уже не занесло песками.

— Сейчас откроют ворота, и я призову Малаха! — сказал Давлат, нарушив ход мыслей воительницы. — После мои люди приведут советников Вазира и заставят их смотреть на казнь. Я хочу, чтобы все знали, что я делаю с теми, кто неугоден мне! — старик улыбнулся и посмотрел куда-то за спину Сарнай, после чего поднял руку и пальцем поманил ведьму, стоявшую за спиной воительницы.

— Пусть и она посмотрит! — сказал повелительным тоном. — Она заслужила!

Наима осторожно шагнула вперёд, словно опасаясь, что Сарнай не позволит ей придвинуться ближе и взглянуть вниз на террасу, где уже шли приготовления к казни.

— Тебе будет интересно увидеть своёго врага! — сказал Давлат, обращаясь к старухе. И Сарнай совсем не понравилось, каким тоном он произнёс эти слова. Ей почудилось, что мудрец ставит какую-то рабыню выше её госпожи, в то время как ей, а не кому-то другому, принадлежала идея, как захватить город с минимальными потерями для войска противника.

Сарнай покосилась на Наиму, но в этот раз решила смолчать.

«Пусть поглядит, как дохнет наша любимая принцесса!» — подумала она.

Наима встала в указанном месте и схватившись за перила, стала ждать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация