На ранних стадиях проект поддерживался грантами от Калифорнийского университета в Беркли, исторический факультет. Перемещения финансировались Институтом гуманитарных исследований и Президентской библиотекой Герберта Гувера, а также Национальным фондом гуманитарных наук в виде летних пособий. Институт Мизеса любезно предоставил мне жильё и питание на время моего пребывания в Оберне. Национальное сообщество А. У. Гленна Кембелла и Риты Рикардо-Кемпбелл, удостоенное награды Института Гувера в Стэнфордском университете, предоставило мне годовой доступ для изучения материалов, необходимых для написания моей работы. На последних стадиях я получила поддержку от Университета Содружества Виргинии, программы Professors as Writers, летнего стипендиата и Digital Classroom Initiative.
За восемь лет работы над данным проектом мне оказывали дружескую поддержку и давали советы многие люди. Я хотела бы заранее извиниться за то, что могла кого-то не упомянуть. За все интерпретации, утверждения, ошибки или упущения в этой книге ответственность несу только я.
В Калифорнийском университете в Беркли мой научный руководитель Дэвид Холлинджер со знанием дела смог помочь мне пройти путь от семинарского доклада до завершённой диссертации. Я никогда не забуду блеск в его глазах, когда в качестве темы я предложила Айн Рэнд. Меня вдохновляла его уверенность в моих силах, а его помощь была просто незаменимой. Кроме того, огромную роль сыграли критика Кервина Кляйна и оперативность Марка Бевира. По окончании работы ценную редакторскую поддержку оказали Эйтан Гроссман и Кристен Ричардсон. Эйтан с самого начала проекта заставлял меня задумываться о сущности, важности и глубине интеллектуальной притягательности Рэнд.
Большое количество вспомогательной литературы о Рэнд, которую я более полно описываю в «Эссе по источникам», завершающем моё повествование, послужило бесценной отправной точкой для моего исследования. Я благодарна всему научному сообществу и писателям, интересующимся деятельностью Рэнд, тем, кто проложил путь для меня.
Мою рукопись или по крайней мере её часть прочло множество историков. Мне помогли комментарии таких профессионалов, как Джойс Мао, Джейсон Сокол, а также членов дискуссионной группы по интеллектуальной истории Дэвида Холлинджера, в особенности Нильс Гилман и Джастина Сурана. Нельсон Лихтенштейн, Чарльз Кэппер, Томас Бендер, Луис Масур, анонимные читатели Modern Intellectual History и редакционный совет Reviews in American History помогли мне улучшить диссертацию перед публикацией. Майкл Казин, Дениэл Хоровитц и Дон Критчлоу прочли её полностью и дали дельные советы о том, как превратить её в книгу.
Пола Бейкер дважды вычитывала мою рукопись на разных стадиях проекта. Комментарии и вопросы Джеймса Клоппенберга подкрепили мои последние правки.
Я также благодарна слушателям, присутствовавшим на презентациях моих исследований, начиная с конференции по капитализму и его культуре в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре. Грегори Эоу организовал визит на факультет истории Университета Райса, где я смогла сделать нужные выводы из наводящих вопросов Томаса Хаскелла. Люди из зрительного зала, участники дискуссии и комментаторы на встречах Американской исторической ассоциации, Организации американских историков, на конференции по политической истории и симпозиуме в честь 60-й годовщины Центра русских исследований Дэвиса помогли сформировать мои мысли. Спасибо Дэвиду Фарберу и Мишель Никерсон за воодушевление памятной дискуссии в AHA. Кэтлин Фридль, Абена Оссео-Асаре, Джо Гульди и Дениэл Иммервар помогли улучшить мою докторскую работу.
Дэвид Кеннеди дал мне ценный совет по поводу публикации, и хотя я не являюсь клиенткой Сьюзан Рабинер, она любезно помогла мне советом, который касался некоторых деталей.
В Гуверовском институте Мартин Андерсон и Тибор Макан поддержали мои труды и предложили мне, как и Боб Гессен, озвучить свои мнения по поводу Айн Рэнд. Я также благодарна Кеннету Джоуэтту. Энди Руттен и Кэтрин Мангу-Уорд провели меня по миру современного либертарианства. Рон Унз предоставил мне доступ к базе данных либертарианской периодики, а Эндрю Кирк помог выследить изворотливую цитируемость Рэнд. В трудный час Джон Джудис приехал в Стэнфорд и дал мне совет из трёх незабываемых слов о писательстве.
Величайшим открытием для меня была Джейн Барнс, которая тактично и живо подталкивала меня к преуспеванию. Уилл Шульман сыграл роль опытного важного читателя и дал по прочтении имевшейся рукописи превосходную обратную связь. Шошана Милграм несколько раз делилась со мной своими мыслями о Рэнд. Джоан Розенберг множество раз предоставляла мне в Ирвайне жильё, сделав тем самым мои исследовательские поездки бесконечно более приятными, чему способствовала и Жасмин Керрисси. В Шарлотсвилле во время последних дней работы мои коллеги с исторического факультета создали необычайно поддерживающую обстановку. Гай Ортолано и Кармен Павел делали критические замечания по поводу моих черновиков и подбадривали меня. С неизменным чувством юмора и скрупулёзной точностью Стивен Мейскура помогал мне, по мере приближения дедлайна, находить отсутствовавшие источники цитат, книги и факты.
Сьюзан из издательства Оксфордского университета немедленно уловила суть этого проекта. Я благодарю её за советы опытного редактора, целостное восприятие и тактическую помощь. Остальные члены оксфордской команды, в особенности Сьюзан Фенстен, Эндрю Вархол, Кристиан Перди и Джессика Райан, проделали великолепную работу по подготовке книги к публикации.
Я благодарна всем друзьям, помогавшим мне усердно трудиться и не останавливаться, главным образом Анне, Хэлтону, Крису, Натали, Мэрри Джин и команде Booty Karma. В Пало-Алто моё пребывание скрашивали многие материалисты, а в Шарлотсвилле меня приветствовали новые друзья. Ближе к завершению работы мои старые друзья Алексис, Джером и Элизабет оказывали мне особую поддержку.
Близкие и дальние родственники всегда были рядом. Кристин и Стив выслушали несколько презентаций моих исследований и предложили свой дом в качестве писательского места, а Блейк, Чейз и Брук не давали мне потерять связь со своим ребячеством. Всё это начал Тим много лет назад, когда вручил мне «Источник». Он также прочёл диссертацию от корки до корки, отмечая ключевые моменты, которые могли способствовать дальнейшему продвижению книги. Несколько членов семьи Бернсов по моей просьбе впервые ознакомились с романами Рэнд, и за это я им очень благодарна. Мои родители обеспечили меня щедрой финансовой поддержкой, но что важнее, они подстёгивали мою амбициозность и при этом не давили на меня. Эту книгу я посвящаю своему отцу, однако, скорее всего, именно мама лучше всех понимает, насколько данный труд для меня важен. Гейл, Чак и Сара с распростёртыми объятиями приветствовали меня в своём семейном доме и быстро поняли, когда можно или нельзя задавать вопросы о книге. Мой муж, Ник Сизек, умножил мои победы и сократил количество поражений как в личном, так и в профессиональном плане. Его бесстрашие, сострадание и честность являются для меня эталоном героизма.
Опубликованные труды Рэнд
Изучение деятельности Айн Рэнд связано с завидной проблемой – избытком открытых источников. Огромный фонд художественной и нехудожественной литературы Рэнд, в том числе сброшюрованные тома её новостных рассылок, уже доступны в библиотеках и книжных магазинах по всей стране. Многие выступления перепечатывались и включались в её научно-популярные произведения. Помимо работ, опубликованных самой Рэнд, большое количество книг было издано после её смерти, в том числе самые ранние черновики художественных произведений, сессии «вопрос-ответ» во время публичных выступлений, расшифровки писательских курсов, а также сборники писем и дневников.