Книга Видящий, страница 8. Автор книги Валерий Пылаев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Видящий»

Cтраница 8

— Смотри под ноги, — огрызнулся я. — Ты думал, здесь есть еще одни парадные ворота?

— Какие-какие? — переспросил Сигурд. — Это что-то на вашем наречии?

На нашем? Интересно, на каком вообще языке мы разговаривали? Как будто на русском. Хотя я склаф, Сигурд сканд, а Сакс, судя по внешности — и вовсе иллириец… И все же мы прекрасно друг друга понимали. Впрочем, стоит ли сейчас задумываться о трудностях перевода? Не свернуть бы шею на этих камнях…

— Главные ворота, — пояснил я. — Большие и удобные.

— А-а-а… — Сигурд задрал голову вверх, пытаясь разглядеть нависающие над нами стены. — Один Всесильный… нет, вторых ворот здесь явно нет.

Монастырь и из леса смотрелся внушительно, а отсюда, со скалы, и вовсе выглядел громадиной. И Сигурд мог сколько угодно костерить Сакса за опасную и неудобную тропу, она все же была куда лучше попытки вломиться через ворота. Одного-двух лучников вполне хватило бы перестрелять и без того поредевшее воинство тэна Олафа Йофурсона. На узкой проходе вдоль скал растянулась всего дюжина викингов — не считая меня и Сакса.

— Далеко еще? — тихо поинтересовался я. — Ты точно помнишь, где вход?

— Точнее некуда. — Сакс повернулся ко мне, и в темноте блеснула белозубая ухмылка. — Вот уж не думал, что эта дорога когда-нибудь пригодится. Славные же ребята идут в гости к епископу Утеру.

— Чем тебе так не угодил епископ? — Я перешагнул через жуткого вида трещину и снова вжался животом в скалу. — Что-то личное?

— И это тоже, — проворчал Сакс. — Не говоря уже о том, что это самый жуткий и отвратительный старый сукин сын во всей Империи, черт бы ее побрал. Так что будьте осторожнее.

Жуткий старик? Возможно, епископ Утер и правда был исключительной омерзительности дедком — я сразу вспомнил Василия Семеновича из соседнего подъезда — но стоило ли десятки с лишним здоровых мужиков с мечами и топорами бояться не в меру вредного пенсионера?

— В монастыре еще есть воины? — спросил я. — Чего нам следует ожидать?

— Нет, воинов там быть не должно. — Сакс покачал головой. — Но за этими стенами стоит опасаться не только стрел и мечей, склаф.

— А нельзя поточнее? — фыркнул я. — Что не так с епископом и его монастырем?

— Увидишь. Если начну рассказывать — все равно не поверишь, а твой тэн, пожалуй, и вовсе швырнет меня со скалы за дурной язык. — Сакс отлип от скалы и ловко спрыгнул на широкую площадку на метр ниже. — Кстати, мы пришли. Так что постарайтесь не бряцать железом.

Я спрыгнул за ним следом и огляделся. Если горная тропа, по которой мы пробирались, вполне могла быть и природного происхождения, то эта площадка явно была делом рук человека — слишком ровная и аккуратная, хоть и заросшая местами мхом и куцыми пучками травы. А уж ступени, вырубленные прямо в камне и уходящие вверх в щель между скалами, никак не могли появиться сами собой. Когда-то в монастырь на горе вели два входа — но этот, похоже, забыли давным-давно.

— Нам туда. — Сакс указал рукой на ступени. — Лестница ведет прямо в храм Двуединого.

— Иди первым, — приказал тэн Олаф. — Склаф за тобой. Сигурд — приглядывай за обоими. Если почувствуешь что-то неладное…

- … мочи, не разбираясь, — пробормотал я себе под нос, забираясь на ступеньки следом за Саксом.

Если он все-таки приведет нас в ловушку, лучше уж умереть побыстрее. Сигурду вполне хватит одного взмаха секирой. Боли я уже не боялся, но увидеть перед смертью собственные кишки как-то не хотелось.

— Только не наделай глупостей, Антор-склаф, — вздохнул Сигурд. — Клянусь Одином, мне не хочется причинять тебе вреда.

И без того неширокая лестница через полтора десятка ступенек сузилась настолько, что здоровякам вроде Сигурда, Хроки и самого тэна Олафа приходилось подниматься чуть ли не боком. Вряд ли путь наверх был таким уж длинным, но Сакс двигался не спеша, и я даже подумал залезть в интерфейс и вложить заработанное очко способностей во что-нибудь полезное.

Но не успел. Лестница неожиданно закончилась, и Сакс шагнул то ли в небольшую пещеру, то ли в коридор, выдолбленный прямо в скале, в глубине которого я разглядел решетку двери с тяжелым навесным замком. Странно, но он как будто бы даже не был заперт. Или его просто забыли и оставили висеть на дужке, или…

— Проклятье… — кажется, Сигурд подумал о том же, что и я. — Здесь кто-то есть!

Невысокая подвижная тень оттолкнула Сакса плечом и рванулась мне наперерез. Я крутанулся на месте и успел увидеть, как в полумраке пещеры блеснуло короткое узкое лезвие. От удара в живот Сигурд охнул и сложился пополам. Я потянулся за топором, но тэн Олаф оказался быстрее. Его меч свистнул в воздухе, опускаясь на голову таинственного врага, и тот без единого крика повалился на холодный пол.

— Йотуновы кости! — рявкнул тэн. — Факел, быстро! Осмотреть здесь все углы!

Огонь вспыхнул быстрее, чем стихло эхо, пробежавшее по стенам пещеры к опустевшей лестнице. Хроки поднял факел, и пламя осветило все вокруг.

Мужчина с разрубленной бритой головой, лежал без движения у ног сразившего его тэна. В длинной черной одежде, схваченной на поясе простой веревкой, я без труда распознал монашескую рясу. Выходит, нас все-таки ждали. Убитый не был воином, но темнота и внезапность нападения сделали свое дело.

Сигурд еще дышал, но дела его были явно плохи. Кровь толчками струилась из раны в груди, в которой торчал загнанный по самую рукоять кинжал, и стекала на пол. Как же так? Неужели всего одного удара от явно небоевого непися-монаха оказалось достаточно? Или дело в каком-нибудь критическом уроне с кровотечением, или судьбу викинга предопределил какой-нибудь игровой скрипт… черт, да какая разница?!

— Сигурд! — Я плюхнулся на колени рядом с ним и чуть приподнял блондинистую лохматую голову. — Есть тут вра… то есть, целитель?!

— Ты, верно, рехнулся, склаф. — Хроки присел на корточки и поднес факел поближе. — Сама Эйр не в силах исцелить подобную рану. Парня ждет Асгард.

— Немного чести быть убитым исподтишка, — простонал Сигурд, пытаясь приподняться на локтях. — Разве захочет Всеотец видеть в своих чертогах такого неудачника?

— Молчи! — Я слегка навалился на викинга, не давая шевелиться. — Монах не побоялся выйти в одиночку против нас всех с одним жалким ножиком!

— И то верно! — Хроки одобрительно хлопнул меня по плечу. — Склаф верно сказал — ты пал от руки храбреца.


Последнее утешение: секретное задание выполнено

Вы убедили Сигурда, что его смерть будет достойной настоящего воина. Вы получаете 250 очков опыта. Доступно новое задание: Прощальный подарок.


Ничего себе! Еще и так бывает?

— Хорошо, если так, Антор. — Сигурд накрыл мою руку перепачканной в крови ладонью. — Жаль, что нам больше не придется сражаться вместе. Ты не рожден севером, но в твоих жилах течет кровь истинного сына битвы. Когда я уйду в чертоги Всеотца, забери мою секиру. Ты уж прости, но твой топор — кусок бесполезного дерьма. — Сигурд едва слышно засмеялся, но тут же закашлялся, выплевывая кровь. — Проклятье… когда-то тэн Олаф назвал эту секиру «Воющей ведьмой». Много лет мы не расставались, и всегда она приносила мне удачу… только вот сегодня моя удача закончилась. Но это славное оружие… Я бы отдал «Ведьму» Хроки, но он ведь даже не знает, с какой стороны у нее рукоять…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация