Книга Избранные речи, страница 112. Автор книги Демосфен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Избранные речи»

Cтраница 112

9 Объяснение, данное тут, явно ошибочно. Александр вовсе не от стыда за свои поступки отправился в Азию, а это был поход, намеченный еще ранее Филиппом и некоторыми греческими политиками, например Исократом. Процесс «О венке» относится к моменту усиления могущества Александра и крупных успехов его в Азии, и, таким образом, в нем никак нельзя видеть попытку покарать предателей.

Речь

1 Эти слова повторяют формулу псефисмы, внесенной Ктесифонтом. Ср. Эсхин, III, 49.

2 Эсхин (III, 202 слл.) настаивал на том, чтобы суд, допуская Демосфена выступить на защиту Ктесифонта, заставил его говорить в первую очередь о юридической стороне дела.

3 В другой речи Демосфена (XXIV, 151) приводится частичный текст этой присяги судей: «Я буду слушать одинаково (т. е. беспристрастно) и обвинителя, и защитника».

4 Разумеется проигрыш дела; обычное иносказание с целью избежать недоброго предзнаменования (эвфемизм).

5 Эсхин в своем обвинении (III, 210) пользуется обратным аргументом: «Ты ведешь процесс не ради сохранения имущества, не ради сохранения жизни, не ради сохранения гражданской чести. Но о чем же он хлопочет? Из-за золотых венков и провозглашения в театре вопреки законам».

6 Имеется в виду пробулевма, т. е. проект резолюции Совета о почестях Демосфену, которая и является предметом судебного разбирательства как противозаконная.

7 В речи Эсхина, III, 51 слл. и 171 слл.

8 О том, сколько процессов было возбуждено против Демосфена после поражения при Херонее, он упоминает ниже, в § 249.

9 В подлиннике непередаваемая игра созвучий (парономасия): κακοήϑης ὤν … εὔηϑες ᾠήϑης, буквально «будучи злонравным, подумал простодушно».

10 В подлиннике ποµπεία – выражение из обряда культа Диониса – «выезд на телеге», с которой подгулявшие участники праздника осыпали бранью и насмешками прохожих и встречных.

11 Т. е. судьям.

12 Обращаться с речью к народу в Народном собрании или к суду – одно из основных прав всякого гражданина. Лишение этого права является умалением гражданских прав (атимия). Такое наказание (помимо денежного штрафа) намечал Эсхин для Ктесифонта, но испытал на себе сам, так как не собрал своим обвинением и пятой части голосов судей.

13 Намек на актерскую деятельность Эсхина.

14 Исангелия – чрезвычайное заявление (εἰσαγγελία) – вносилась или непосредственно в Народное собрание, или через Совет в случае необходимости принятия чрезвычайных мер против важного государственного преступника. За внесением такого заявления следовали арест виновного и срочное разбирательство дела в чрезвычайном порядке.

15 Филократов мир был заключен в 346 г., а обвинение против Ктесифонта возбуждено Эсхином в 336 г., процесс же относится к 330 г.

16 Разумеется Ктесифонт.

17 Лишение гражданской чести – атимия – грозило Ктесифонту в случае проигрыша дела вследствие невозможности уплатить тот огромный штраф, которого Эсхин требовал в качестве наказания.

18 Ср. в речи Эсхина III, 58–76. Филократ в 346 г. предложил условия мира, и его поддержал Эсхин. Однако позднее, когда Филократ, привлеченный к суду Гиперидом по обвинению в подкупе, был осужден, Эсхин, хвалившийся прежде своей деятельностью при заключении мира (ср. его речь «Против Тимарха», I, 174), отрекся от него и стал приписывать все дело Демосфену.

19 Так называемая Священная война (355–346 гг.), начавшаяся с того, что фокидяне захватили и разграбили дельфийский храм.

20 Первая политическая речь Демосфена «О симмориях» (XIV) относится к 354 г.

21 В 371 г. фиванский полководец Эпаминонд разбил спартанцев, после чего установилась в Греции фиванская гегемония до 362 г. Жестокость фиванцев проявилась в расправах с Платеями, Орхоменом и некоторыми другими городами Беотии.

22 Это были аргосцы, мегалопольцы, мессенцы (ср. Дем., V, 18).

23 Разумеются олигархические правительства, установленные в разных государствах спартанцами.

24 Ниже (§ 48 и 295) Демосфен называет их по именам.

25 Так называемая Священная война с фокидянами (355–346 гг. до н. э.).

26 Имеется в виду разгром Фив Александром в 335 г. после попытки их освободиться из-под власти македонян в связи со смертью Филиппа в 336 г.

27 Дело идет о заключении Филократова мира в 346 г.

28 Первая война с Филиппом (357–346 гг.), начавшаяся из-за города Амфиполя.

29 Т. е. с Аристодемом.

30 Тот самый Филократ, по имени которого называется заключенный в 346 г. мир. Вскоре после заключения этого мира он был привлечен к суду Гиперидом по обвинению в подкупе и осужден.

31 Евбул – известный политический деятель Афин середины IV в., сторонник мира любой ценой. Против его политики ублаготворения бедноты раздачей так называемых зрелищных денег Демосфену пришлось вести упорную борьбу. Кефисофонт – сторонник Евбула, личность малоизвестная.

32 Нарочитое самооправдание Демосфена, который в общем поддерживал идею заключения мира, но настаивал на немедленном принятии и соблюдении его условий обеими сторонами (ср. XIX, 15). Эсхин и Филократ, наоборот, всячески оттягивали его окончательное оформление, чтобы дать простор Филиппу для новых захватов.

33 Краткое изложение слов самого Эсхина (см. его III, 58–76). Евбул и Эсхин предлагали отправить послов во все греческие государства с приглашением обсудить условия мира на совместном совещании.

34 Имя Еврибата вошло в поговорку как имя типичного предателя. Это был гражданин Эфеса в VI в. до н. э., получивший от лидийского царя Креза деньги на организацию отряда и предавший этот отряд персидскому царю Киру (ср. Эсхин, III, 137).

35 Демосфен был дважды членом Совета пятисот – в 347/346 г., причем 26 элафеболиона, т. е. 24 апреля, был председателем Народного собрания – ἐπιστάτης τῶν προέδρων (Эсхин, III, 62, 73; II, 82) – и позднее еще раз в 340/339 г. до н. э.

36 Это предложение, как видно, было принято в Народном собрании 3 мунихиона, т. е. 29 апреля (XIX, 154 и Эсхин, II, 92).

37 Имеется в виду фракийский царь Керсоблепт, который успешно сопротивлялся Филиппу. Так как по условиям мирного договора воюющие стороны должны были сохранять свои наличные владения – ἐκατέρους ἔχειν ἃ ἔχουσι (VII, 27), то эти места должны были остаться под властью Афин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация