Книга Из крови и пепла, страница 37. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Из крови и пепла»

Cтраница 37

Кабинет был холодным, под стать герцогу, но все равно лучше того, который он обычно предпочитал. Того, в который меня так часто вызывали.

– Спасибо. – Тирман кивнул Виктеру, улыбнувшись сомкнутыми губами, и положил бумагу на стол. Его черные, бездонные глаза переместились туда, где я стояла. Поджав губы, он поманил меня рукой. – Пенеллаф, прошу, садись.

Я заставила себя преодолеть короткое расстояние на странно онемевших ногах, явственно осознавая, что Хоук следит за каждым моим шагом. Не нужно было оборачиваться, чтобы знать: он наблюдает за мной. Его взгляд всегда был таким пристальным. Я села на краешек средней скамьи, сложив руки на коленях. Тони устроилась позади меня, а Виктер встал справа, между мной и Хоуком.

– Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь, Пенеллаф? – поинтересовалась герцогиня, занимая кресло за столом.

Надеясь, что от меня ожидают только простого да и не будут задавать вопросов, я кивнула.

– Я рада. Я боялась, тебя чересчур утомит присутствие на Городском Совете так скоро после нападения.

В кои-то веки я возблагодарила вуаль. Потому что если бы мое лицо было видно, то никак не удалось бы скрыть, насколько нелепо беспокойство герцогини. Я была в синяках. Никаких серьезных ран или выстрелов в грудь, как с Риланом. Со мной все было хорошо. С Риланом – нет и никогда не будет.

– Мы собрались здесь из-за того, что произошло в саду, – начал герцог, и я вся напряглась. – После гибели…

Он сдвинул светлые брови. Я недоверчиво смотрела на него.

– Как его имя? – спросил он у герцогини, и та наморщила лоб. – Гвардейца?

– Рилан Кил, ваша милость, – ответил Виктер, прежде чем я сама выпалила имя.

Герцог щелкнул пальцами.

– Ах да, Риан. После гибели Риана у тебя остался только один телохранитель.

Я стиснула кулаки. Рилан. Его звали Рилан, а не Риан.

Герцога никто не поправил.

– Надо же, – добавил он после паузы, и его губы слегка изогнулись в насмешливой улыбке. – Потерять двух телохранителей за год. Надеюсь, это не войдет в привычку.

Он произнес это так, словно в том была моя вина.

– Как бы то ни было, в связи с приближающимся Ритуалом и твоим грядущим Вознесением одного Виктера недостаточно, чтобы присматривать за тобой, – продолжал Тирман. – Нам нужно заменить Риана.

Я прикусила щеку изнутри.

– Поэтому, я уверен, ты теперь понимаешь, зачем здесь капитан Янсен и гвардеец Флинн.

Я затаила дыхание.

– С этого момента гвардеец Флинн займет место Риана, – сказал герцог. Он подтвердил то, что я уже предполагала, как только вошла в кабинет, но слышать это вслух – совершенно другое дело. – Уверен, это неожиданно, поскольку он в городе человек новый и довольно молод для того, чтобы войти в королевскую гвардию.

Я так и думала. Герцог словно бы тоже ставил назначение под вопрос.

– В очереди на повышение стоят несколько гвардейцев с Вала, и выбор Хоука не является пренебрежением к ним. – Герцог откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу. – Капитан уверил нас, что Хоук лучше подходит для такого задания.

Я не могла поверить в происходящее.

– Да, гвардеец Флинн – новый человек в городе, но в этом нет ничего плохого. Он может смотреть на вероятные угрозы свежим взглядом, – заговорил капитан Янсен, почти слово в слово повторяя то, что сказал Виктер. – Любые гвардейцы проглядели бы потенциальную опасность в Садах Королевы. Не из-за нехватки мастерства…

– Спорно, – пробормотал герцог.

Капитан проявил мудрость, не заметив комментария, и продолжал:

– …а из-за ложного ощущения безопасности и из-за самонадеянности, которые часто сопутствуют тем, кто слишком долго пробыл в одном городе. Хоук лишен этого недостатка.

– Кроме того, он имеет недавний опыт столкновения с опасностями за Валом, – добавила герцогиня, и я перевела взгляд на нее. – До твоего Вознесения осталось меньше года, но даже если тебя призовут для Вознесения раньше, чем ожидается, телохранитель с таким опытом неоценим. Нам не придется отвлекать наших следопытов, чтобы обеспечить тебе как можно более безопасное путешествие в столицу. Как ты знаешь, Последователи и Темный – не единственные опасности в пути.

Я знала.

И ее слова имели смысл. У нас очень мало следопытов и не так много гвардейцев, подходящих для путешествия за Вал. Тех, кто отличается в искусстве…

Убивать.

Разве Хоук не сказал, что он мастер в своем ремесле?

– Свою роль в этом решении сыграла и вероятность того, что вас могут неожиданно призвать в столицу, – заявил Янсен. – Мы планируем поездки за Вал загодя, по крайней мере за шесть месяцев, и может случиться так, что нам придется ждать возвращения следопытов, если королева потребует вашего присутствия. С приставленным к вам Хоуком мы, скорее всего, сможем избежать подобной ситуации.

Неужели я прогневила богов?

Что неудивительно, учитывая все мои выходки. Наверное, они наблюдали, и вот оно, мое наказание. Во имя всех богов, как капитан может думать, что единственный гвардеец с Вала больше подходит и более умел?

Неужели Хоук настолько хорош?

Я невольно посмотрела на Хоука – его взгляд был прикован ко мне. По спине пробежала дрожь. Он согласно наклонил голову, и, клянусь, его янтарные глаза слегка блеснули, словно вся эта ситуация его забавляла. Наверняка это моя паранойя.

– Очень вероятно, что в каких-то ситуациях, как телохранитель Девы, ты можешь увидеть ее без вуали. – Тон герцогини был мягким, даже немного сочувствующим, и меня как громом поразило. Я поняла, что сейчас будет. – Когда видишь чье-то лицо впервые, это может отвлечь, особенно если это Избранная, и помешать тебе ее защищать. Вот почему боги дозволяют такое исключение.

Я была так поглощена страхом разоблачения, что забыла о том, как Рилана назначили работать с Виктером.

– Капитан Янсен, будьте добры, выйдите, – сказал герцог, и я уставилась на него расширенными глазами. На его лице блуждала едва уловимая улыбка – довольная, нисколько не напускная.

Я даже не поняла, что капитан вышел, пока за ним не захлопнулась дверь, отчего я подскочила.

– Ты сейчас увидишь то, что видели лишь немногие избранные, Деву без вуали, – обратился Тирман к Хоуку, но его взгляд был устремлен на меня, на мои дрожащие руки. На его лице появилась настоящая улыбка, отчего у меня внутри все перевернулось. – Пенеллаф, пожалуйста, покажи себя.

Глава 11

Всего несколько раз в жизни реальность казалась мне сном.

Один из них – ночь, когда я услышала крики матери и призыв отца убегать. Все происходило как в тумане, словно моя душа каким-то образом отделилась от тела. Убийство моих родителей было гораздо более серьезным и болезненным событием, чем происходящее сейчас. Тем не менее я в одном шаге от разоблачения. А если Хоук расскажет герцогу, где я была…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация