Книга Попаданка для султана, страница 42. Автор книги Любовь Огненная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попаданка для султана»

Cтраница 42

Аляше, чтобы скрыться навсегда, необходим был любой природный водоем. Обычная вода или что-то рукотворное вроде фонтана ей не подходило, а значит, ей нужно было добраться до моря, что располагалось в нескольких часах пути от дворца.

Сильве – ей тоже было необходимо как-то добраться до берега. Девушка ненароком обмолвилась, что ее жених – тот самый, за которого она собиралась замуж при дворе человеческого императора, – будет ждать ее в порту на одном из торговых судов, которые принадлежали демонам. К себе на территории они никого не пускали, а вот к другим торговать плавали.

Каким образом ее жених сумел договориться с демонами, для меня оставалось загадкой, но одновременно с этим и шансом на спасение. Да только меченой меня на борт навряд ли кто-то возьмет.

Бесполезно убегать, пока во всю спину у меня есть несмываемое клеймо, по которому Арбейхел отыщет меня в любом конце света. Я уже молчу о проклятье. Сейчас мне его, конечно, снимать не к спеху, но это неприятно, когда тебя бьет током от прикосновения к мужчинам.

Хороший маг наверняка мог все это исправить, а лесная ведьма – отправить меня обратно в мой мир, но чтобы выполнить все задуманное, для начала стоило избавиться от так называемого маячка. И избавиться от него я должна была до того, как мы решимся на побег, а значит, добросердечностью Бербихайла необходимо воспользоваться дважды.

– Время! – окликнула меня тетушка Дис, вынуждая выплыть из дремы, в которую я так удачно провалилась.

Для начала нам пришлось выйти во двор. Крытые повозки с сундуками, закованными в клетки риграсами и лишними вещами уже покидали его, намереваясь добраться до дворца раньше нас. Служанки и тетушка Дис тоже отправились вперед, но уже посредством портала.

Гномка любовно прижимала к себе сковородку, когда они пропали в серебристом светящемся мареве вместе с шутливо поклонившимся мне Бербихайлом. Таким образом, нас во дворе осталось всего ничего.

Меня охватывал мандраж. Демон стоял ко мне слишком близко, а из возможных защитников вообще не осталось никого. Только воины и сновали туда-сюда, украшая массивный широкий деревянный настил цветами. Этот настил был обнесен небольшим заборчиком с трех сторон, а внутри него имелся диван с высокой спинкой, обитый мягкой светлой тканью. Видимо, там нам полагалось сидеть – в миллиметрах друг от друга.

– Ничего не говори. Не вставай. Головой не верти. Смотри в пол, – проинструктировал меня Арбейхел.

Забрав у меня небольшой платок, который я вертела в руках, мужчина внезапно коснулся моего лица. Неторопливо провел по щеке костяшками пальцев, вызывая смущение и даже смятение, а после без зазрения совести накинул платок мне на голову, скрывая им не только волосы, но и лицо.

Я так и задохнулась возмущением, но промолчала. Только губы недовольно поджала, когда меня потянули за руку к настилу. Как я и думала, нам предстояло сидеть внутри, но неожиданностью стал способ передвижения этого обычного с виду объекта.

Никаких носильщиков, никаких слонов нам не понадобилось. Деревянный настил, словно ковер-самолет, рывком взмыл в небо и тут же плавно опустился, летя в нескольких метрах от земли. Восхищения я скрыть не сумела. Мало того, что рот открыла, так еще и выдала:

– Вот это да!

Но удостоилась не хмурого взгляда или замечания, а самой настоящей улыбки, хоть и короткой. Вот она была, а вот – ее нет, но я-то уже успела понять, что синеглазый сделал это специально. Навряд ли хотел порадовать. Скорее почесать чувство собственного величия.

– Ты все помнишь? – произнес он холодно, явно удерживая дистанцию.

– Да, мой господин, – прошелестела я, изображая не меньше, чем змею, но на мой выпад демон не отреагировал.

Наш ковер-самолет плавно летел вперед, а я ненароком рассматривала маленькие улочки, которые при свете дня выглядели еще сказочнее. Дома здесь были действительно из белого камня, что будто светился не только ночью, но и при свете дня. Плоские крыши использовались как оазисы или места для отдыха, но несколько зданий все же имели и привычные навесы, и даже небольшие купола. Не золотые, конечно, как во дворце, но тоже выглядело красиво.

Растительность я видела лишь на крышах да чуть позже – заметив в стороне что-то вроде парка и, естественно, у дворца. Все остальное место занимали дороги, вымощенные камнем или покрытые чем-то, издалека похожим на застывший песок. Только ноги у людей не проваливались, говоря о твердости поверхности.

А людей было действительно много. Я даже растерялась поначалу, не поверив, что все они встречают нас. Толпа гудела, провожала нас по центральной дороге, ведущей к дворцу. Мужчины и женщины радовались, махали нам руками, дети смеялись и подпрыгивали, а Арбейхел поднимал раскрытую ладонь в ответ.

Значит, мне нельзя, а ему можно?

Стянув с головы платок, я тоже подняла руку вверх и начала водить ею из стороны в сторону, слегка поворачиваться, чтобы поприветствовать всех. Улыбалась в ответ. Мое решение вызвало только еще больше улыбок, еще больше радости, но, встретившись взглядом с демоном, едва не подавилась воздухом. На меня так красноречиво смотрели, обещая мне вечные муки за непослушание, что мне даже стыдно стало.

На секунду.

А после я демонстративно поднялась и продолжила делать то, что делала, еще и имея наглость протянуть ему свободную ладонь.

Ар не мешкал. Стиснув мои пальцы до ощутимой боли, до невыносимого желания взвыть и забрать у него свою руку, величественно поднялся и… демонстративно обнял меня за талию, продолжая приветствовать свой народ.

Не говорил ни слова, и это пугало. Я ждала угроз, открытой конфронтации – да чего угодно, тихонько надеясь, что на людях меня просто не прибьют, но этот мужчина словно специально изводил меня, оттягивал момент, наказывая временем.

Так мы и добрались до дворца. Ковер-самолет влетел прямо в раскрытые настежь центральные двери, тогда как ликующая толпа осталась далеко за воротами. Насколько я успела заметить, какие-то люди раскидывали монеты, бросая их россыпью прямо в человеческое море, но утолить любопытство, задав вопрос, не представилось возможным.

Едва наш транспорт остановился в центральном холле, я тут же заметила бледного как смерть Бербихайла. И не только я. Синеглазый весь подобрался, сжимая меня настолько крепко, что я даже вскрикнула непроизвольно.

– Отец, – произнес младшенький одними губами.

И демону пришлось оставить меня одну, несмотря на свои обещания.

Глава 19: Заклятый друг

Арбейхел

Серость.

Въедливый запах лекарственных трав ударил в нос, едва я ступил в отцовские комнаты. Этот аромат пропитал все крыло и, казалось, мгновенно впитался в мою кожу, волосы и даже одежду.

Окна были занавешены плотными портьерами, не пропуская внутрь солнце. Темнота – она давила на плечи. Кровать отца скрывалась под пологом. Отодвинув в сторону многослойную ткань, я с удивлением отметил, как сиротливо выглядит отец, лежащий под одеялом. Сейчас он казался мне невероятно маленьким, хрупким, слабым.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация