Книга Загадка пропавшего ручья, страница 27. Автор книги Энид Блайтон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Загадка пропавшего ручья»

Cтраница 27

— Барни, тебе пора возвращаться. Идет сильный дождь. Тебе далеко до дома?

Мисс Перчинг полагала, что Барни где-то снимает комнату. Когда-то на ее вопрос об этом он ответил, что у него есть своя спальня, и она решила, что он живет где-то в деревне. Никто не стал ее разубеждать — не могли же ребята сказать ей, где на самом деле ночует Барни.

— Нет, мисс Перчинг, совсем недалеко, — сказал Барни, поднимаясь, — он знал, как правильно себя вести. — Увидимся завтра, — попрощался он с Дианой и Роджером. — Пока!

И он ушел, как обычно, с Мирандой, сидящей на его плече. Чудик проводил их до двери, несколько раз тявкнув им вслед. Эти его высказывания предназначались Миранде и означали примерно следующее: «Ну и скатертью дорожка!» После этого, довольный собой, он трусцой вернулся к ребятам.

Барни осторожно прошел по землям имения к большому дому, опасаясь, нет ли поблизости мистера Кинга или кого-то еще. Он никого не заметил, но все-таки запер двери и на веранду, и в коридор. Ему совсем не хотелось, чтобы опять его кто-то потревожил среди ночи.

Глава XVII. КОВАРНАЯ МЕСТЬ

И все же эта ночь выдалась для Барни очень беспокойной. Внезапно его разбудила Миранда. Она испуганно бормотала что-то, дергая его за уши и за волосы. Мальчик взял ее на руки и сел в кровати. — Бах! Ба-бах!

Опять слышался этот шум. Что же здесь такое происходит — в пустом старом доме? Встать и пойти посмотреть или лечь опять и спать до утра? Похоже как и прежде, этим грохотом все и ограничивается. В доме никого нет, иначе на полу были бы чужие следы, а не только их собственные.

Грохот раздался снова, затем странное гудение и звук, напоминающий скрежет. Миранда перепугалась до смерти. Она пыталась забраться к Барни под рубашку и от страха чуть подвывала. Мальчик, рассеянно успокаивая ее, прислушивался. Что это за звуки? И откуда они идут? Впечатление, что это где-то в доме!

Барни вздохнул. Он устал после предыдущей бессонной ночи, и ему ужасно хотелось лечь опять, но любопытство мешало это сделать. Страха он не испытывал. Откинув одеяло, мальчик прошел по комнате к двери. Он не зажигал фонарика, опасаясь, что его свет может увидеть кто-то, возможно, находящийся у дома.

Миранда пыталась удержать своего хозяина и затащить его обратно. Она спрыгнула на пол и стала хватать его за ноги, взволнованно бормоча.

— Не волнуйся, со мной тебе ничего не угрожает, — засмеялся Барни. — Я же не боюсь, видишь? Ну, не валяй дурака. И замолчи, а то тебя услышат.

Мальчик прошел по коридору и бесшумно отпер дверь. Каким образом тот или те, кто производит этот шум, проникают в дом? И если они в доме, то где же их следы? Да, это настоящая головоломка.

«Но я ее все равно решу, — подумал Барни. — Не знаю, что там происходит, но что-то происходит. Мало того, мистер Кинг явно имеет к этому какое-то отношение. Может быть, он пробирается в дом каким-то неизвестным нам путем и производит этот странный шум?»

— Бух! Бух, — раздалось опять где-то в глубине дома. Один из ударов был настолько громким, что Барни не на шутку забеспокоился.

Он отправился прямиком на кухню, осторожно ощупывая стены, не решаясь включить фонарик. Здесь все было спокойно. Барни на мгновение осветил пол и тут же выключил фонарик. Никаких новых следов на слое пыли не появилось, значит, в кухне никто не побывал.

Барии прошел в посудомойню. И здесь никаких следов. И все же он определенно слышал, что шум шел отсюда. Пока он стоял, прислушиваясь, грохот раздался снова:

— Бах! Бах!

И затем гудение и странный глухой звук, которого прежде Барни не слышал. На мгновение он испугался. Этот звук ни на что не похож. Он вообще какой-то потусторонний! Может, под полом посудомойни подземная тюрьма или еще что-то в этом роде? Дом для этого достаточно стар. В таких домах всегда бывают подвалы. Как это раньше в голову не пришло? Где они располагаются? Их надо было обследовать! Может быть, как раз там и кроется причина этого шума.

Мальчик прошел через посудомойню и вышел в какие-то хозяйственные пристройки — одно помещение напоминало прачечную, в другом, видимо, хранили молоко. Здесь были мраморные полки, чтобы ставить на них бидоны, класть головки сыра и тому подобные вещи.

Луч его фонарика скользнул по полу — опять нетронутый слой пыли и никаких следов. Даже Чудик, похоже, не забегал, — наверное, потому, что двери сюда были закрыты. Барни внимательно осмотрел пол. И нашел то, что искал — квадратную крышку люка. Ее кольцо утопало в специально сделанном углублении в досках, чтобы не спотыкаться. Вот где должен быть подвал — прямо здесь, под полом! Ладно уж, сегодня ночью он туда не полезет. Если там что-то происходит, пусть происходит без него. Каким бы бесстрашным ни был Барни, ему не очень-то хотелось обследовать темный подвал прямо сейчас — в особенности подвал, из которого раздаются такие странные звуки!

Утром он расскажет ребятам, и они все вместе произведут более тщательную разведку. И это будет настоящее приключение! Позевывая, Барии вернулся в спальню. Когда он уже лежал в кровати, до него донеслось еще несколько ударов, но он уже не обращал на них внимания. Миранда тоже успокоилась. Она дремала рядом с хозяином, обхватив ручками его шею.

На следующее утро Барни рассказал друзьям о грохоте, который он слышал, и о том, как он пошел в пристройки и обнаружил крышку люка.

— Вход в прачечную и сарай со стороны посудомойки, — сказал он. — Мы там никогда не были. В сарае на полу есть квадратная крышка. Могу спорить, это вход в подвал. Сегодня после обеда мы его обследуем. Я уверен, там происходит что-то странное, хотя, убейте меня, не представляю, что именно!

Эта новость так взбудоражила всех, что на уроках никто из ребят не мог сосредоточиться. К счастью, мистеру Кингу, казалось, тоже все это поднадоело, и он больше уделял внимание каким-то собственным подсчетам на листе бумаги.

Чудик, никем не замеченный, прокрался в комнату и улёгся у ног Снабби. Он тут же принялся жевать край скатерти, свисавший как раз к его носу. При этом он громко чавкнул. Мистер Кинг поднял голову.

— Снабби, что за неприличные звуки? Прекрати немедленно!

Снабби поспешно ткнул Чудика носком ботинка, чтобы тот перестал жевать, и вновь воцарился мир. Все были рады, когда занятия подошли к концу. Мистер Кинг с изумлением заметил под столом невесть откуда взявшегося пса и уже собрался было высказаться по этому поводу, но Снабби бросился к своему любимцу и принялся с преувеличенной радостью оглаживать его.

— Чудик! Как ты узнал, что мы только что закончили? Какой ты умный, вошел как раз в нужный момент! Мистер Кинг, правда же, он очень умный, потому что понял, что сейчас уже можно заходить?

Мистер Кинг ничего не сказал. Он только сурово посмотрел на Чудика и еще более сурово на Снабби. И прежде чем он успел решить, как именно ответить, Снабби с Чудиком выскочили из комнаты, оглашая дом воинственными воплями краснокожих индейцев.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация