Книга Куда плавал Одиссей? О географических представлениях архаической эпохи, страница 45. Автор книги Александр Подосинов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Куда плавал Одиссей? О географических представлениях архаической эпохи»

Cтраница 45
Ветров; Зефиру лишь дал повеленье дыханьем попутным
Нас в кораблях по водам провожать; но домой возвратиться
Дий не судил нам: своей безрассудностью все мы погибли.
Девять мы суток и денно и нощно свой путь совершали;
Вдруг на десятые сутки явился нам берег отчизны.

30

Был он уж близко; на нем все огни уж могли различить мы.

47

Мех был развязан, и шумно исторглися ветры на волю;
Бурю воздвигнув, они с кораблями их, громко рыдавших,
Снова от брега отчизны умчали в открытое море.
Я покорился судьбе и на дне корабля, завернувшись
В мантию, тихо лежал. К Эолийскому острову снова

55

Бурею наши суда принесло. Все товарищи с плачем
Вышли на твердую землю; запасшись водой ключевою,
Наскоро легкий обед мы у быстрых судов совершили.
Свой удовольствовав голод едой и питьем, я с собою
Взял одного из товарищей наших с глашатаем; прямо

60

К дому Эола царя мы пошли и его там застали
Вместе с женой и со всеми детьми за семейным обедом.

72

«Прочь, недостойный! [379] Немедля мой остров покинь; неприлично
Нам под защиту свою принимать человека, который
Так очевидно бессмертным, блаженным богам ненавистен.

75

Прочь! Ненавистный блаженным богам и для нас ненавистен».
Кончив, меня он, рыдавшего жалобно, из дому выслал.
Далее поплыли мы в сокрушении сердца великом.
Люди мои, утомяся от гребли, утратили бодрость,
Помощи всякой лишенные собственным жалким безумством.

80

Денно и нощно шесть суток носясь по водам, на седьмые
Прибыли мы к многовратному граду в стране лестригонов,
Ламосу. Там, возвращался с поля, пастух вызывает
На поле выйти другого; легко б несонливый работник
Плату двойную там мог получать, выгоняя пастися
Куда плавал Одиссей? О географических представлениях архаической эпохи

Илл. 38. Бегство Одиссея с острова лестригонов (римская фреска I в. до н. э.)


85

Днем белорунных баранов, а ночью быков криворогих:
Ибо там паства дневная с ночною сближается паствой.

131

Мимо стремнистых утесов в открытое море успешно
Выплыл корабль мой; другие же все невозвратно погибли [380].
Далее поплыли мы, в сокрушенье великом о милых
Мертвых, но радуясь в сердце, что сами спаслися от смерти.

135

Мы напоследок достигли до острова Эи. Издавна
Сладкоречивая, светлокудрявая там обитает
Дева Цирцея, богиня, сестра кознодея Ээта.
Был их родителем Гелиос, бог, озаряющий смертных;
Мать же была их прекрасная дочь Океанова, Перса.

140

К брегу крутому пристав с кораблем, потаенно вошли мы
В тихую пристань: дорогу нам бог указал благосклонный.

187

Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос.
Спутников верных своих на совет пригласив, я сказал им:
«Спутники верные, слушайте то, что скажу вам, печальный:

190

Нам неизвестно, где запад лежит, где является Эос;
Где светоносный под землю спускается Гелиос, где он
На небо всходит; должны мы теперь совокупно размыслить,
Можно ли чем от беды нам спастися; я думаю, нечем» [381].

470

Круг годовой, миновалися месяцы, дни пролетели,
Спутники все приступили ко мне с убедительной речью:
«Время, несчастный, тебе о возврате в Итаку подумать,
Если угодно богам, чтоб спаслись мы, чтоб мог ты увидеть
Светло-богатый свой дом, и отчизну, и милых домашних».

475

Так мне сказали, и я покорился им мужеским сердцем.
«О Лаэртид [382], многохитростный муж, Одиссей благородный,
В доме своем я тебя поневоле держать не желаю.
Куда плавал Одиссей? О географических представлениях архаической эпохи

Илл. 39. Одиссей преследует Кирку, превратившую его спутников в свиней (рисунок на краснофигурной вазе)


490

Прежде, однако, ты должен, с пути уклоняся, проникнуть
В область Аида, где властвует страшная с ним Персефона.
Душу пророка, слепца, обладавшего разумом зорким,
Душу Тиресия фивского должно тебе вопросить там.
Разум ему сохранен Персефоной и мертвому; в аде

495

Он лишь с умом; все другие безумными тенями веют».
Так говорила богиня; во мне растерзалося сердце.

500

Но напоследок, богине ответствуя, так я сказал ей:
«Кто ж, о Цирцея, на этом пути провожатым мне будет?
В аде еще не бывал с кораблем ни один земнородный».
Так вопросил я богиню, и так мне она отвечала:
«О Лаэртид, многохитростный муж, Одиссей благородный,

505

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация