Книга Королева в магическом мире, страница 10. Автор книги Виктория Задорская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королева в магическом мире»

Cтраница 10

Все что я успеваю — это ухватиться за деревянные выступления в стене телеги, и вдруг мужчина, как дает жару. Ох, лошади не то, что галопом срываются с места. Создается впечатление, что они, как ракета, планируют взлететь в космос. Я краем глаза замечаю ошарашенных охранников, которые разбегаются во все стороны... А потом начинается родео.

Протаранив ворота и всех кто стоял на нашем пути, телега мчится вперед, видимо, чувствуя себя дорогой гоночной машиной. Но дорога отнюдь не способствует нашему побегу. На «трассе» куча камней и ям, поэтому мы подпрыгиваем, ударяемся из стороны в сторону, едва не переворачиваемся и все это на невероятно ужасной скорости.

Не удивлюсь, если после всего этого действа я не найду на себе ни одного живого места. Главное хотя бы сотрясение мозга не получить.

Пальцы больно цепляются за деревянные стены, желудок танцует сальсу. И в момент, когда считаю, что не может произойти ничего хуже этого смертельно опасного побега, я вижу отряд мужчин на лошадях, которые выбегают с поля и мчатся прямо на нас.

— Олешка! Олешка! — кричу, пытаясь перекричать ​​грохот колес. — За нами погоня! Кто это такие?

— Кочевники! — кричит мне в ответ богатырь. — Плохи дела, Катя!

То, что дела плохи, я еще поняла на этапе беседы с пограничниками. Но кочевники?! Это что-то новенькое. На уроках истории, кажется слышала похожий термин. Однако вспоминалось, что данный народ был не особо мирным. И все конфликты они решали оружием.

Мужчины, одетые в странную одежду черно-красных тонов и с блестящими клинками в руках, с невиданной скоростью догоняют нас. Лица у них закрыты черной тканью, поэтому рассмотреть их подробнее невозможно. Пот от страха заливает мне глаза. В этот момент телега налетает на какое-то препятствие. Одно колесо улетает в сторону и несчастный транспорт начинает буксовать. Кочевники с азартным возгласом окружают нас. А потом один из них на ходу запрыгивает ко мне в сено.

Последнее, что успеваю увидеть перед тем, как он хватает меня в охапку, натянув мешок на голову, это хитрые карие глаза, наполненные триумфом...

Ой, неприятность-то какая...


Королева в магическом мире Глава 6. «Кочевник» Королева в магическом мире

«Даже самый маленький добрый поступок никогда не будет бесполезным»

Эзоп, "Лев и Мышь"

* * *


— Вы еще не знаете силу моего гнева. Вы еще пожалеете о содеянном! Все превратитесь в лягушек. Будете сидеть на болоте и ловить мух. А потом вас сожрет цапля. Поняли? Ну, отпустите меня, кому говорю. Мне здесь кислорода не хватает. Варвары проклятые. Истуканы несчастные. Чтобы вы все бородавками поросли. Чтобы вам кот в рот насрал! Чтобы вы все... — дальше договорить я не успеваю, ведь в мешок просовывается чья-то рука, которая запихивает мне в рот смятый кусок ткани.

Фу... Ничего еще более отвратительного не было в моем рту, поэтому очень бы хотелось озвучить свои мысли по данному поводу, но теперь уже и говорить не могу. Ну, что за черт... Кочевники. Чтобы им хорошо было. Уже где-то час меня куда-то везут, связав руки и ноги, перевернутую через круп лошади. Удовольствия, конечно, от поездки нет. Чувствую себя скверно. Еще очень жутко становится от мыслей о том, что со мной хотят сделать. Надеюсь, что они не людоеды.

Ох, и где мой Олешка? Где тот богатырь, который обещал меня защищать? Но подсознательно понимаю, его вины в том, что случилось, нет. Это все проклятие совершило. Если бы не тотальное невезение, то никакие бы папуасы меня не похитили. Но, что имеем, то имеем. Остается действовать по ситуации, и как только представится такая возможность, брать руки в ноги и бежать от этих хапуг.

Не знаю сколько проходит времени, но в итоге ход лошади стихает. Я чувствую, как меня берут на руки и куда-то несут. Кстати, очень вовремя они схватились, ведь мой мочевой пузырь уже готов на стены лезть, так хочет освободиться от всего груза, выпитой мной воды.

За считанные минуты меня приносят в какое-то место. Ставят на землю и наконец снимают с головы мешок.

Первые секунды ничего не вижу, ведь зрение отвыкло от яркого света. Но неспешно адаптировавшись, начинаю замечать очертания интерьера вокруг. В комнате есть кровать, комод, стол с едой и даже небольшая полка с книгами. Выражение моего лица сейчас превращается в большой знак вопроса. Оглянувшись я поворачиваю голову к кареглазому кочевнику и вижу, что он снял с себя красную-черную ткань и повязку с лица. Взгляд наталкивается на довольно симпатичного мужчину невысокого роста. У него широкие плечи, крепкие жилистые руки и веселая улыбка. Кожа загорелая и огрубевшая от ветра, брови широкие, а челюсть уверенно выступает вперед. Конечно, не модель, но отвращения к данному представителю противоположного пола, я не чувствую.

— И что здесь происходит? — спрашиваю раздраженно. — Куда это ты меня притащил? А главное: для чего это сделал?

Мгновение кареглазый молчит. Затем он воинственно складывает руки на груди и самоуверенно отвечает.

— Ты — королева Катарина?

— Я! — киваю, не понимая к чему он клонит.

— Ты искала себе жениха?

— Я?! Да ты что! Ни за что. Я слишком свободолюбивая чтобы сковывать себя узами брака.

Кажется, что такого ответа кареглазый не ожидал. Его глаза расширяются от удивления. Но очень быстро мужчина приходит в себя и задрав голову вверх отвечает.

— Не важно. Все знают, что ты ищешь мужа. А по нашим традициям, жених должен похитить невесту и привести ее в свой дом. Тебя похитили, поэтому через несколько часов состоится свадьба. Сейчас придут служанки, чтобы привести тебя в порядок и подготовить к брачному ритуалу и первой брачной ночи. Ты должна выглядеть, как цветок гракалы, чтобы боги тебя приняли.

Кареглазый широко улыбается. Затем ощупывает меня лакомым взглядом, будто я наиболее роскошный подарок, и выходит из комнаты прочь, громко лязгнув замками.

Моему удивлению нет предела. Чего-чего, а такого никак не ожидала. Меня похитили, чтобы жениться! Господи, что за варварские традиции. Не хочу выходить замуж. Не хочу. НЕ ХОЧУ И НЕ БУДУ! Даже если придется умереть. Скорее Лирон превратится в пушистого розового зайку, чем я стану женой какому-то низкорослому незнакомцу.

С такими мыслями воинственно сажусь на кровать. Но треклятое предчувствие все же шепчет на ушко, что любая моя затея рискует обернуться провалом...

Где-то через полчаса, в комнату приходят три широкоплечие крепкие служанки. И хотя мне хочется с ними спорить, но сила здесь решает все. Женщины, как великанши, берут меня в охапку и несут в бочку с горячей водой. Мой крик ничем не помогает. Попытки вылезти и дать сдачи — тоже. Упоминание о конституции и правах человека вызывают на их лицах только кривую улыбку. Я чувствую себя куклой, с которой делают все, что хочется. Таскают с места на место, расчесывают, намыливают, обливают гелями и шампунями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация