– Тиша, отстань от нашего нового друга, а то ему надоест выслушивать твоё нытьё и придётся идти тебе самому по пыльной дороге, – Лети открыла глаза, повернулась назад и поняла, что они практически не отдалились от прекрасной сказочной разноцветной поляны. – Громик, – обратилась она к роголону. – Я буду признательна, если ты прибавишь шаг, а взамен куплю тебе мешок вкусной чищеной морковки, сладкой, словно весенний мёд.
Гром неожиданно громко муркнул, словно кот, и побежал.
Испуганные ездоки с силой вцепились в седло-паланкин.
– Ле-ле-ти… – кот чуть не прикусил язык, – Похоже, он слушает только твои приказы. Как резво за морковкой побежал!
Глава 35. Фрукты-овощи
– Гро-о-о-мик, дорогой мой, куплю два мешка моркови, только потише скачи, я же вылечу из седла, – ой, зря Летиция предложила два мешка моркови. Роголон, как услышал посул, то взвился, подкинув передние лапы вверх, вокруг сидящих наверху господ образовалась воздушная подушка и, понеслись они вперёд с удвоенной скоростью. – Уф-ф, хоть трясти перестало.
– Летиция, ты только ему третий мешок за удобства не посули, – кот обмахивался лапкой.
– Третий мешок моркови? – девушка погладила шелковистую шерсть, зверь, услышав вновь слово «морковь» замяукал и приподнялся над землёй.
Летиция закрыла рот рукой, боясь, что если она по неосторожности произнесёт ещё раз волшебное слово «морковь», то роголон превратится в болид и пролетит нужную им деревню.
– А Мерило говорил, что животное флегматичное, вон и деревня показалась, – кот указал лапой вперёд.
– И правда, скоро прибудем. Громик, милый, ты притормаживай, а то пролетишь мимо деревни, на такой скорости-то. В нашем мире не каждая машина так быстро двигается, как ты летаешь, – Лети наглаживала густую шерсть питомца.
Но тот или не услышал хозяйку или просто проигнорировал просьбу и хода не сбавил.
– Быстро, но, похоже, мимо цели, – расстроился Тихомир. – Котелок хотел присмотреть. Летиция, ты денег-то достаточно взяла?
– Думаю, что хватит… Вот и первые дома показались. Гром!
Но куда там, роголон нёсся только ему известной дорогой.
– Замедляемся, – улыбнулся Тихомир. – Да он прямо на рынок бежит, умный Громик.
Животное фыркнуло, аккуратно пробежала между, слава небесам, широкими рядами и остановилось у прилавка с овощами, ещё раз фыркнуло и, причмокивая, потянулось к горе из ярко-оранжевой морковки.
– Гром, подожди, сначала нас со спины сними, не пугай продавца, я куплю всё что обещала, и сверх того, мешок яблок.
Ездовой роголон издал громкий мяукающий звук и аккуратно по воздуху спустил хозяйку на землю.
– Сейчас, сейчас, – девушка отряхнула платье, прошла мимо Грома и посмотрела на фрукты. – Уважаемый господин продавец, – она заглянула за прилавок. – Куда делся? О, вот вы где, – Летиция улыбнулась трясущемуся гному.
– Что тут происходит? – из подсобного помещения вышла дородная гномиха, невысокая и очень плечистая. – Гордей, тебя эта… – в сторону госпожи был брошен презрительный взгляд. – Напугала? А ну, идите от нашего прилавка, мужа мне пугать вздумали, я охрану позову.
Летиция перестала улыбаться и отпрянула, так как гномиха схватила нож с прилавка.
– Извините, просто мой Громик очень неудачно подбежал. Мы за морковью и яблоками. Купим всё, что у вас есть в наличии.
– Жужу, а ну опусти нож, – неожиданно подал голос оживший трясунишка. – Ты что это вздумала на госпожу жаловаться?! Мужчина поднялся в полный рост, пригладил рыжие волосы, провёл рукой по окладистой бороде и улыбнулся. – Выбирайте госпожа, всё доставим прямо к порогу.
– Спасибо, что не обижаетесь, – Летиция посмотрела на гномиху, а затем перевела взгляд на фрукты.
– Ещё бы им обижаться, – усмехнулся кот. – Госпожа Больрогорн, вы позволите мне заглянуть в шляпный магазинчик, что на углу?
– Да, иди, я сейчас заплачу за фрукты-овощи и приду.
– Госпожа Боль… – гном посмотрел на жену и запричитал: – Простите нас госпожа за неуважительный приём, берите что хотите, только дракону не жалуйтесь.
– Вы чего, уважаемый, жаловаться мне не на что, это, во-первых, а во-вторых я всегда плачу по счетам.
Гром громко мурылкнул и потянулся длинным языком к моркови.
– Где я могу оставить своего роголона? – девушка посмотрела на замолчавших гномов. – И мой муж не злой дракон, а очень справедливый.
Гномы синхронно закивали головой.
– Раз недоразумение разрешилось, то, сколько с меня за всю морковь и яблоки?
– Сейчас, сейчас, – гномы долго пересматривались, будто умели мысленно общаться. – С вас три золотых госпожа, – вышла вперёд Жужу, в эту стоимость входит постой вашего животного на нашем заднем дворе, также мы его напоим и накормим, расчешем шерсть.
– Согласна, – девушка открыла кошелёк и отсчитала монеты.
– Ворок, милый мой сын, займись животным, – Жужу зычно гаркнула в сторону подсобного помещения. – Госпожа ещё что-то желает купить? – гномы в пояс поклонились кормилице, после того, как крепенький молодой гном, не боясь огромного роста, увёл Грома на постой.
– Желаю, вот только сможете ли вы быстро доставить все овощи и фрукты к замку? – боковым зрением Литиция заметила, что возле фруктового магазинчика начал собираться народ из соседних лавок.
– Конечно, в один момент домчим, у меня есть ковёр для грузов, – вперёд вышел муж Жужу.
– Тогда мне всех овощей и фруктов, что есть у вас на прилавке, примерно килограмма по четыре, картошки мешок, капусты два кочана и зелени по три пучка каждой.
– Что и заморских баклажанов положить? – гном перевёл взгляд на стеллаж, где одиноко лежали три фиолетовых овоща.
– Да, конечно, и их тоже.
Гном уже подсчитывал прибыль, как вокруг стоящий народ оживился и загалдел.
– Госпожа, ко мне загляните…
– Нет, ко мне! У меня самое свежее мясо! – кричал крупный мужчина справа.
– А у меня просто невероятно вкусное молоко и сливки! – чуть ли не в самое ухо выкрикнул лысый пузан.
– Точно, молоко, – девушка посмотрела на кричащего мужичка. – Три литра молока, две пачки творога, три литра сметаны, баночку сливок, большую головку сыра. И срочную доставку в замок.
Толстяк расплылся в улыбке.
– Что, даже не заглянете в лавку, не проверите качество, госпожа?
– Некогда, уважаемый, дракон есть хочет, – после слова «дракон» с лица молочника сошла улыбка. – И не советую меня обманывать по качеству или обсчитывать в деньгах. Я недавно в ваших краях, господин Больрогорн вернулся наместником на своё законное место, но не один, а с женой. Меня зовут госпожа Летиция и я часто буду приходить на рынок за продуктами. И если муж заподозрит, что его обсчитали… – она обвела взглядом притихших торговцев. – Драконы всем известны своей бережливостью. – Лети мысленно выдохнула, чуть не ляпнула: «прижимистостью». – В общем, не советую со мной ссориться. Спасибо всем, что так тепло меня встречаете, вставайте в очередь те, у кого продукты: хлеб, мясо, пряности, приправы, средства для ухода за домом. А вот одежду я приду смотреть сама.