От стены дома незаметно отделилась тёмная фигура.
Глава 22. Ночной разговор
– О, какие знатные оборотни зашли в «Волчье логово». Давно наш ресторан не посещали стражи. Ой, забыл, ты же не стал стражем! – мерзкий смех раздался изо рта говорившего.
– Я не знал, что волки вырождаются и начинают скалиться, как шакалы. Твой альфа тут? Поговорить нужно! Можешь не провожать, и так вижу, где он сидит.
Охранник в ответ громко зарычал, показав длинные клыки, но мужчина, не обратив на него внимания, прошёл в зал.
За столом возле окна в одиночестве сидел Клиффорд Старс.
– Поговорить нужно, пойдём, выйдем, – пропустив приветствие, произнёс непрошеный гость.
– Ты знаешь, с кем разговариваешь? Субординацию соблюдай! Совсем медведи одичали, никакого уважения, – Клифф громко стукнул кулаком по столу и внимательно посмотрел в лицо мужчины. – Я тебя вспомнил! – прищурился хозяин заведения. – Ты же из семьи стражей границ. Да, знатный скандал был. Но от меня-то что тебе нужно? Мне с медведями-одиночками делить нечего, я тебе дорогу не переходил. Шантр, проводи гостя, – альфа волков щёлкнул пальцами и поднял бокал вина.
– Если не хочешь выяснять отношения перед своей стаей и гостями, то ты выйдешь со мной, Клиффорд Старс, – усмехнулся Михаил. – Имя Эльза тебе что-то говорит? – медведь наклонился прямо к уху альфы и рыкнул.
Альфа в одно мгновение стал серьёзным, поднялся из-за стола и произнёс:
– Ну, пройдём, поговорим! За мной не ходить, – кинул он в сторону поднявшихся охранников-бугаёв.
На небольшой поляне, освещённой лунным светом, в истинной ипостаси стояли два представителя разных видов. Если бы сторонний зритель оказался рядом, то мог бы подумать, что волк и медведь играют в гляделки.
Только было два нюанса: первый – то, что зрителей набралось предостаточно. Любопытные по своей сути, оборотни умело пряталась по кустам. И второй – то, что волк и медведь не играли в гляделки, а выжидали момент для нападения.
Конечно, любопытные носы, сидящие в укрытии, не укрылись от альфы. И он понимал, что на чужой роток уже не накинуть платок.
– Ты зачем пришёл ко мне, когда вся стая рядом, представление устроить захотел? Такому, как ты, нетрудно было бы найти мой номер и позвонить. Для чего весь этот фарс?
– Ответь на один вопрос, у тебя есть невеста Габриэль?
– Моя личная жизнь тебя не касается, повар! – волк медленно, по кругу начал обходить медведя.
– Что ты закружил, думаешь, я пришёл с тобой подраться? Хотя я не прочь размяться, но сможешь ли ты после такого унижения поднять свой авторитет обратно, альфа? Не шуткуй! – Михаил на оскал волка показал свои клыки. – Я пришёл просто поговорить, пока поговорить! И надеюсь, что ты услышишь меня.
– Что ты можешь, оборотень без стаи?
– Я уловил сарказм в твоём голосе. Не беспокойся за меня, я много чего могу и без семьи. Это у вас стая, а у нас семья.
– Хороша семья, выкинули старшего сына, словно шавку подзаборную, лишь тот заикнулся, что не хочет идти по стопам родителей и охранять магические грани.
Заинтересованным зрителям было плохо видно, оскалился или ухмыльнулся медведь-оборотень на слова чужого альфы, но исходящую силу и агрессию почувствовал каждый.
– А может твои манеры испортились после того, как твоя невеста прямо перед алтарём предпочла вместо тебя, будущего альфы… нет, ошибся, будущего шеф-повара, твоего младшего брата?
Михаил зарычал, выпустил когти и передними лапами вспорол красиво подстриженную траву вместе с широким слоем земли.
– Не пытайся вывести меня из себя, не советую! – медведь увеличился в размерах, мышцы забугрились под толстой кожей. – Я тебя позвал не о моей семье поговорить, а о тебе и твоей невесте!
Волк выдержал пристальный колючий взгляд и не опустил своего. Звериной силы в нём было намного больше, чем в каждом из членов его стаи. Не зря он занимал такое высокое положение.
– А теперь по существу, – поуспокоившись, произнёс Михаил Иванович. – Сегодня в моё кафе, днём, заглянули две девицы, устроили скандал, разбили посуду и чуть не ранили моего сотрудника, когда подставили подножку, и та упала рядом с осколками. Одна из них – Габриэль – представилась твоей невестой.
Клиффорд бросил злой взгляд в сторону кустов, никто сегодня ему не удосужился доложить о произошедшем инциденте.
– По глазам вижу, что знаешь, кто такая Габриэль. Так вот, чтобы я больше не видел тебя рядом с Эльзой, не нужно делать ей больно, если не хочешь, чтобы я доставил тебе неприятности.
– А ну, пошли все вон! – громко крикнул Клиффорд в сторону кустов. Ослушаться грозного альфу второй раз никому не пришло на ум, все любопытные уши бесшумно исчезли, растворившись в ночи.
Клифф поменял ипостась на человеческую, поправил волосы и произнёс:
– Медведь, не тебе учить меня, как жить. Ты хоть на мгновение можешь представить, что такое груз ответственности, лежащий не плечах альфы стаи? Думаю, что прекрасно знаешь, раз тебя с детства к этому готовили. Вот только тебе повезло влюбиться в ту, что тебе была предназначена родителями, но ты захотел большего: быть в семье, с любимой женщиной и заниматься любимым делом. А так не бывает! Ты сам отдал своё счастье, свою любовь и свой пост в руки младшего брата, отказавшись быть альфой и охранять грани. Не мог по выходным для жёнушки выпекать свои пироженки? – в словах Клиффа сквозило пренебрежение и недоумение, кто в здравом уме отказывается от всех благ, что ему преподносит судьба, ради какой-то стряпни?
Бьёрнбери поменял ипостась и, не шевелясь, исподлобья слушал собеседника.
– Так вот, запомни, повар, Эльза мне очень нравится и я не уступлю её медведю-одиночке! Да, у меня есть невеста, но я могу передумать и расторгнуть помолвку, если Эль ответит мне взаимностью. И я постараюсь сделать всё, чтобы это произошло.
– Я смотрю, ты меня не услышал волк. Не стоит больше беспокоить Эльзу Вениаминовну, ни тебе, ни твоей невесте. С сегодняшнего дня вы нежеланные гости в кафе «Две вишенки»!
– Услышал, но это не тебе решать, оборотень!
– Может и не мне, но я приложу все силы, чтобы репутация Эльзы не была запятнана. Я сам начну за ней ухаживать, ещё посмотрим, кому она отдаст предпочтение, ветреному волку со склочной невестой или свободному медведю...
– ... с ужасным характером, – закончил его фразу Клиф. – Я знаю, как ты разговариваешь с поставщиками и клиентами. Ни одна женщина не захочет жить со взрывоопасной смесью под боком.
Михаил хмыкнул, развернулся и, не прощаясь, исчез в ночи.
Глава 23. Что шорты, что брюки!
Эльза потянулась и откинула простынку. Сегодня она вместе с домовым собиралась пойти отдыхать на пляж.