Серое небо. Серая земля. Нет больше красок, только черный холод вокруг.
— Держи, это правда помогает, — одна из девушек протягивала мне большую конфету в полосатой обертке. — Завалила, да?
В словах её было столько искреннего сочувствия, что я не смогла отказать. Взяла конфету. Краски вернулись в университетский двор.
— Завалила, — печально вздохнула я и шмыгнула носом.
— Не переживай, — выглянула из-за плеча подруги вторая девушка. — Мы вот тоже прямо сечас идем на пересдачу.
— С конфетами, даже двойка слаще, — со знанием дела добавила её подруга. — Кушай, мы побежали!
— Спасибо, — рассмеялась я. Развернула фантик, провожая девчонок взглядом.
Конфета действительно была очень вкусной.
Я смотрела на полосатую обертку и улыбалась. Зимнее солнце ненадолго выглянуло из-за серых туч. Короткий, но такой желанный просвет.
Поднялась на ноги. Рассеянно посмотрела на здание библиотеки.
Жаль, там нельзя ночевать. А в больнице? У Лиззи наверняка отдельная палата. Выделят они мне раскладушку? До госпиталя недалеко, и я обещала зайти.
Обещала и не хочу идти.
Горящий взгляд. Перевернутая форма с тестом. Рассыпанная малина на полу.
Да и не с чем идти…
Развернулась в обратную сторону. Страдаешь сам, заставь страдать других? Лиззи не виновата в том, что случилось вчера. Она ждет.
Вышла с территории университета. Осмотрелась по сторонам, почти не удивляясь знакомому лицу. У меня не было сил удивляться. Дворецкий Холда стоял у дороги рядом с черным автомобилем, на котором всегда приезжал к нам.
— Кристос! — подошла к нему. — Что вы здесь делаете?
— Приехал сопроводить вас в больницу, — улыбнулся мужчина.
— Как это кстати! — почти искренне обрадовалась я.
Он открыл мне дверь. Я села на заднее сидение, половину которого занимал большой бумажный пакет и перевязанная лентой картонная коробка с эмблемой хорошо известной в столице кондитерской.
Кристос устроился впереди. Обернулся ко мне.
— Это вам, — показал он глазами на пакет и коробку.
— Мне?
— Господин Холд велел передать.
Застучало сердце, комом встало в груди. Кристос тепло улыбался и терпеливо ждал, когда я загляну внутрь.
Выдохнула. Ну не змею же он мне передал?
Не змею. Нет.
Малину. Много, очень много малины. И малиновый пирог.
Глава 23.
— Госпожа Алиана? Что такое, вам плохо? — обеспокоенно спросил меня Кристос.
Кровь грохотала в ушах.
Какое тонкое издевательство — отвезти Лиззи в больницу этот чертов пирог! Ягодами, вероятно, я её с ложечки должна буду кормить? Хотя, ложечки не прилагается, покормим руками! Угощайся, Элизабет! Пальцы мои оближи! А я буду смотреть тебе в глаза, и умирать от стыда.
Скотина!
Что он хотел сказать этим жестом? Напомнить о моей доступности? Удалось. Если бы взглядом можно было поджечь, картонная коробка наверняка бы дымилась, с такой ненавистью я на неё смотрела.
Кухонный стол. Брошенная на пол старая форма. И моё «да» в ответ на бесстыдные ласки. Если он хотел унизить меня, у него получилось.
Интересно, как бы этот пирог смотрелся на голове господина Холда? Восхитительно, смею представить!
— Нет-нет, всё в порядке. Передайте господину Николасу мою благодарность.
Он ведь этого хотел? Истерики? «Кристос, останови машину! Я швырну эту малину на проезжую часть!?»
Нет. Я не стану позориться. Я отнесу Лиззи пирог и даже попробую. Я и ягоды эти съем, чего добру пропадать? Изумительное он придумал мне наказание. Затейник! Спасибо ему. Злость — отличное лекарство от постыдных желаний.
— Очень люблю малину.
«Любовь скоротечна», — говорил Тедди. Если бы я была влюблена, то моя любовь закончилась бы с последним куском этого пирога. Несварением, надо полагать.
— Совсем забыл, — вдруг опомнился Кристос.
— Да?
— Ваш брат снова наказан. Его лишили выходных. Мне очень жаль, госпожа Алиана, но и Рождество он проведет в Академии.
Снова я не встречусь с Ральфом! И Лиззи не оставит меня одну в Рождество, и Диана будет ждать на торжественный ужин. Обе задарят подарками, и любовью задарят обе.
Сжала зубы. Посмотрела на пакет с малиной. А ягоды съем вместе с Дианой.
— Не знаете, за что его наказали?
— Этого мне господин Николас, к сожалению, не сообщил, — извинился мужчина. — Но я уточню, и расскажу вам.
— Спасибо.
Машина остановилась у госпиталя.
— Я буду ждать вас на стоянке у главного входа, — Кристос подал мне перевязанную лентой коробку.
Я кивнула и, перехватив чудный подарок господина Холда, вошла в больницу. Разделась, получила белый халат. Подошла к проходной, представилась и объяснила цель своего визита. Вежливая сестричка проводила меня в нужную палату. Лиззи смотрела свой любимый сериал и выглядела вполне счастливой.
— Ты представляешь, он всё-таки женится на своей возлюбленной!
— Кто? — рассмеялась я.
— Граф, — отмахнулась подруга. — На главной героине. Она прачка.
— Да… вот оно торжество любви над условностями! — я поставила коробку с пирогом на широкий подоконник.
Помню этот вид. Моя палата была где-то рядом.
— Что принесла?
— Пирог. Это тебе отец передал.
— Здорово. Он вчера заходил? Я просила его заскочить, если получится.
— Зачем? — голос сел.
— Передать, что я почти в полном порядке. Чтобы ты не волновалась, разумеется. Зачем же еще? А то, знаю я тебя, ты бы всю ночь не спала, придумывая себе всякие ужасы.
— Да уж, — я всхлипнула, — я еще та фантазерка! — спрятала лицо в ладонях и тихо расхохоталась.
Так вот зачем он приходил вчера! Переживал о моем душевном здоровье. Заботливый опекун!
Ножа в палате не было, и я принялась аккуратно развязывать бант на коробке. Пальцы механически нащупывали узел, взгляд скользил по широкому проспекту.
Несколько машин. Спешащие куда-то пешеходы. Курсанты. Медосмотр, наверное.
— Ну что там опять стряслось? — недовольно сказала Лиззи.
— Что? — не оборачиваясь, спросила я. Высоко, лиц военных не видно. Но один из них почему-то привлек мое внимание. Резким наклоном головы.
Где я могла видеть этот жест, и почему это движение кажется мне красивым?