Книга Мой личный принц, страница 60. Автор книги Яна Мелевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой личный принц»

Cтраница 60

— Благословляю вас, дети мои, — ничуть не расстроился герцог Фламель, закружив какую-то молодую дебютантку в очередном повороте.

Гальярда закончилась, и ей на смену пришел падеграс. Музыка полилась, точно звон колокольчиков. Мы сделали несколько мягких шагов, приседая в нужный момент. Я глубоко вздохнула, стараясь не обращать внимания на обжигающее прикосновения пальцев Эрика. И лишь, когда темп сменился, потому что пришла партия медленного танца, у нас появилась возможность для разговора.

— Обязательно каждый раз давать повод для сплетен, ваше высочество? — услышала я, медленно приседая. Мои зубы скрипнули, я ловко ухватилась за принца и встала рядом.

— Давайте вы озвучите список моих прегрешений полностью. Я устала узнавать новые детали на ходу, — раздраженно ответила, держа голову прямо, глядя в спину Мали, идущую впереди с принцем Абелем. Хорошему настроению пришел конец всего одной фразой, стоило Эрику просто открыть рот.

И впереди целая ночь, от мысли о которой у меня все сжималось внутри.

— Не могу, — отозвался его высочество, переплетая наши пальцы в замок и делая шаг вперед.

— Почему же?

— Боюсь, столько бумаги в нашем королевстве не производят, — печально сказал он. — Давайте я вам так перескажу?

Я недоверчиво посмотрела на принца и с удивлением заметила легкую улыбку. Ему весело? Развлекается за мой счет, после того как превратил церемонию венчания в фарс?

— Поправка: Лапушка устроил катастрофу. Не я, — ответил Эрик беспечно, едва я произнесла свои мысли вслух.

Пришлось сцепить зубы, дабы не выругаться на тролльем наречии.

— Издеваетесь? Вы с самого утра только и делаете, что устраиваете клоунаду! — прошипела я, делая круг и придерживая юбку. Жаль взглядом нельзя испепелять, иначе от принца остались бы одни угольки. К сожалению, его высочеству мои возмущения были совершенно параллельны.

— Кстати, я наконец-то понял, как вы рассчитали вероятность попадания в рычаг и включили воду. По таблице, верно?

Я остановилась прямо посреди зала и посмотрела на него, как на идиота. Эрик же просто продолжал улыбаться, будто ничего не произошло. Он не упрекал в измене, не пытался свалить всю вину за обман родителей и брата на мои плечи. От осознания происходящего буквально затрясло от бешенства, однако я сдержалась, не позволяя себе закатить истерику на глазах у всего общества.

— Какого беса происходит? — прорычала я тихо, очнувшись от навязчивых мыслей ударить его высочество и шагнула к нему вновь.

— На самом деле, — признался принц, вдруг став очень серьезным. Настолько, что даже бить его расхотелось, — я наблюдал за реакцией вашей семьи.

Я открыла рот и сразу же закрыла, ничего не понимая. Мы сделали очередной круг, и мимо нас прошел Даниэль, ободряюще кивнувший мне, придерживая за руку мою сестру. Мали осматривала зал, явно ища принца Абеля, почти не глядя, куда идет.

— Теперь мою семью решили в чем-нибудь обвинить? — возмутилась я, догадавшись, куда ведут темные идеи в этой светлой голове. Хотя светлая она только по определенным дням, в остальное время там такое болото, что ни один маг воды не управился бы. Чего стоила выходка с полтергейстом!

— Ваш дядя, — равнодушно продолжил принц, — сестру я не рассматривал. Амалия, конечно, склочная девица, но на злодейку не тянет никак.

— А дядя Себастьян, значит, зло во плоти? — раздраженно поинтересовалась я, и несколько человек обернулись в нашу сторону. Пришлось сразу понизить тон.

— Не кричите, — Эрик приблизился, и горячее дыхание обожгло мою кожу, пробуждая щекочущие мурашки по всему телу. — Кто-то рядом с вами умело плетет интриги. К примеру, случай с библиотекой был представлен весьма неоднозначно.

«Он был абсолютно прав, когда сказал, что у вас отношения!» — вспомнились слова Мали, и я озадаченно наклонила голову, из-за чего пропустила поворот.

— Мы не встречались в библиотеке. Его высочество пришел взять справочник, — ответила я недоуменно. — Мали просто увидела нас и устроила скандал.

Который, к слову, быстро забылся. Я так и не спросила, кто доложил ей о библиотеке.

— Череда случайностей начинает мне изрядно надоедать, — пробормотал Эрик вместо ответа, затем быстро шепнул:

— Улыбнитесь, любовь моя. Словно мы уладили все разногласия, тогда бабушка не будет угрожающе постукивать тростью. Тем более, на нас смотрят родители и весь высший свет. Потом будете распутывать странности моего поведения в своей очаровательной головке.

— Еще чего, — возмутилась я, пребывая по-прежнему в замешательстве. Попыталась посмотреть туда, где предположительно стояла герцогиня, однако Эрик развернул меня, не давая шанса оглянуться. — Намутили воду, а я должна расхлебывать!

— Прошу прощения, извилин в моей голове так много, что они иногда думают лишнее.

— Вставайте на колени и умоляйте, — фыркнула я негромко, сдаваясь под напором этого нахала.

Все-таки жаль, что правила приличия запрещают бить супругов по голове веером. Но признаться, моя злость постепенно таяла, уступая место любопытству, хотя негодование от обвинений в сторону дядюшки еще осталось. Эрик же просто вздохнул и отступил, когда танец закончился. Он коснулся ладонью груди, шутливо поклонившись. Такое ощущение, будто мы отмотали время назад и вернулись в тот момент, когда обещали доверять друг другу.

— Боюсь, я слишком скромен для подобных подвигов на людях, — прошептал он, приблизившись на шаг, склоняясь к моему уху.

— А днем скромность во дворце забыли? — съязвила я, стараясь не поддаваться на провокацию.

Его высочество опустил руку на мою талию, провожая до выхода на балкончик, пока взбудораженные танцами гости разбредались кто куда. Ночная прохлада с многообразными ароматами сада после дождя закружили голову после духоты в зале. Я втянула носом влажный воздух, прикрывая глаза и наслаждаясь тихим шелестом листьев, легким ветерком, обдувавшем разгоряченные щеки. Лишь услышав шаги, повернулась лицом к его высочеству и раскрыла веер, когда яркие огневички поднялись к небу, освещая наши лица.

Меньше всего я ожидала услышать то, что последовало после словесной перепалки во время танца.

— Я запутался, Далия, — вдруг произнес Эрик, глядя мне в глаза. — И не понимаю, кто ты. Предательница, друг или жертва обстоятельств.

Что же, ваше высочество. Иногда я тоже не знала, кем являюсь.

— Жена, — произнесла я четко, упрямо приподнимая подбородок и отгоняя подальше сумбурные мысли, а заодно напускное фамильярство, которое сейчас только мешало. — Твоя законная жена, Эрик.

Он вдруг наклонился. Слишком близко, пренебрегая правилами приличия и нарушая границу личного пространства, игнорируя всякие запреты. Остальные звуки остались где-то позади, за бархатными портьерами, что скрывали нас от любопытных глаз. Я приоткрыла губы, опустила ресницы, словно готовясь к неизбежному. Поцелую, который так и не случился во время церемонии венчания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация