– По порядку. Рассстения неверно подготовлены. Корень мандрагоры ссследует нарезать дольками и прижать пессстиком, чтобы выдавить сссок. Яссснотку до поссследнего момента держат в закрытом контейнере, чтобы она не выдохласссь.
– И откуда я должен знать эти нюансы?
– Есссли бы ты был чуть умнее горного тролля, то догадался бы задать уточняющие вопросссы.
Опять двадцать пять.
– Далее, я сказал 100 милилитров, а сколько зачерпнул ты?
– Видимо, не 100, – раздраженно выдохнул я, пытаясь обуздать характер.
– 102.
Он на глаз определил?!
– И, наконец, полторы минуты – это ровно 90 секунд, ты снял с огня на пять секунд позже. Ещё раз. По новой.
Малый эликсир ловкости не удался. Использованные материалы уничтожены.
– Сссемпервивум ссследует обдать холодной водой, прежде чем добавлять на поссследнем этапе.
– А я что сделал?!
– Обдать – это коротко, ключевое ссслово, коротко! Подвергнуть воздействию влаги! Ты, оловянная башка, вымачивал его, будто сссобирался закатывать в банки на зиму.
– Так?
– Нет! Креассстр всссемогущий, избавь меня от этого мучения. Я троглодитов видел с большим разумением, чем этот ученик, – пробурчал нага. – Гринделия не терпит воздействия сухого воздуха! Даже близко нельзя её приближать к горелке, иначе она теряет все полезные сссвойссства.
Ваша алхимия повысилась до 48 (+1)
Я аккуратно поставил пузырёк на стол и толкнул его в сторону Шаллаша. Тот вытащил пробку и принюхался. Окунул кончик когтя в жидкость и попробовал на вкус. Замолчал на мгновение, и я приготовился к новой тираде о моей бестолковости, бесполезности, расточительности ценных ресурсов и переводе кислорода на такую бестолочь, как я.
– Приемлемо, – выдал нага и толкнул эликсир каменной кожи обратно в мою сторону. – Вот, что получаетссся, когда одарённый учитель береётссся за дело. Даже из осссла можно сделать алхимика при должном усссердии.
Смерть от ложной скромности в ближайшее время ему не грозит.
Изведя около трети ингредиентов, посмертно отнятых у Джеззары за эти несколько часов, я неплохо продвинулся на алхимическом поприще. Разработчики весьма далеко отошли от крафта в привычных мне старых играх – там сложность заключалась лишь в добыче редких ресурсов, а дальше производство происходило автоматически, пусть и не с 100% вероятностью успеха. В Виашероне крафт требовал усердия, внимательности и даже некой предрасположенности к сему процессу – частички вдохновения, чтобы сделать то же зелье не просто успешно, а сильнее. Да, любой рецепт, как показал Шаллаш, можно усовершенствовать, если знать, что делаешь. Вот только, чтобы нарушать правила, их надо вначале выучить наизусть. И это давалось нелегко.
Каждое растение, гриб и цветок требовали особого обращения, каждое зелье, эликсир и снадобье соблюдения множества далеко не всегда очевидных условий. Крафт лишь поначалу казался чётким и выверенным процессом, так новички постигали азы. Очень скоро алхимия превращалась в искусство, а искусство не терпит рутинности и механического повторения.
Мой репертуар пополнился всеми доступными к изучению у Шаллаша рецептами – малые зелья здоровья, маны и энергии, усиливающие эликсиры на все основные параметры и резисты к разным элементам (весьма скромные) – огню, холоду и так далее. Да, выяснилось, что все склянки, создаваемые алхимиками, не даром используют разные термины.
Зелья обладали кратковременным, чаще всего разовым эффектом на восполнение внутреннего ресурса, не имеющим отношения к бою или усилению за редким исключением. Эликсиры давали усиление каких-либо параметров или сопротивлений, но на относительно небольшой промежуток времени. Настои делали ровно то же, что и эликсиры, с той лишь разницей, что усиление длилось значительно больше – вплоть до нескольких часов. И, наконец, снадобья – самые редкие и оттого дорогие типы алхимических склянок при поглощении давали перманентную прибавку к параметрам, навыкам и даже способностям или заклинаниям.
Недаром Снадобье измененной судьбы, по словам Бракхильды, все так хотели оторвать с руками.
Увидев, что я собираюсь практиковаться и далее, аспид махнул рукой и поднялся на первый этаж, оставив меня в одиночестве.
У меня же в голове крутился рецепт Бракхильды. Светить эсимальтом перед лицом нага совсем не хотелось, поэтому пришлось дождаться его ухода. Как она там сказала: “Смешать эсмиальт пополам с эссенцией темноцвета”? Тренькнула система.
Вы изучили новый рецепт Алхимии
Снадобье изменённой судьбы
Эпическое
Необходимый уровень профессии: 40+
Требуется: 1 алхимическая колба, 1 порция пятилистного эсмиальта, 1 порция эссенции темноцвета.
Повышает коэффициент прибавки основного параметра.
Сосем не кисло. И чем раньше такое зелье примешь, тем сильнее будет его эффект на высоких уровнях. Думаю, именно этим объяснятся невысокие требованиям по уровню навыка. Так-то у всех прибавка к ловкости, в моём случае, фиксированная. Соперничество идёт лишь в плоскости навыков ведения боя, а также экипировки и заклинаний. А тут получается новая переменная – накопившиеся дополнительные статы от выпитого на низком уровне снадобья.
Как бы не просрать ингредиент? У Шаллаша совета не спросишь, а тонкости обязательно будут в процессе приготовления. Если уж обычный гриб – Лихорадочный неонотопанус – нужно вымачивать в чистом спирте перед использованием, то у эпического цветка требования явно будут повыше. Может алхимик вёл какие-то записи? Он же собирался его использовать на себя. Существует риск, что вся информация спрятана в голове нага, но может быть и обратное.
Стараясь не шуметь, я порыскал по лаборатории, заглядывая в книги и пробегая глазами по бумагам, раскиданным в помещении. Большинство из них действительно раскрывали алхимию, но не со стороны практики, а теории, поэтому никаких рецептов почерпнуть не удалось, тем более отыскать упоминания эсмиальта. Где бы я спрятал информацию, будь я одним неприятным змеелюдом?
Так, попробуем разыграть двухходовочку.
Громко топая, я поднялся наверх. Кивнул Шаллашу, который устроился в груде тряпья, свернув хвост кольцом и покуривая трубку с вонючим табаком.
– Спасибо, Шаллаш, за науку. Будут заказы или новые рецепты, дай знать.
Наг неопределенно махнул рукой, не отрываясь от курения, что можно было истолковать и как “обязательно”, и как “проваливай уже”.
Закрыв за собой дверь, я направился прочь от его жилища, старательно переигрывая. На ближайшем повороте свернул и шагнул в тень, уходя в сдвиг.
Окольным путем вернулся к дому алхимика и с помощью Левитации взлетел на крышу. Ступая мягко, как кошка, подошёл к трубе дымохода. Санта-Клаус в неё, конечно, не пролезет, но один дрищеватый эльф – запросто. Заглянул внутрь, сконцентрировавшись на зрении. Благодаря природному дару тьма дымохода отступила и моим глазам предстала крупнозернистая решётка, перегораживающая доступ к жилищу аспида.