Книга Культ Дьявола, страница 33. Автор книги Владимир Кощеев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Культ Дьявола»

Cтраница 33

Я хотел, чтобы мальчик сломался, и мои подчиненные постарались на славу. Койрэнар Стеллер больше не был самим собой, всего за пару недель из уверенного и решительного сына побочной ветви он превратился в алчущего трона дурачка, неспособного трезво оценивать происходящее.

Честно говоря, желай я Стеллерам зла, действительно помог бы воцарению такого правителя. Он же за два дня там все развалит, требуя почестей и лизоблюдства.

А еще немного пугало то, что у нас получилось в результате. Нет, конечно, виду я не подам, все мои распоряжения были исполнены в точности… Однако разница между до и после на самом деле ужасает, я даже мысли не допускал, что сломать человека окажется настолько легко и просто.

— Появление дьявола на нашей земле не пройдет незамеченным, — с сомнением покачал головой он. — Как ты себе это представляешь?

— Все очень просто, — отмахнулся я. — Я приставлю к тебе своего агента. Он будет моими глазами и ушами. Его слово — мое слово.

— У тебя есть люди в Империи?! — искренне удивился Койрэ.

Мне оставалось только посмеяться.

— Уважаемый Койрэнар, правильнее будет спросить, у кого их там нет, — заявил в ответ, продолжая улыбаться. — Ваша Империя прогнила, никто уже не верит своим родным. И как показывает твой пример, совершенно верно поступает. Вы готовы признать влияние дьявола, отдаться чужому Герою, как покорная шлюха, изгибаясь и задирая подол. Вы буквально молите о том, чтобы вас взяли силой.

По мере того как я произносил эти слова, лицо наследника менялось. Из удивленного к спокойному и дальше до искаженного злобой.

— Клан Стеллер не просит, — заявил он, повышая голос. — Я предложил союз!

— Конечно, — кивнул я. — Вот только я пока что слышал лишь обещания. Сегодня в полночь тебе предстоит доказать, что за ними стоит. А до тех пор — пей вино, трахай служанок и делай то, что делаешь. Начиная с сегодняшней ночи у тебя больше не будет времени на такие развлечения, глава древнего рода Стеллер.

Резко поднявшись со стула, я вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Дежурящий в коридоре орк поднял голову, и я кивнул, позволяя закрыть за собой.

Итак, спектакль прошел как по нотам. Все, что наследник услышал из моей речи, можно выразить емкой фразой про мешки, ложь и женские органы. Прежний Койрэнар мог оскорбиться, затаить злобу, этот же способен теперь лишь грезить о времени, когда сядет на трон.

Жалкий человечишка, куда тебе до истинной власти?

* * *

Закончив переговоры с наследником, я направился в личные покои Ирела. Наместник как раз заваривал койю для нас обоих. Что меня удивило, он делал это лично, не прибегая к помощи слуг.

Комната, которую наместник выбрал в качестве своего дома, больше походила на помесь китайской и японской культур. Круглый столик, мягкие подушки, отсутствие стульев за ним. И длительная чайная церемония, которую устроил мне наместник Зестолгоя.

Несмотря на то что, выказывая мне уважение, старый дьявол обслуживал меня за столом, его прислуга то и дело появлялась в поле зрения. Однако все они были полукровками, из числа тех, кого выкупили у кланов, на шеях красовались ошейники, и потому за сохранность содержания беседы можно было не переживать.

— Как прошла встреча? — потягивая настой койи, спросил Ирел. — Ты доволен нашей работой?

— Более чем, — кивнул я в ответ. — Осталось проверить, как он поведет себя дальше. Есть у меня подозрение, что однажды предавший предаст снова.

Наместник орков медленно покачал головой, заставив меня улыбнуться. Ирел выглядел как типичный китайский дедок прямиком с тибетских гор, и не мог не вызывать ассоциаций. К счастью, мудрости у него тоже хватало, несмотря на преклонный возраст даже по меркам дьяволов.

— Как идут переговоры с гидарами? — спросил я, меняя тему.

— Пока что передали послание. Завтра они должны прибыть на место встречи, — произнес наместник. — Подозреваю, история с истребленной стаей их не убедила до конца.

Я равнодушно пожал плечами.

— Если для дела потребуется, они сами станут этой исчезнувшей стаей. Как перевоплощенный себя чувствует? — тут же сменил тему, не собираясь обсуждать участь гидар дольше, чем они того заслуживают. — Не было ли сбоев в маскировке?

— Жалоб не поступало, — негромко посмеялся Ирел. — Честно сказать, я не удивлен, что это сработало.

Кивнув, я позволил ему продолжить, а сам не отпускал чашку с местным чаем. Вкусная штука, особенно после промозглой улицы. Я хоть и не страдаю от холода, однако сам вид заснеженного города навевает соответствующее настроение.

— Я знаю, что в твоем домене все считают, будто они — единственные выжившие дьяволы, — проговорил наместник, подливая себе в чашку. — Однако это далеко не так.

— Знаю, — произнес я, и, заметив удивление на лице старика, пояснил: — Сегодня на связь со мной вышел еще один, при этом сообщение прислали из имперской Гильдии Магов. Может быть, тебе знакомо имя Черм?

Ирел задумался, прикрыв и без того узкие глаза. Интересно, а мы такие разные по какой причине? Если так прикинуть, среди членов моего домена можно найти представителей разных племен — тут тебе и азиаты, и европейцы. Внешность отличается даже у прямых родственников, но я не могу понять, с чем это связано.

Что же касается вопроса не принявших мое приглашение, то это было ясно с самого начала. Еще когда Ада изменила внешность в Альтаре, я предположил, что так можно очень лихо маскироваться под обычного жителя Империи. Тогда, правда, не понимал механики, однако с моими нынешними знаниями это проще некуда.

— Нет, я не знаю никого с таким именем, мой архидьявол, — вернулся из раздумий наместник. — Однако полагаю, я достаточно стар, чтобы помнить, сколько наших братьев и сестер бежали в Империю под видом долгоживущих полукровок. Наш народ куда многочисленнее, чем думают молодые.

Бегство? Скорее похоже на далекоидущий хитрый план по захвату власти изнутри. Наверняка эти дьяволы не сидят на рядовых должностях. Тем более если они прикидываются полукровками, которые и живут дольше, и сильнее остальных. Да ко всему прочему еще и находятся под защитой драконидов. Да что там говорить, я и сам так поступил, создавая образ искателя Райса.

— Я догадывался, но не представляю, о каком масштабе мы говорим. Может быть, ты внесешь ясность? — я поднял бровь, ожидая ответа.

— Полагаю, сейчас их стало значительно меньше, так как минуло немало лет, а мы, как тебе известно, до сих пор не могли скреститься с другими расами, — издалека зашел Ирел. — Но, подозреваю, сейчас мирно живут на чужой земле не меньше трех тысяч наших сородичей.

Конечно, это пальцем в небо, но все же цифра внушительная. По меркам Колыбели, разумеется, не самая крупная, однако для горстки в три сотни рыл даже три тысячи — это весомая разница.

Понятно, что не все захотят ко мне присоединиться, что бы я ни делал и как ни зазывал. В конце концов, они столетиями успешно прятались от императора под самым его носом, что им мешает обвести вокруг пальца такого сопляка, как я?.. Но даже если хотя бы тысяча присоединится к моему домену, это ведь огромное количество маны и сущности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация