Книга Культ Дьявола, страница 60. Автор книги Владимир Кощеев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Культ Дьявола»

Cтраница 60

— Что значит, нет мест?! — возмутилась волшебница, когда здешний хозяин развел руками.

— Говорят, из Зестолгоя ушли все корабли, уважаемая, — сообщил он. — Весь портовый район уже раскуплен. Я бы предложил вам искать ночлег в другом заведении, здесь вы вряд ли найдете место хотя бы для одного.

Это походило на правду. Посетителей в зале было намного больше, чем обычно. Да и на улицах стало куда больше народа, но связать два этих факта воедино для уставшей волшебницы оказалось слишком сложно. Хотелось упасть на кровать и выспаться как следует, а не плутать по всей столице в поисках места, где можно это сделать.

— Ну, Трох, доволен? — спросила она, глядя на инсектоида, но тот лишь развел руками, будто извиняясь. — Идемте обратно. Раз здесь все занято, придется найти ближайшее «Драконье логово».

* * *

Аскерон, столица Империи. Дьявол Дим, искатель золотого ранга.

Путь до главнейшего города занял всего три дня. Казалось бы, по местным меркам — быстро, однако мне этот процесс наскучил весьма скоро. И ладно бы наш караван двигался на всех парах, но загруженные товаром телеги едва плелись, и приходилось держаться рядом.

Под конец путешествия я уже чуть ли не молился, чтобы хоть какой-то вшивый монстр напал, но, само собой, территория вокруг столицы была зачищена давно и качественно. Что сказать, здесь даже Гильдия Искателей представляла собой одно роскошное поместье, где обычно обитал назначенный советом глав представитель.

Зато мне показалось забавным, что практически никто не зовет столицу по названию, только по статусу. Собственно, Райс не знал, как называется главный город Империи. Впрочем, не удивительно — у местных кланов, независимо от их древности, не хватало яиц, чтобы собственные центральные города и поселки называть столичными.

Так или иначе, но мы добрались до Аскерона, столицы Империи драконидов. Чего я ожидал от главного города цивилизации? Даже не знаю, однако сейчас, шагая по его улицам в составе охраны каравана, могу с уверенностью сказать: не впечатляет.

Конечно, в Колыбели это крупнейший город и практически мегаполис, однако для меня он тянет лишь на областной центр, да и то с натяжкой — уж очень большие территории отданы под парки и поля. Без поддержки сельского хозяйства прокормить столько ртов никакая магия не поможет, поэтому с каждой стороны имелись свои фермы.

Чистые улицы, красивая архитектура. Довольные и сытые горожане. Здесь пахло иначе, чем в любом другом городе Империи, но я не мог бы с точностью назвать, чем конкретно. Лица встречающихся нам жителей выражали спокойствие и уверенность в завтрашнем дне.

Стражники, попадающиеся на пути к резиденции клана Стеллер, щеголяли начищенными до блеска кирасами. Практически парадный облик, только оружие настоящее, и почти у половины на шее — жетоны Гильдии Искателей. То ли им задания на охрану давали, то ли сами истребители чудовищ шли на хлебную должность. Монстров-то здесь не было.

Зато хватало рабов. Ошейники на встречных сперва привлекали мое внимание, но уже после второго десятка я перестал их замечать. На одном из перекрестков каравану пришлось свернуть — впереди велись дорожные работы. Два десятка гноллов в ошейниках укладывали новые плиты мостовой взамен разбитых. Стоящий над ними полукровка-волк следил за работой с выражением скуки на лице.

Пускай я и не был под слишком большим впечатлением, однако от такой толпы вокруг уже успел отвыкнуть. Народу на улицах, казалось, просто какое-то бесконечное количество. Они все шли по своим делам, кто-то общался, уступив тротуар прохожим, из распахнутых окон звучали голоса, до моего носа доносились запахи еды.

Жизнь в столице кипела. И немного поразмыслив, я стал прикидывать, каким хочу видеть свой центральный город. По идее, можно было просто плюнуть на все и отстроить разрушенный Катмадан, но после визита в бывшую столицу дьяволов я остался разочарован.

А вот Аскерон больше всего походил на то место, где бы я поставил свой трон. Огромная долина, через город протекает широкая судоходная река. Чуть западнее каменоломни, куда отправляют преступников. Опять же — фермы и поля с садами. Разумеется, сотни лет без нападения наложили свой отпечаток, и стены укрывали только самый центр, но, по-хорошему, здесь нет столько населения, чтобы оборонять сразу весь современный Аскерон.

Поправив воротник униформы клана Стеллер, я остановился вместе с остальными. Наш караван под флагом Рендариана, добравшись до ворот в Старое кольцо, должен был подвергнуться тщательной проверке стражи. Узнав об этом от главы рода, я заверил его, что проблем не возникнет — в конце концов, я здесь присутствую, как рядовой член клана, посланный в столичную резиденцию для подготовки поместья к визиту Рендариана.

Собственно, нашим грузом были инструменты и кое-какие материалы, которых не возьмешь в Аскероне — например, ткани с родовыми гербами. Все, что мне могло бы понадобиться внутри стен Старого кольца, у меня давно лежит в домене и никаких проблем с их извлечением не возникнет.

— Проходите, — разрешил стражник, отступая с дороги.

Он не добавил ставшее уже привычным для меня «уважаемые», и я хмыкнул про себя. Похоже, император все еще дуется на старину Ренда за развязанную войну, раз какой-то хрен на воротах смеет столь нагло общаться с представителями древнего рода Стеллер. Впрочем, на его месте я бы всерьез подумал о том, чтобы перебить весь клан, так что, можно сказать, папаша Кори легко отделался.

Мы прошли под аркой внушительных размеров, и я будто попал в совсем иной город. Здесь уже приходилось одергивать себя, чтобы не вертеть головой по сторонам, а посмотреть было на что.

Ухоженные обширные парки, огороженные коваными заборами громадные замки и дворцы, гвардейцы в золоченых доспехах на каждом без исключения перекрестке. Складывалось впечатление, что каждый хозяин пытался перещеголять остальных, выдумывая какую-то хитрую архитектуру или возводя статуи из чистого золота во внутреннем дворике. Конечно, хватало и более скромных зданий, но они принадлежали службам самого главного сооружения Аскерона — императорского дворца.

Отметив про себя, что обязательно стоит пройтись и осмотреться, я свернул на параллельную улицу вместе с нашим караваном. Поместье древнего рода Стеллер предстало моим глазам во всем своем величии.

Но, не успев осмотреть свое будущее место жительства, я зацепился взглядом за странную троицу, шествующую в сторону дворца. Гуманоидный жук, весь в каких-то шипах и наростах, рядом с ним — настоящий рыцарь в полных латах, а впереди этой парочки — каноничная волшебница с длинным витым посохом и фиолетовой мантией чародея.

Архимаг и свита, подумал я, проходя с остальными спутниками в ворота столичной резиденции клана Стеллер.


Глава 22

Резиденция Гильдии Магов являлась скорее зданием административным, а потому больше напоминала очередное поместье Старого кольца, чем университет магии. Металлические ребристые копья забора через каждые несколько метров сменялись каменным пьедесталом, на котором восседала горгулья. Чудовища не повторялись, однако были выполнены со знанием дела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация