Книга Разборки в средней Тосэн!, страница 28. Автор книги Александр Гримм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Разборки в средней Тосэн!»

Cтраница 28

— Та, что у станции метро Уэно?

— Ага, подваливай туда через полчаса.

И гудки из динамика, знаменующие о том, что абонент повесил трубку. У засранца напрочь отсутствует чувство такта и нет ни малейшего представления о банальной вежливости. С нетерпением жду того дня, когда смогу врезать от всей души по его наглой, напыщенной роже.

В назначенное время подхожу к нужному заведению, но пламенного байка Акихико у входа не наблюдаю. Сомневаюсь, что этот упоротый фанатик приехал сюда на метро, поэтому вариантов два. Он либо опаздывает, либо…

Сквозь прозрачную витрину кофейни замечаю парня в толстовке с капюшоном на голове, который усиленно машет мне. Вот это поворот. Без любимого мотоцикла и в повседневной одежде Акихико больше походит на обычного, немного экстравагантного из–за своих красных волос, подростка, а никак ни на главу банды байкеров, который держит в страхе целый район Токио.

— Чего уставился? Жри и рассказывай. — Акихико подталкивает ко мне один из многочисленных десертов, когда я присаживаюсь за облюбованный им столик.

— Спасибо за угощение.

— Ага, выкладывай давай.

— Они знают про вашу сделку с Ивао.

— Кхе–кхе! — от этой новости красноволосый аж поперхнулся. — Откуда?!

— Но мне удалось обернуть это нам на пользу. — по понятным причинам игнорирую вопрос заданный красноволосым, стоит мне солгать и этот мамкин профессор физиогномики может что–то заподозрить. — Я предложил им отомстить, унизить Ивао.

— Каким образом?

— Во время вашей следующей встречи я должен опозорить Ивао у вас на глазах и надрать ему зад.

— Хахаха! И как ты себе это представляешь? Хоть он и слабак, но такого доходягу, как ты, положит на раз. И вообще, как мне поможет то, что ты изобьешь этого придурка?

— Я справлюсь, верьте в меня господин Акихико, все пройдет гладко. Я отделаю Ивао, заработаю доверие троицы из Тосэн. И когда они станут ко мне прислушиваться, я посею в их мозгах зерно вашего гениального плана.

— Дерьмо, как все сложно. Жаль, я не могу лично встретиться с этими ублюдками и «убедить» их следовать моей воли. Сразу разойдутся ненужные слухи или кто–то из этой троицы сболтнёт лишнего и тогда все, кому не лень, от сранных банчо, до проклятых якудза начнут вставлять мне палки в колеса. А теперь, еще и говнюки из Тосэн прознали про этого идиота Ивао.

— Господин, Акихико, а зачем вам вообще нужен был Ивао?

— Он просто очень удачно подвернулся. Этот придурок сам пришел к нам за поддержкой и у него были личные счеты к троице из Тосэн. Это была отличная возможность, я бы мог действовать через него, не вызывая подозрений, но этот кретин оказался полным ничтожеством.

— Но, вы, ведь дали ему еще один шанс.

— Пацан, ты в самом деле считаешь, что через месяц произойдет чудо и этот слабак сможет дать отпор Шоте. — он кладет мне ладонь на голову и грубо взъерошивает волосы. — Запомни, чудес не бывает. Поэтому твой план отстой, у тебя столько же шансов победить этого Ивао, сколько у него завалить Шоту.

— Но…

— Сделаем по другому, Шота проведет разъяснительную беседу с Ивао и тот сдаст бой.

— Нахер это дерьмо! — от предложения красноволосого меня клинит, демоны из прошлого рвутся наружу. Ладони помимо моей воли с силой хлопают по поверхности стола, отчего часть десертов подскакивает и падает на пол. — И тебя нахер! Я сделаю это сам, не вздумай мне мешать!

В следующее мгновение я пробкой вылетаю из заведения сквозь, разлетевшуюся от встречи с моей спиной, стеклянную витрину и оказываюсь на улице. В последний момент успеваю сгруппироваться и смягчить падение. Чувствую, как с затылка за шиворот стекает что–то теплое и липкое. Вслед за мной, через проделанную в витрине брешь, выходит разъяренный Акихико, помахивая зачехленным боккеном, при помощи которого и отправил меня в полет. Из заведения доносятся панические крики посетителей и призывы вызвать полицию.

Поднимаюсь на ноги, меня немного ведет. Плохо, если не хочу сдохнуть, то пора прибегнуть к помощи «тени», потому как Акихико настроен весьма решительно. Судя по полопавшимся в глазах капиллярам и лицу белее снега, лидер банды «Красный Они» пребывает в ярости. Любое промедление в подобной ситуации будет стоить мне жизни.

Концентрируюсь на пространстве перед собой. Вовремя, Акихико уже совсем близко, на расстоянии взмаха своего субурито. В настолько опасной ситуации не принято размениваться по мелочам, поэтому фантом, удачно появившийся позади красноволосого, следуя моей воле, использует технику под названием Тэццуй — рука–молот, «подсмотренную» у здоровяка Гото. Мощный замах рукой из–за головы, с небольшим доворотом корпуса и на затылок Акихико пикирует крепко сжатый кулак, повернутый задней своей частью в сторону противника на манер молота.

Но красноволосый, будто задницей почуявший опасность, в последний момент, не глядя, подставляет полотно боккена под руку–молот. Да еще делает это так мастерски, под углом, дабы чудовищный по силе удар не сломал деревянный клинок, а лишь соскользнул по его полотну, тратя впустую весь заложенный в него импульс.

Осознано «теряю» концентрацию, предполагая последующую за этим парированием контратаку. И та не заставляет себя ждать — провернувшись в воздухе, словно юла, красновлосый вспарывает пространство позади себя боккеном. Выпад настолько взрывной, что чехол в котором до этого «скрывался» субурито рвется, обнажая деревянный клинок. Даже знать не хочу, чем бы аукнулось для «тени» подобное попадание, хорошо, что я вовремя сообразил ее рассеять.

Радует одно, Акихико резко теряет ко мне всякий интерес и начинает обшаривать взглядом окружающее пространство. Ищет того, кто рискнул покуситься на его драгоценную жизнь. Думаю, выполни рука–молот свою работу и мозги красноволового имели все шансы поближе познакомиться с тротуарной плиткой.

— Видел кого–нибудь? — он резко оборачивается ко мне, лицо спокойное, сосредоточенное без всякого намека на гнев.

— Нет. — качаю головой, при этом всеми силами изображаю испуг. Сомневаюсь, что в подобной ситуации Акихико будет пристально следить за моей мимикой.

— Дерьмо! — вдали слышатся полицейский сирены. — Валим, быстро!

Акихико хватает меня за шкирку и тянет за собой. Спустя несколько минут сумбурных, как мне тогда казалось, плутаний по узеньким улочкам мы оказываемся в частном секторе. И я в который уже раз благодарю всех известных мне Ками за то, что технологический прогресс этого мира не позволяет местным властям развесить по всему городу камеры.

— Двигай за мной.

Красноволосый переходит с бега на шаг и направляется в сторону неплохого такого двухэтажного домика, судя по виду которого сразу становится ясно — без крутого архитектора его постройка не обошлась. Сначала Акихико отпирает придомовую калитку, запертую при помощи кодового замка, а затем, немного покопавшись в карманах в поисках ключа, отворяет входную дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация