Книга Мракадемия, страница 21. Автор книги Ирмата Арьяр, Ирина Зволинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мракадемия»

Cтраница 21

Мэтр Зельдий обвел нас теплыми карими глазами и улыбнулся:

— Уточню на всякий случай. Против нелюдей я не имею ничего против, — его улыбка стала шире, — но мы впервые в этом году открываем академию для совместного обучения разных рас. Для оборотней и для флари у нас отдельные требования на экзаменах. Мне же поручено проводить всех в экзаменационные кабинеты.

— Флари? — охнула какая-то девушка. — Настоящие?

Изумление ее было понятным, до недавних пор флари действительно не вылезали из своего Дивного леса. Интересно, что изменилось сейчас? Значит, я не ошиблась, там, на дороге, мы действительно повстречали настоящих флари.

И немного повздорили… Сначала рыжий, потом флари, не слишком ли много мстительных магов на меня одну?

— Оборотни, — испуганно прошептала Белла и от страха взяла меня за руку. Я тут же сжала ее ладонь.

— Прорвемся! — улыбнулась ей я и чихнула. Похоже, прогулка босиком уже начала давать о себе знать, и скоро мне тоже понадобится ее чудо-микстурка.

Тут Конни ожил, наконец. С тех пор, как я слезла с его плеч и вошла во двор, он так и стоял у порога. Но теперь протопал вперед, таща огромный чемодан Эрджины, и грохнул его о камни мостовой. Мотнул головой, рассыпав каштановые кудри по плечам.

— Простите, мэтр, но мне пора обратно, — вздохнул он и покосился на мою кузину. — Только скажите, куда тут чемодан сдать, и я пойду.

Старик посмотрел на него внимательно, с прищуром и улыбнулся:

— Боюсь, это будет затруднительно. Вы разве не слышали, молодой человек? Вы и ваши спутницы — под особым контролем господина ректора. Без его разрешения ворота вас не выпустят, не говоря уже о защите.

Он махнул рукой за наши спины, мы дружно оглянулись, и челюсть у меня отвисла: железные ворота уже не валялись в пыли, они стояли на месте, как ни в чем не бывало! Совершенно бесшумно! Причем, выглядели такими же покосившимися и ржавыми, как и раньше — тронь, и рассыплются.

Вот это мастерство! Вот уж точно как в поговорке: “Где вход за грош, там выход — золотой”.

— Прошу всех людей пройти за мной. И вас, молодой человек, — старик еще раз предупреждающе взглянул на растерявшегося Конрада, — за остальными придет мой коллега.

— Понял, — по-военному отрапортовал друг. — Только как же без меня господин Януш и лавка? Надо бы его как-то предупредить... — тихо добавил он.

— Мы что-нибудь придумаем, — уверенно сказала я и взяла за руку и его.

Мы, в конце концов, столько лет прожили бок о бок с моей мачехой, уж тут то справиться должны?

Мэтр Зельдий повернулся к развалинам. Я думала, маг откроет для нас портал, но он, опираясь на трость, взошел по ступенькам на крыльцо, стукнул кончиком трости в трухлявую на вид дверь три раза, и та вместо того, чтобы рассыпаться, раскрылась, явив нашему взгляду ошеломительную картину: рыдающую Эрджи в объятиях двух прикованных цепями к стенам скелетов-охранников.

Позади этой невероятной композиции виднелась еще одна запертая дверь, железная. Теперь понятно, почему сестрица не смогла вырваться из ловушки, пользуясь своим немаленьким весом — в таком тесном пространстве между двумя дверями и без скелетов не пошевелиться, а тут еще стражи.

Выглядела Эрджина ужасно — платье порвано в драке, чудесные белокурые волосы висели клочьями. Бедная, я даже злиться на нее перестала за кражу визитки.

Осознав, что на нее смотрит целая толпа, Эрджи покраснела и дернулась, вырываясь из костлявых рук. Скелеты держали крепко, да еще и издевательски клацали челюстями у ее лица.

— Да провались ты, урод! — всхлипнув, прокричала Эрджи и со всей мощи своей немаленькой комплекции стукнула кулаком по черепушке, благо, теперь, при распахнутой двери, можно было от души размахнуться.

Череп с хрустом отвалился и покатился под ноги мэтра Зельдия. А воодушевленная толстушка уже крушила второго некростражника.

— Остановитесь, мисси, — попытался вразумить ее мэтр.

Но Эрджи разошлась! Она пинала и чуть ли не грызла обезглавленные кости, вымещая на них всю обиду, досаду и злость.

— Какая мощь! Какой талант к некромантии! — раздались ленивые хлопки. Мы с Беллой повернули головы — это издевательски аплодировал тот самый черноволосый красавчик флари.

Стоявший чуть впереди его соратник по имени Валатор мрачно смотрел исподлобья и показался мне еще более некрасивым, чем при первой встрече. Уголок его рта нервно дергался. Он вскинул руку, прорычал:

— Харртх!

Скелеты окутались черной дымкой и рассыпались прахом, прилипшим к потным щекам, рукам и одежде Эрджины. Она брезгливо вытерлась и отряхнулась, не забыв проворчать:

— Можно было и поаккуратнее!

Мы с Беллой переглянулись. Интересно, за кого вступился некромант? За Эрджину, или пожалел скелеты?  А то, что Валатор именно некромант — сомнений более не вызывало. Может это какая-то особая некроэтика? Издеваться над костями имеют право только они, избранные?

Кузина показала мне на него глазами. Я развела руками, демонстрируя такое же недоумение и тихо шепнула ей на ухо:

— Могла же она ему понравиться?

Изабелла покрутила пальцем у виска, а потом догадалась:

— А что если тот черноволосый не врал, и некромант хочет ее съесть или пустить на ингредиенты?

— С ума сошла?! — да... слишком много читать, до добра не доводит. Тем более, если читаешь запрещенные книги.

Мэтр Зельдий отмер, неодобрительно покосился на нас и покачал головой:

— Надо же, не успели открыть академию, а уже сплошные убытки. Придется вам, мисси, и вам, молодой человек, — он посмотрел на Валатора и кивнул на нашу троицу, — пойти с особой группой нарушителей.

Валатор пожал мощными плечами и вразвалочку направился в нашу сторону.

Белла спряталась за мою спину, а я поежилась под давящим взглядом некроманта. Что это он так на нас смотрит?

— Никуда он без меня не пойдет! — возмутился черноволосый красавчик. — Тогда уж и меня считайте нарушителями.

— Не имею права, — улыбнулся Зельдий.

— Ладно, будь по-вашему, — флари прищурился на покосившиеся дверные створки, щелкнул пальцами и что-то пробормотал.

Вместо дверей теперь на крыльце возвышались два ясеневых деревца, причем, ветви у них тянулись друг к другу и переплетались так, что грозили снова закрыть проход. Эрджи взвизгнула и вылетела из здания к нам, обломав пару веток по пути и расцарапав щеки.

Да... украденный артефакт переноса был отомщен несколько раз.

Мэтр Зельдий стукнул тростью по камню, деревья тут же оцепенели и нехотя расплели ветви, а потом так же лениво превратились обратно в перекошенные дверные створки.

— Идемте все за мной, — сухо сказал старик и вошел, наконец, в здание.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация