Книга Штормовое предупреждение, страница 76. Автор книги Мария Адольфссон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Штормовое предупреждение»

Cтраница 76

— Ладно. Габриель распускал язык. В основном болтал чепуху.

— Да, это я поняла.

— А кроме того, крысятничал.

— Крысятничал? Ты имеешь в виду кражи у Гротов?

Одд кивает, и Карен чувствует, как под ложечкой что-то сжимается, когда она вспоминает отчет Кнута Брудаля о двухдневной давности следах побоев на теле Габриеля. Она сама сказала кузену про двойную игру Габриеля.

Одд быстро косится на нее.

— Я парням словом не обмолвился. Не мог ведь сообщить, откуда такая информация, но не мог и допустить, чтобы Габриель остался безнаказанным, вот и занялся сам этим делом.

Секунду Карен смотрит на кузена: интересно, не размышлял ли он о том же, что и она? Он когда-нибудь любопытствовал, почему в семье рыжие волосы только у него? Знает ли, что Фредрик Стууб в молодости был рыжим? Подозревал, что он и Габриель одной крови? Может, потому и решил “заняться” Габриелем, а не напустил на него парней из “ОР”?

Еще она думает о сигаретном окурке, который Одд бросил перед тем, как сел в машину. Ведь сделать анализ ДНК легче легкого.

Отметает эту мысль, пожимает плечами и скептически смотрит на кузена:

— Догадываюсь, как ты им “занялся”…

— Да, а как иначе-то? Он знал, во что влез, и еще легко отделался, пойми. Потом я с ним потолковал. Вернее, он сам заговорил.

— И что сказал?

Одд напоследок затягивается сигаретой, приоткрывает дверцу, выбрасывает окурок. Порыв ледяного ветра врывается в машину, огонек сигареты Карен разгорается ярче. Она вытаскивает пепельницу, тушит свой окурок.

— В общем, он еще раньше болтал, что замутил у Гротов крупное дельце. Которое даст нам возможность контролировать всю лавочку. Парни не верили ни единому слову, да и я тоже. Габриель был дурак, услужливый идиот, воображал, будто уже наполовину член клуба. Мы его использовали, но чтоб сделать его полноправным членом — об этом и речи не было.

Карен решает не спрашивать, как “ОР” использовала Габриеля Стууба. По крайней мере сейчас.

— Но когда ты сказала про метку, я, стало быть, решил потолковать с ним, — продолжает Одд.

— Когда это произошло?

— Накануне Нового года, точнее, вечером. Как раз вот здесь. Чертовски удобное место, если предстоит серьезный разговор.

Неподалеку от работы Габриеля, неподалеку от дома Одда. И тем не менее на отшибе, в безлюдье. Во всяком случае, темным декабрьским вечером, когда на кладбище нет посетителей. Вот как сейчас. Впрямь идеальное место для “серьезного разговора”, думает Карен, подавляя укол неуверенности. Одд ведь не сделает ей ничего плохого?

— О’кей, — коротко бросает она. — Давай к делу. Что полезного для меня рассказал тебе Габриель?

— Кто убил его деда.

Карен смотрит на кузена. Что это — уловка с целью направить ее по ложному следу, или Одд вправду располагает важнейшей информацией?

— Полагаю, тебе и имя известно? — с деланной безучастностью роняет она.

Одд губами выуживает из пачки еще одну сигарету, крутит пальцем колесико зажигалки. Вызывающе медленно подносит огонек к сигарете, глубоко втягивает дым. Потом откидывается на спинку сиденья, выдыхает.

— Бьёрн Грот.

— Бьёрн Грот, — спокойно повторяет Карен, удачно скрывая легкую дрожь возбуждения. Стало быть, он убил Фредрика Стууба. А как об этом узнал Габриель?

Она качает головой, когда Одд протягивает ей пачку и зажигалку. От дыма ей уже плоховато, но рисковать не стоит, и она не станет просить его затушить сигарету. Лишь на сантиметр-другой опускает стекло на своей стороне. Несколько снежинок залетают внутрь, падают на щеку.

— У старикана явно была какая-то информация, которая могла навредить Гротам. По словам Габриеля, они планируют грандиозное расширение, и, если б Фредрик Стууб заговорил, Бьёрн потерял бы все, что уже успел вложить.

Бодуэния, думает Карен. Вслух она говорит:

— В таком случае у него, возможно, был мотив, но этого недостаточно.

— Я же не дурак, Карен. Габриель видел Бьёрна в момент убийства, так он сказал. Должно быть, ехал с детьми к бывшей жене и видел автомобиль Бьёрна.

— Где?

— На разворотной площадке над карбюским карьером. Ну, где народ бросает мусор, так как не желает платить за вывоз. Утром в первый день Рождества Габриель завернул туда, чтобы по дороге на паром кое-что выкинуть. Не иначе как вез детей в Турсвик, к бывшей жене.

— И там, стало быть, видел Бьёрна Грота?

— Во всяком случае, его машину. Она была припаркована, но самого Бьёрна в ней не было. Габриель тогда особо над этим не задумался, но ему показалось странным, что Бьёрн оставил машину и пошел в лес.

— То есть Бьёрна он не видел?

— Нет, выбросил свой хлам и уехал. Ведь в машине были дети, а к тому же он не знал, что его деда найдут убитым сотней метров дальше и всего через несколько часов.

— А насколько он был уверен, что машина действительно принадлежит Бьёрну Гроту?

Одд скептически глядит на нее:

— Это же, черт побери, его шеф. Габриель небось каждый день видел эту машину.

— Почему он не сообщил об этом полиции?

— Ну, во-первых, не больно-то охота иметь дело с вашим братом. А кроме того…

Одд умолкает, снова открывает дверцу, выбрасывает окурок.

— Что “кроме того”? — нетерпеливо спрашивает Карен.

— Кроме того, он рассчитывал использовать это против Бьёрна.

— Шантаж, стало быть? — недоверчиво говорит Карен. — Он хотел использовать убийство родного деда, чтобы вымогать у Бьёрна деньги?

— Ну, вообще-то я не знаю, да честно говоря, мне наплевать. Так или иначе, он сказал, что выложит все на корпоративе, если Бьёрн не сделает, как он сказал. “Я расколю эту сволочь” — вот так буквально он сказал.

В эту минуту раздается урчание мобильника и на дисплее появляется имя судмедэксперта.

— Привет, Кнут, — говорит Карен. — Можешь секундочку подождать?

Одд уже открыл дверцу и почти вылез из машины. Оборачивается, встречается с ней взглядом.

— Ты не станешь впутывать меня, — говорит он. — Я обещаний не забываю.

68

— А ты не так глупа, как можно подумать, — говорит Кнут Брудаль.

Карен чувствует, как учащается пульс. Заставляет себя терпеливо слушать сетования Брудаля на пробелы в полученных материалах, это ведь наверняка лишь малая часть документации, собранной Фредриком Стуубом, и то, что он прочитал, фактически можно рассматривать лишь как грубый итог.

— Ладно, ладно, я понимаю, — наконец говорит она. — Но речь, стало быть, идет о том, о чем я думала? О некой связи между плесневым грибком у Гротов и повреждениями нервных клеток у человека?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация