Книга Солнце, море... Дирижабль, страница 29. Автор книги Тимофей Царенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Солнце, море... Дирижабль»

Cтраница 29

- Это звучит… Разумно. – Мирой озвучил своё умозаключение.

- Ага, предельно разумно. – Рей поднялся на ноги. – Вы хоть раз видели, как работает орудие трёхсот миллиметров? Да туда с лошадью можно залезть, от пуль прятаться! А саднит эта штука с частотой два снаряда в минуту!

- И?

- Ричард, за час эти корабли могу срыть гору. А у них ещё и бомбы! – Нужно признать, что отросшие волосы лишили громилу изрядной доли угрозы. С лица исчезла та зловещая непохожесть на человека, которая заставляла хвататься за сердце неподготовленных людей.

- Не вижу проблем. – Молодой человек пожал плечами.

- У тебя есть план? – Рей устал кривляться.

Ричард загадочно улыбнулся, Салех зарычал.

- Сэр Йозеф, предлагаю оставить наших спутников и посетить местный винный погреб! – Мирой закатил глаза, демонстрируя своё отношение к бесконечному спору.

- Вы думаете, что нам есть не быть хороший идея попасть в разборка джентльмен? – Тихо спросил посол, поднимаясь с шезлонга.

- Я думаю, что если бы эти двое не собачились, от этого острова данным бы давно ничего не осталось. Это как яйца варить в гейзере!

- Но мясо, вареный в гейзер есть наш национальный еда! Это есть очень вкусно, но нужен особый гейзер с кислой вода и…

Мирой покосился на Салеха с Гринривером. Бывший лейтенант форменно закипал. Графеныш кривил губы.

- Надеюсь, они не разнесут тут всё… - Многолетний отпуск не пошел магу на пользу, он размяк и привык избегать конфликтов.

Когда Фалько и Мирой вернулись из подвала, они застали чудную картину. Один из столов лишился скатерти. На нём с помощью ножа кто-то криво расчертил игровое поле. А Ричард и Рей рубились в шашки с помощью солонок и перечниц, которыми были украшены столы.

Гружёные бутылками и вяленым мясом джентльмены застали конец игры. Рей Салех, злорадно гогоча прошёлся по позициям Ричарда своей фигурой, за раз снимая сразу пяток шашек.

Ричард не верящим взглядом уставился на игровое поле, с которого одна за одной исчезали солонки.

- Жульничество! – Обиженно завопил молодой человек.

- Какое жульничество, Ричард, это не карты, чтобы шельмовать. Ты мне расскажи, как это возможно в принципе. Признайся, твое графейшество, ты просто тупой и не в силах обыграть солдафона, у которого кирза вместо мозга. – Последняя фраза явно была цитатой, так как громила очень удачно пародировал голос Гринривера.

- Три из пяти! – Гринривер, кажется, аж шипел всей поверхностью кожи.

- Да легко. Один чёрт, ты уже проиграл! Ричард, это уже третья партия! Ты до кучи ещё и считать не умеешь? Понятно, почему у тебя все так плохо с деньгами. – Бывший лейтенант откровенно издевался над собеседником.

- Я вам, межу прочим, плачу. – Фыркнул аристократ, он поднялся на ноги и ходил из стороны в сторону.

- А хочешь, я тебе буду платить? Удваиваю твою зарплату. Но с теми же условиями. – Любезно ответил инвалид.

Молодой человек захрустел зубами.

- Не любит Ричард проигрывать. – Рей любезно прояснил ситуацию послу и магу. Только вы это, лучше обратно в ресторан идите и за чем-то спрячттесь, потяжелее. Сейчас Ричард будет наш спор исполнять. – С этими словами громила поднялся из-за стола и направился в здание ресторана.

- А что будет? – Не удержался Эрих.

- Смотрите! Только аккуратно. Рей юркнул в проём. – Мужчины недоумённо переглянулись и поспешили следом. Они успели заметить на пустом столе гранату с рифлёным корпусом и тяжёлую книгу, на которой были надписи на незнакомом языке.

А Ричард тем временем занимался странным. Для начала он вывернул из гранаты запал. После чего выдернул чеку и зажал запал в кулаке. Второй рукой он взял книгу и положил себе на голову. А сверху положил запал и разжал ладонь, инициируя взрыватель.

Бабахнуло. Остальные участники экспедиции выглянули из своих укрытий и с интересом уставились на молодого человека. Тот ошарашенно тряс головой. Из носа и ушей у него шла кровь.

- Если ничего не путаю, это я сейчас наблюдал знаменитое «копыто»? – С любопытством уточнил Мирой.

- Копыто? – Фалько не понял слова.

- Копыто. То, чем у лошади заканчивается нога. А ещё так называется наше развлечение, только в штурмовой пехоте так досуг скрашивают. – Рей охотно пояснил смысл происходящего.

- Это не есть выглядеть как что-то полезный для здоровье! – Сэр Йозеф выглядел задумчивым.

- А ещё я слышал, что есть «двойное копыто». Только вот в живую никогда не видел. – Маг потёр подбородок.

- Это уже игра для младшего офицерского состава. Берётся доска, ставят её на две дурные головы в форменных шапках. А они только у офицеров с плоским верхом. С остальных доска падает. – Рей подошел к Ричарду и поднял его с земли.

Контузия, видимо, была сильной и Гринривер всё никак не мог прийти в себя. В итоге Салех положил его на шезлонг, в теньке, и положил на лоб мокрое, но не слишком чистое полотенце.

- И как определяют победителя? Раз игроков двое? – Мирой задал интересующий вопрос.

- Ну, после каждого запала пьют по семьдесят грамм. Кто первый рухнет тот и проиграл. А ещё есть Большое копыто, это для старшего офицерского состава. У нас там такие монстры служат…

- Я есть угадать, там играть не только запал, но и граната? – Посол с огромным интересом слушал историю.

- Ага. Только вместо доски берут кусок навесной брони, от паровика. А есть ещё двойное большое копыто. Но пьют там спирт с алхимией, один к одному. – Рей принялся с интересом изучать бутылки.

- Это есть странно быть. Солдат должен быть сильный и с крепкий голова и толстый кость! Офицер должен быть умный и умно соображать в свой светлый голова! – Посол изложил свое видение армейских реалий.

- Это ты все верно говоришь, сэр Йозеф. Но тут какое дело, это в нормальной армии. Мы же о штурмовой пехоте говорим. А мы до сих пор в атаку в рукопашную ходим. Для нас офицер это не командир, а скорее вожак стаи. В нашем деле важен в первую очередь опыт. И офицеров назначают только из рядового состава. – Рей опустился в шезлонг рядом с сомлевшим Ричардом. В его руках было сразу две бутылки.

- Сэр Йозеф, не верьте всем его россказням. Послушать нашего друга, так штурмовые пехотинцы – это армия архидемонов от мира людей. А так, обычные мужики с хорошей физической подготовкой и атрофированным чувством самосохранения. А вот маги-исследователи, это да. Это вот то, что рассказывает мистер Салех, но без завирательства. – Маг уже изрядно выпил вина и его неплохо так развезло.

- А зачем вы играть в свой копыто с Ричард? Вы хотеть сделать из него страшный штурмовой пехотинец? То есть вы надеется, что Ричард можно сделать ещё хуже? – Йозефу шезлонга не нашлось и потому он сел на стул, лицом с спинке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация