Книга Солнце, море... Дирижабль, страница 43. Автор книги Тимофей Царенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Солнце, море... Дирижабль»

Cтраница 43

Голоса смолкли.

На стол легло пять карт. Одна за одной.

- Ричард, вот и всё. У этой истории должен быть финал. Ты всё-таки нарвался. Ты разочаровал меня, твое графейшество. Ты так слаб и так труслив, что не можешь даже проиграть толком. Надеешься вывернуться в последний момент? Или что я тебя спасу? Ну же, посмотри карты! – раздался голос Салеха. Столько властности было в голосе Рея, что Ричард потянул руку вперед. Коснулся карт. И плавно опустил ладонь обратно на стол. Просто потому, что Гринриверу было плевать. Равнодушие остановило руку.

Ричард закрыл глаза. И потянулся к картам.

Потому что Ричарду было плевать. И в первую очередь на то, что он кого-то там разочаровал. А ещё он точно знал, что Рей Салех лежит под столом и ни слова не может произнести. А если бы мог, он бы услышал не голос, а звук взводимого курка. Или проклятия.

Карты легли рубашкой вниз. Ричард крепко сжимал глаза.

- Что у вас за комбинация, Гай?

- Открой глаза и посмотри! – Из голоса легата пропало равнодушие. Смятение?

- Говори. Говори или я аннулирую все свои клятвы!

- Стрит флеш. Пять карт, от восьмерки до дамы червей. – Что-то происходило, там в темноте, потоки воздуха то и дело касались лица молодого человека. Что-то до ужаса интересное. Важное…

- И что за карты у вас, Гай?

- Восьмёрка и десятка червей. – Кажется, легат задыхался.

- А какие карты у меня, Гай? – Голос Ричарда, напротив, дрожал от бешенства.

Молчание.

- Что у меня за ёбанные карты? – В тело вернулось злое лихорадочное возбуждение. Голос сорвался на визг.

И снова ответом был лишь шум ветра.

- Отвечай, ублюдок, какие у меня карты! Или я убью тебя, убью каждого жителя твоего проклятого острова, забери его чума! Я оскверню ваше кладбище! Ваши мёртвые дети будут вечно чистить нужники в моём поместье! Я вырву твои глаза! Я заставлю тебя зачать ребенка и скормлю его тебе на ужин! Я…

- Король червей. Туз червей. – Из голоса Гая утекала жизнь, как кровь из перерезанного горла. – Флеш роял.

А вот теперь тишина стала гробовой. Ричард открыл глаз. С неба лился свет далёких звезд и этот свет ярко освещал улицы города. Бледное лицо легата. Рея Салеха, что всё так же без памяти валялся на камнях мостовой. Лица жителей города, что выражали ужас и только ужас.

Тени тоже были. Чернильно-чёрные, какие бывают только ночью. И совершенно обычные.

Ричард резко встал, роняя кресло. Он ухватил стол за край и отбросил его в сторону. Вместе со свечой, картами и монетами. Золотые кругляши со звоном покатились по камням мостовой. Перезвон монет разорвал тишину.

- На колени! – Голос Ричарда звенел от ярости.

Гай Коркоротос рухнул на камни мостовой. Пощечина заставила мужчину упасть землю. Он с трудом приподнялся, подставив руки, но так и замер.

Гринривер тяжело дышал от запоздалого стресса. Его руки мелко дрожали. Он с силой пнул свою жертву по ребрам, отчего легат болезненно всхлипнул. Удар следовал за ударом. Ричард вымещал свой страх, своё отчаяние, своё унижение на поверженном противнике. Люди на площади испуганно застыли и тихо роптали.

- Призвал помощь своего жалкого бога, да, ублюдок? Боженька защитит, боженька поможет, боженька убьёт зарвавшегося имперца! – У Гринривера выступила на губах пена. – Кретин, придурок, слизень! Ты отыграл свой город! Отыграл свободу! Ты победил! Но тебе было этого мало! Да за такого тупого раба я бы не дал и медяшки! Уёбище!

Каждое обвинение сопровождалось ударом. Нет, Ричард не старался убить Коркоротоса. Для этого он слишком хорошо умел пытать. Просто вымещал злобу.

В итоге Ричард схватил легата за волосы, что стали мокрыми от крови, что текла из рассечённой макушки и вздернул его так, что мужчина встал на колени.

- Смотри, смотри, правитель города. Видишь всех этих людей? Запоминай лица, их лица. Ты, именно ты обрёк их! Обрёк их на меня!

Гринривер поднял руку к небу. В ладони серебром мелькнуло лезвие опасной бритвы.

- Хочешь сказать что-то напоследок? – Голос молодого человека был почти ласков.

- Я… Во славу твою, Лакот! – Последнюю фразу Гай прокричал на родном языке.

Ричард страшно оскалился. Лезвие бритвы начало свой разбег. Легат закрыл глаза.

Бритва с противным скрежетом врезалась в камни мостовой. Ричард схватил агонизирующую тень легата и поднял над головой. Тень истекала чёрной кровью, что пузырилась и тут же испарялась. Ричард ловил эти капли языком и урчал от удовольствия. В этом не было ничего человеческого. Люди на площади, кажется, не дышали.

Тень истаяла.

Ричард ласково потрепал своего уже раба по голове. Тот открыл глаза и с ужасом уставился под ноги. Тени не было.

- Значит так, Гай, слушай меня. Сейчас ты поднимешься, приведёшь себя в порядок, и поговоришь с каждым жителем города. Объяснишь им, что произошло. И скажешь, что ты проиграл их в карты злобному ублюдку и садисту. Скажешь, что ты поставил свою гордость и волю своего боженьки превыше их судеб и жизней. А утром я жду тебя с докладом. И корзиной свежих слоёных булок.

А площадь волновалась. Был слышен плач, крики, стоны.

Ричарду было плевать. Он поднялся на террасу. По какой-то причине дым не развеивался и висел плотным облаком. Ричард хмыкнул и нырнул в него.

- О боги, что за дрянь я курю? – Маг вытаращился на Гринривера, а потом на трубку.

- Ваша есть не хорошо? – Посол, на котором из одежды были одни штаны и подтяжки, раскачивался на стуле.

- Моя есть… ээээ… я Гринривера вижу. – Маг громко икнул.

- Наша шамана говорить, что если твоя снить белый падла это к портят мужской сила! Твоя ходить к шамана и кушать корень чим-чук, тогда мужской сила возвращаться и болезнь уходить! – Херля сидел спиной ко входу. И повернулся только тогда, когда Ричард сделал попытку тяжело вздохнуть и громко закашлял. – Моя давать твоя корень чим-чук. Моя тоже снить белобрысая падла. – С этими словами Херля затянулся.

- Мне нужна помощь. Там мистер Салех малость пострадал. В нём почти восемь пудов. Это за гранью моих физических возможностей.

- Твоя снова бить свой враги, а твоя враги бей могучая стрёмная мужик? – Дикарь поднялся на ноги, его собранные на макушке волосы напоминали плод ананаса, они качнулись и зазвенели –столько в них было вплетено монеток и ракушек.

- А, то есть это у них постоянно? – Мирой потянулся к винограду.

- Ага, когда бей белобрысая падла всегда попадай по его друзья! Потому у падла мала друзья, они быстро кончаться. – Херля радостно улыбнулся и хлопнул Ричарда по плечу. От жеста дружелюбия графеныша снесло и он впечатался в Йозефа. Они оба рухнули на пол. И, кажется, оба пребывали в нокауте. Херля никогда не умел соизмерять силы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация