Книга Солнце, море... Дирижабль, страница 56. Автор книги Тимофей Царенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Солнце, море... Дирижабль»

Cтраница 56

- Ваше величество! Вы это... анатомические пособия делаете что-ли? – С отчаянием в голосе завыл Рей.

- Да, а как вы догадались? – Император был ласков.

- Эээээ…. – Салех реально потерял дар речи.

- Представьте, рей, Выставка в Йольдиндском университете естественных наук, - Император не стал дожидаться ответа. Он сделал пару широких шагов и выставил руки вперед, словно силясь поймать картинку в экран объектива. - Где учится лучшие врачи империи, получает в дар, от короны, уникальное учебное пособие! Анатомические иллюстрации Паральса светозарного, всех пятидесяти двух томов. Я специально выбирать самое длинное, с картинками на каждой странице, а то и не с одной! – Виктор перевел дух и промокнул лоб платочком. - Так вот, а создал эти чудесные пособия Ричард Гринривер, который использовал свое удивительное бессмертие для того чтобы изваять этот шедевр. Ведь если отделить у молодого человека часть тела и дать ему зажить, то после его перерождение часть самым удивительным образом восстанавливается! Ричард, я горжусь вашим самопожертвованием и профессионализмом, ведь все пособия будут хирургически точными! Идеальными! Мои эксперты просто не допустят ошибок. Даже если сотню раз придётся передать, да сотню раз! – Последнюю фразу Император повторил так, словно пробовал ее на вкус. - Господа, вы понимаете, я очень ценю естественные науки! За ними будущее. И на том мероприятии я так проникнусь вашим самопожертвованием, вашей самоотверженностью, вашей, не побоюсь этого слова, добротой, что великодушно прощу вам эту милую интрижку моей бабки. В конце концов, даже старая перечница имеет право на простое женское счастье. И если она попросит меня, чтобы вы сделали ее бессмертной как вашего Гая, то я попрошу вас об услуге, и вы мне в ней не откажете. Понятно, Ричард? Я даже вас награжу, орденом репейника. Так чтобы помощь мне выглядела как высшая награда для вас. Такие уж привилегии этого замечательного ордена!

- А вот и ордена подоспели. – Угрюмо прошептал мирой.

- И ваши друзья вам помогут в этом, несомненно, сложном деле, и сделают эти препараты своими руками. – Император продолжал фонтанировать идеями.

- Я есть посол великий… - посол фразу едва слышно проблеял.

- Да, да, Инфария. И вот как раз Инфария будет в полнейшем восторге! Вы представляете, Йозеф Фалько, настолько хорошее впечатление произвел на меня и моих придворных, что мы решили подарить ему обучение лекарскому делу в лучшем нашем университете. Вы блестяще защититесь на кафедре патанатомии! Получите все наши знания, сможете их передать своим соотечественникам. Дар мира, но не войны! Именно по этой причине вы будете столь дотошны. И даже примете участие в, по истине, историческом проекте! И даю вам свое слово, если вы будете на уровне, я лично пролежу чтобы вам дали звание почетного выпускника университета! Все в вашу честь!

- Да, это есть большой честь… - Йозеф был бледен. И немного отливал зеленым.

- Да, да, разумеется. И так же привезете с собой анатомические пособия основного круга лечебного курса. Прошу вас Ричард, не падайте, там всего пять томов. «А чем же я заслужил подобную милость, ваше величество, я ведь просто выполнял приказ», я прям слышу эти мысли от Эйриха Мироя. – Теперь император смотрел на мага. – Ну так вот, Эрих, я ценю верных и лихих людей. А еще вы мне должны и должны прям сильно. Вы смертельо передо мной провинились. И то что вы дышите – моя великая милость. Потому слушайте приказ, могучий ебырь императорских старушек, ты сейчас проходишь обучение тщательно. Прям лучше всех на курсе. Ты тоже у нас сейчас во врачи идешь. И если тебя по итогу не будет среди лучших студентов курса, я тебя неправильно пойму. Понятно объясняю? – Проникновенному тону властителя людей позавидовал бы любой демон. – А потом возвращаетесь в обойму, возможно, под моим личным контролем. Должность вашу за вами я оставляю. Мистер Салех, теперь к вам.

Император остановился напротив громилы, тот принял стойку «смирно».

- Рей Салех, Рей Салех… А знаете, Рей Салех, вот вас то я прощаю. С одной стороны, вы мне очень по-человечески симпатичны. И вот в компании именно такой человеческой особи я могу представить как спутника в последнем загуле моей бабули. С другой стороны, не буду отрицать, бабушка была очень впечатлена размерами вашего мужского достоинства. Признаться, мне немного в диковинку миловать человека за размер пениса, но в этот раз я именно так и сделаю. А еще опубликую это, во всех газетах. Помнится, год назад вы мне тут в ад ныряли, чтобы я помог укрепить ваш возможный брак. Так вот, я забираю эту милость. И признаться, мне теперь будет интересно, как вы выкрутитесь из ситуации.

- И так, на сколько от одного до дести вы сейчас страдаете, Рей?

- На десятку, ваше величество!

- На десятку? Нет, Рей, это была не десятка. Я еще даю вам официальный титул императорского фаворита, от имени вдовствующей императрицы, разумеется. Чтобы вы значица, имели полный доступ к телу моя милой бабушки, и вы должны ее радовать. По первому требованию, понятно?

- А это привилегии последовали. – Эрих грустно улыбнулся.

Рей нервно кивнул.

- Ну и славно. Вопросы, пожелания, униженные мольбы, харизматичные жесты? Нету? Отлично. Рей, а теперь, на сколько в несчастны, по десятибалльной шкале?

- Де… - Салех осекся. – На восемь.

- Знаете, прям похоже. На честный ответ. – Император хмыкнул. – А длят ого, чтобы сделать десятку, Рей, чего вам не хватает?

- Ну, если бы при этом кормили паршиво, я бы сказал про девятку. А вот десятки быть не может.

- Почему?

- Пока я не мертв, значит я не могу быть абсолютно несчастным. Несчастие несуществаония.

- Красиво сказал. Сам то понял что? – Виктор издевательски поклонился. – Скажу тебе так, утверждение – спорное, но ты имеешь на него право. И главное, что ты искренне говоришь. Живи пока. Разрешаю.

- А как же наша награда за остров… - Голос Ричарда угас на половине фразы. Так внимательно на него уставился император.

- Награда… награда… Это же вы остров захватили…

- Очистили от могилы…

Император гулко рассмеялся. Он откинул голову и во всю мощь легких сотрясал воздух задорным хохотом.

- Ох, признаться, не знал, что эта штука на долго затянется. Джентльмены, вы просто форменные идиоты. Вы перекурили своей волшебной травы, и от этого начали грезить. Никакого тайного храма там не было. Вернее был, один, на месте старой штольни, там еще газ выходить начал, который страх вызывает. Один сон на всех смотрели. Я прикажу чтобы вас ознакомили с реальным отчетом о всей этой сомнительной истории. Но остров вы захватили, за остров спасибо. Награда ваша учтена в тяжести нынешнего наказания. Еще вопросы? Но я очень рад что именно мне довелось наблюдать сейчас ваши рожи. За это разрешаю еще один глупый вопрос.

- А можно, для, скажем, лучшей мотивации к работе, понять, что бы было без острова?

С Салехом была одна большая проблема. Вы не можете ему наступить толком на ноги. Так что Мирой И Ричард ограничились злобными взглядами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация