Книга Сны и башни, страница 66. Автор книги Тимофей Царенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сны и башни»

Cтраница 66

Воцарилось молчание и нотариус с неприязнью поглядел на визитера.

– Я, безусловно, завизирую все как надо. Я не дурак, ссориться с самыми жестокими убийцами в стране. Но вы-то, вы! Не могли придумать чего-то поумнее? Спонтанное омоложение в результате принятия божественной сущности в себя? Что за чепуха? Вас осеменили боги? Или это была очередная безумная выходка Гринривера, про которую в газетах пишут частенько? Поведайте мне, хотя бы в качестве извинений, за то, что я пошел на сделку с совестью, за что вы убили старика и с чего вдруг эти двое решили заменить его вами?

Нет, Рей и Ричард, безусловно, изрядно поднаторели в искусстве создания проблем ближнему своему. Отец Марк беспомощно озирался. Ему предстоял очень трудный разговор.


Ну что, уважаемые читатели, как вам продолжение? Поделитесь впечатлениями?

Глава 20

– Ричард, ну может у нас есть еще какой-то вариант? Может пойдем к коменданту города? Или вон, к отцу твоему сходим. Скажешь, что не претендуешь на титул, на кой ляд он тебе вообще сдался? И он нас…

– Сдаст охранке в тот же миг. Даже не сомневайся. Зачем ему оказывать мне услугу, когда можно просто уничтожить? Отец не дурак. И шесть моих братьев любит сильнее, чем меня одного! – Ричард покачал головой. И опрокинул в рот рюмку коньяка.

Приятели уже час напивались, для храбрости, в закрытом кабинете ресторации. Им предстоял последний визит и они его оттягивали, как только могли.

Рей подлил себе и Ричарду алкоголь из пузатого графина. И чисто на рефлексах охладил его атрибутом. Удивительное дело, Ричард на это даже не отреагировал. Все его мысли занимал тот факт, что ему идти на прием к Фальцанетти. Скорее всего он вообще не осознавал, что пьет.

– А насчет коменданта что думаешь? Может он поможет?

– Рей, мне кажется, вам надо снова принять вашу пилюлю, – Ричард закинул в рот сразу пару крупных ягод. Алый сок на губах он утер салфеткой и на ней осталось пятно цвета свежей крови. – Манипулятор очень настойчиво подталкивает вас к ошибочному решению. Мы помогли коменданту практически легально заработать на восстановлении столицы. Не думаю, что мы сможем уговорить его на измену.

В следующий момент за их стол сел незнакомец в длинном черном плаще. Он словно соткался из воздуха.

Ричард бросил на гостя короткий взгляд и вернулся к содержимому своей тарелки. Рей смотрел на гостя чуть дольше, только лишь затем, чтобы поставить перед ним рюмку и наполнить ее.

О незнакомце можно было сказать одну вещь: сейчас он сидел за столом. Глубокий капюшон скрывал лицо. А мантия – фигуру. С тем же успехом он мог оказаться обычной шваброй, на которую накинули ворох тряпья.

– Но Фальцанетти же безумен! И, в отличие от Дюфона или Хромуля, мы не знаем, что от него можно ждать, – Рей продолжил разговор, начисто игнорируя незнакомца.

– Да, это самая слабая часть плана. Но в ином случае наше поражение гарантировано, – Ричард пожал плечами и снова выпил.

– Я вам не мешаю? – уточнил незнакомец скрипучим голосом.

– Ничуть, – в этот раз он не удостоил гостя даже взглядом.

– Я посланец тех сил, которые противостоят свету выжигающему…

Удар графина, из которого Рей разлил остатки коньяка, впустую прошелся по ткани капюшона.

Словно она висела в воздухе.

Рей только тяжело вздохнул. И стал подниматься из-за стола. У него было чем удивить бестелесного гостя. И кажется, гость это тоже осознавал вполне отчетливо.

– Господа, я лишь хотел передать послание от тех сил, которым я служу! – торопливо заговорил гость. Рей с интересом хрустнул костяшками лапы. – Тьма официально заявляет, что не причастна к вашему появлению на свет, мы не наделяли вас атрибутом! Более того, никто не может наделить человека атрибутом, на это способен лишь тот, кто миры сотворяет. Боги нашего мира – плоть от плоти его! Это не в наших силах!

– Как-то я совсем перестал понимать происходящее, – признался Ричард и посмотрел на незнакомца через хрусталь рюмки. – Это все?

– Да, – гость схватил рюмку рукой и опрокинул ее во тьму капюшона. – Честь имею.

А потом незнакомец распался сотней крыс.

Примерно десять секунд приятели пялились на копошащихся зверьков.

А потом синхронно полезли в карманы. Рей вытащил синюю стеклянную палочку, а Ричард – белую. Палочки на концах обрамляли латунные заглушки с символом армейского арсенала на торцах.

Первой щелкнула палочка Ричарда. И молодой человек стал объят едва видимым ореолом. А когда Рей сломал свой амулет, все помещение затопила вода. Ее моментально налилось по щиколотки. Салех сунул руку в воду и активировал атрибут. Мгновенно стало холодно. Но также и застыли все зверьки на полу.

Все это время Гринривер внимательно осматривал пол на предмет того, не успел ли кто-то из крыс удрать. Заклинание не давало воде приблизиться к коже молодого человека. Тем самым изолировало его и от действия атрибута.

Ричард извлек из кармана третий стеклянный стик. Черного цвета. С циферблатами на конце. Ричард выкрутил один циферблат на максимальную задержку, а другой – на самую широкую сферу охвата. Амулет являлся, по сути своей, магической гранатой. В нем артефактор заложил «сферу увядания», заклинание магии смерти, которое просто и незатейливо уничтожало все живое. От этого заклинания было возможно защититься, потому оно и не считалось магией высшего круга, хоть и обладало большой сложностью. А циферблаты, по сути, замыкали в артефакте линии рунных цепочек. Ну, а еще граната могла просто взорваться на максимальную область, стоило её физически повредить. На подобном принципе действовала и кристаллическая бомба, которую Рей таскал за собой, и которая покинула кабинет чуть раньше Салеха.

Граната сработала в тот момент, когда компаньоны пересекли порог ресторана.

Амулет сработал буднично. С тихим треском рассыпался в невесомую пыль хрустальный стик. А потом в радиусе десяти шагов все умерли.

Воцарилось молчание. Рей и Ричард переглянулись. Они стремительно трезвели. И их взгляды наливались очень одинаковой злобой. Рей вернулся в ресторан и взял из бара первую попавшуюся бутылку. Подумал и взял вторую, такую же.

А Ричард в это время достал из кармана еще один амулет, на этот раз простую деревянную палочку, и сломал ее. В небо взмыл алый шар тревоги.

Когда полиция приехала на место происшествия, Рей и Ричард успели распить три бутылки крепкого спиртного. Каждый.

– Г…господа, что тут произошло? Городская система оповещения говорит о мощном черномагическом заклинании. Это вы вызвали полицию? – капитан полиции в тяжелой кирасе опасливо подошел к пьющим волшебникам.

– Да, именно мы его и применили. Нам пришлось. В здании все мертвы. В кабинете, на втором этаже, вы найдете что-то около сотни чумных крыс. Нам пришлось применить циркуляр о противодействии чуме, – глухо проговорил Ричард. Только что он, фактически своими руками, убил несколько десятков человек, посетителей ресторана и его обслугу, и в кои-то веки не испытал никакой радости. Его вело тошнотворное чувство долга. Это не было то убийство, столь сладкое для Ричарда, когда он осознанно прерывал чью-то жизнь. Когда он был в своем праве. Нет, сейчас молодой человек действовал подобно автомату. Его вели инструкции. Он мыслил только ими уже в тот миг, когда разглядел на шкурках крыс белые струпья. У Ричарда были хорошие учителя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация