Книга Ассистент для темного, страница 59. Автор книги Анна Рэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ассистент для темного»

Cтраница 59

— Это вы у меня спрашиваете? Да за вами вся женская половина Протумбрии бегает, а вы не знаете, как за девушками ухаживать?!

Я-то тоже толком не знала, что в таких случаях нужно делать. В пансионе нам запрещали с кем-либо встречаться, а Мальвин с Этель не пример. Они старались выбить из ухажеров дорогие подарки и бросали поклонников уже через неделю.

— Ухаживать? — задумался Десмонд. — Романы у меня были, что скрывать. Но это не те отношения, которыми стоило бы гордиться, тем более обсуждать. Да мне и некогда было ухаживать за девушками — то учился, то опасных преступников ловил, то карьеру в столице делал.

— С бабушкой бы посоветовались, — упрекнула я.

Хотя, зная лиру Штром… у нее один совет: сперва женись, потом ухаживай. И в чем-то я ее понимаю.

— Давай пока обойдемся без бабушки, — поспешно предложил некромант. — Мартишка цветы любит? Конфеты, пирожные? Украшения?

— Пирожные и конфеты можно подарить, — согласилась я. — Вот украшения пока рановато.

— Хорошо. А платье красивое?

— Это слишком личное, — возразила я. Десмонд расстроился, а я тут же вспомнила об одной вещице, которую мечтала приобрести. В конце концов, после всех приседаний и отжиманий имею право на моральную компенсацию! — Но Мартишка не отказалась бы от фолианта по магической механике, который продается в книжной лавке возле дворца. Вещь раритетная, стоит немало, Мартишке такую не потянуть, а очень нужно…

— Я бы и сам мог догадаться, что для такой необычной девушки нужны необычные подарки! — воскликнул Десмонд. — Еще что-то? Может, на свидание ее отвести?

— Над списком подарков я еще подумаю, а на свидание отведите, — позволила я.

— Только подарки я пришлю в лавку, — пояснил Десмонд. — Мне показалось, что мачеха недолюбливает Мартишку. Вдруг выбросит цветы и съест конфеты?

— Конфеты и пирожные точно съест и не поделится, — подтвердила я. — Вы правы, лучше все присылайте в лавку тети Клары. Ой, мамы Клары. А я уж лично Мартишке передам.

На том и договорились.

Десмонд помог мне дойти до мобиля и довез до дома тети. Хорошо, что в гости не напросился, а то увидит второго Мартина, а это преждевременно.

Уже вечером «для Мартишки» доставили огромный букет цветов, несколько коробок с пирожными и конфетами и вожделенный фолиант.

Вилка с тетей не могли скрыть удивления.

— Смотрю, лер Десмонд стал ценить своего ассистента, — хмыкнула Вилария, угощаясь пирожным.

— Это все для Мартишки, а не для ассистента, — отмахнулась я, уплетая нежнейшее суфле в шоколаде.

Подруга и тетя рассмеялись в ответ и открыли коробку конфет, а Мартин вместе с Лешеком в это время листал фолиант по механике. В итоге вечер в кругу семьи вышел чудесным, только я все время возвращалась мыслями к леру Десмонду — к нашему разговору, его улыбке и ласковому взгляду.

Глава 24

Ранним утром мне доставили еще один букет от Десмонда и бирюзовое шелковое платье с изумительной вышивкой. В коробке лежало приглашение на бал, который состоится вечером по случаю приезда короля Альмерии и Протумбрии. Оставалось вписать лишь имя. Жаль, на прием пойдет не Мартишка в новом чудесном наряде, а Мартин. Да и что леру Десмонду скажет Мартишка, то есть я? Как была не права и ошибалась на его счет? Что передумала и готова принять предложение? Что он мне очень нравится и я… Нет, сперва нужно закончить расследование и доказать главному инспектору Беде, что я чего-то стою! А потом можно заняться личной жизнью.

В растрепанных чувствах спустилась к завтраку, а в столовой буйствовал Лешек. Он летал по комнате с газетой в руках и кричал:

— Я нашел его! Нашел!

— Что происходит? — поинтересовалась я у родственников.

— Я читал утреннюю газету, Лешек увидел сообщение о приезде в Протумбрию короля и уже минут пять носится по комнате с криками: «Я нашел его»! — пояснил Мартин.

Призрак оказался рядом и сунул мне в руку газетный листок, где на фоне знакомого дворца позировали король с наместником. Позади стояла свита правителя — трое важного вида советников, а рядом с Кристианом красовались Тори и Десмонд.

— Мартишка! Я нашел его! — крикнул Лешек и проткнул газету призрачным пальцем. — Вот он наш магистр!

— Король? — Я в ужасе рассматривала правителя — статного мужчину в полном расцвете сил. Но красноты на лице, впрочем, как и пышной бороды, не наблюдалось.

— Да нет же, рядом!

— Наместник? — расстроилась я.

Неужели Кристиан применил маскировку?

— Какая же ты недогадливая! Вон, позади короля Леопольдуса красномордый гусь стоит. И бороды у него нет! — объяснил Лешек.

— Гусь без бороды? — захихикала Вилка. Она достала моноколь и смотрела на Лешека скозь магическую линзу, иначе немагам призрака не увидеть.

Тетя тоже улыбнулась, а Мартин с серьезным видом склонился над газетой и прочитал подпись:

— «Советник короля, архимагистр по звездам и предсказаниям Ёжи Страшневицкий».

— Во! Магистр! И без бороды, — закивал Лешек. — А то Бражинка всё сказки рассказывала.

— Это не сказки. Думаю, в гостинице звездочет был в гриме, — предположила я. — Когда ты вошел, он непредусмотрительно избавился от маскарада. Поэтому его спутница и злилась.

— Из-за этого меня и убили? — ошарашенно смотрел на меня Лешек.

— Возможно, они думали, что ты подслушал их разговор.

— Интересно, почему этот Страшневицкий встречался с фрейлиной каждый год в одно и то же время, в последний месяц лета? — обратился ко мне Мартин.

— Именно в это время король отпускает своих приближенных в отпуск. Наверняка звездочет уезжал из дворца в эти дни, чтобы никто не мог задать неудобные вопросы, — догадалась я, сопоставив новые факты с тем, что узнала от Капулько. — Сперва они устранили тебя, Марти, потому что ты жил в соседнем номере и что-то услышал. На следующий год по той же причине — Лешека. А в этом году магистр убрал свою подельницу Лисяндру. Видимо, надоело платить. Или фрейлину убил наместник, если она его чем-то шантажировала. Эх, так сразу не разобраться… Понаблюдаю на балу за этим магистром, а может, и допрошу!

— Да! — радостно закричал Лешек. — Прижмем его!

— Нет! — возразил кузен, и ему поддакнули тетя с Виларией. — Ты должна обо всем рассказать леру Десмонду. Пусть он и полицейские с этим разбираются!

Родственники встали передо мной грозной стеной, перегородив выход. А ведь я всего лишь спустилась позавтракать.

— Ладно, — с легкостью согласилась я. — Сейчас поеду к леру Десмонду, сообщу об увольнении и поделюсь догадками. А с завтрашнего дня вновь стану Мартишкой Адамс.

— Вот и хорошо, — с облегчением вздохнула тетя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация