Книга Соблазнение невинной, или Два мужа для попаданки, страница 36. Автор книги Кира Рамис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Соблазнение невинной, или Два мужа для попаданки»

Cтраница 36

— Войдите, — донеслось из-за двери, стоило мне постучать.

Собравшись с духом, силами, нагнав злости в мысли, распахнула дверь.

— Доброе утро, Филимон Иванович, — чуть не добавила в приветствие «господин», но быстро себя одёрнула. Всё же я выше по статусу.

— Ах, душа моя, Валери, — я замерла на месте от наглого, бесцеремонного обращения ко мне. — Милая, что-то ты сегодня рано, птичка моя, — Филимон Иванович поднялся из-за массивного стола, заваленного бумагами, его огромный живот подпрыгивал в такт шагам. Пухлое оплывшее лицо лоснилось, словно смазанное маслом. От улыбки маленькие глазки совсем пропадали в складках. Тёмно-коричневый костюм в крупную клетку явно был мал мужчине, я всё ждала, что вот он сейчас сделает ещё шаг и ткань, треснув, разойдётся по швам, но этого не происходило. — Что, так натерпится оседлать своего жеребца? Я бы вечером сам к тебе приехал.

Подошедший пузан, бесцеремонно схватил меня за талию и привлёк к себе. От пощёчины его избавило лишь то, что я впала в ступор. Но запах немытого тела, ударивший в нос, быстро привёл меня в сознание. Этого мужика вместо нашатыря нужно использовать.

— Отпустите! Вы что себе позволяете? — испуганно закричала я, пытаясь его оттолкнуть. Не знала, что вырваться из рук рыхлого мужчины так трудно. — «Не может быть! Неужели у Валери с этим потным мужиком были интимные отношения? Ой, что я скажу Демьяну и Марку в первую брачную ночь?»

— Ты затеяла со мной игру? — выпуская из своих объятий, говоривший улыбнулся, показывая пожелтевшие щербатые зубы. Похоже, он за ними ухаживал, по крайней мере, визуально гнилых зубов не наблюдалось.

Мысли то и дело возвращались то к Демьяну, то к Марку. Неужели придётся сказать правду и отказаться от свадьбы?

— Да, игру, — я вытерла руки о подол платья. — Мне очень хотелось бы заглянуть в амбарные книги, своими глазами, так сказать, увидеть, на что расходуется моё наследство, а то ропот идёт по деревне, (надеюсь, что я правильно назвала журнал ведения денежных операций?).

— Да, моя румяная курочка, в такие игры мы ещё не играли, — лоснящееся лицо говорящего потеряло радостное выражение, став хмурым. — Кто тебя надоумил на такую ерунду? Выкинь из головы эту чушь, — его голос звучал всё громче, ладони сжались в кулаки. — Иди вышивай полотенца, а в мужские дела не лезь! Мой отец верой и правдой служил твоему батюшке. А мне вдруг самому близкому тебе человеку веры не стало? Что с тобой или ты замуж передумала выходить? Не в твоём положении нос воротить, — голос перешёл на крик, мне показалось или мужчина расширился в плечах?

— Я за вас не собираюсь замуж, вы моих крестьян и меня голодом морите, — прошептала, пятясь назад к двери. Похоже, не вовремя я пришла качать права. Не подумав. Тихонько попятилась в сторону двери.

— Ну как же, в последнюю встречу ты умоляла меня взять себя, бедняжку без магии, в жёны.

— Может, я и потеряла память, да только не было такого! Это вы уговаривали меня на вас внимание обратить. Слухи по деревне быстро распространяются.

— Ты пойдёшь за меня замуж! Дело решённое! Думаешь, зачем я в город ездил? Вот и документик выбил, чтобы тебя убогую замуж взять, — он ткнул толстым пальцем в сторону стола.

— Есть у меня женихи, без ваших подачек обойдусь, — мои кулаки сжались сами собой.

— Врёшь! — взревел мужчина, надвигаясь на меня. — Какие ещё женихи, кто тебя порченную возьмёт?

— Не пойду! Даже если у нас что-то было, не пойду. Вы мне противны! — мужчина натурально зарычал, расширился в плечах, меняя ипостась.

Я же, завизжав, медленно начала оседать, на меня наступал медведь. Именно в этот момент раздался грохот внизу, затем громкий топот, добротная деревянная дверь содрогнулась и слетела с петель.

Глава 39. Вопросы и ответы


«Это не оборотень», — пронеслось в голове.

Огромный лев стоял на задних лапах. По полуморде-полулицу я поняла, что передо мной стоит Демьян в облике берсеркера. Жуткое зрелище. Огромное лицо обрамлено густой гривой. Широкий затылок сразу переходил в спину. Скорее всего, там есть шея, но густая шерсть всё скрывала.

И эта машина для убийства, обведя взглядом комнату, тут же кинулась на оборотня. От первого же удара управляющий полетел в угол, затем попытался подняться, но получил ещё один удар.

Стало страшно не за себя, а за то, что Демьян сейчас зашибёт Филимона Ивановича, а я лишусь мужа. Или если они сейчас подерутся в своих обличиях, то им ничего не будет? Совершенно не знаю законов этого мира.

— Филипп, — во все лёгкие крикнула, пытаясь призвать зверя. Почему его всё ещё тут нет? Неужели и с ним что-то случилось? Не может быть! — Демьян! Не нужно, — не думая ни о чем, с разбега, словно у меня появились крылья, прыгнула на спину жениху и с размаха ударила по спине своего будущего мужа. Он зарычал и развернулся. Я тут же попала в сильные горячие руки.

Демьян порывисто дышал и не сводил с меня свой пронзительный взгляд. Я услышала, как возле ног жениха зарычал лев.

— Оторвать ему голову? — спросил Варлинг у хозяина, а сам обхватил хвостом мою ногу.

— Не нужно отрывать, — тихо попросила прямо в губы Демьяна. — Он денег мне задолжал.

— Отпустите, — управляющий оказался трусоват. Он уже в человеческом виде лежал и постанывал, вымаливая прощения.

— Ты зачем кинулась на меня? А если бы не смогла разделить? Я бы себе никогда не простил, будь у тебя хоть одна рана.

— Не знаю, что на меня нашло, я не собиралась. Но неожиданно стало страшно за тебя. Ведь убей ты управляющего, посадили бы, — и Варлинг, и Демьян неожиданно рассмеялись.

— Ты моя храбрая птичка. Ну, кто же меня посадит? — отсмеявшись, произнёс Демьян.

Моё сердце билось загнанной птицей. В груди поселились страшные слова оборотня, что меня такую не возьмут в жёны.

— Подожди, — ничего не знающий жених поставил меня на пол и подошёл к лежащему на полу Филимону Ивановичу. С лёгкостью поднял того над полом и тихо так произнёс: — Рассказывай, пока голову не откусил…

— Что рассказывать? — проблеял он.

— Когда, где и сколько украл у господ Морозовых?

— Валери, — в голове раздался голос Филиппа. — Как я всё придумал.

«Что ты придумал? Фил, ты, где был, когда я просила помощи?» — опешила я.

«Выжидал и дал возможность проявить себя генералу. Я не стал бы с Филькой церемониться, откусил бы голову, а этот видишь, послушал тебя и даже, как я и подозревал, от одного твоего прикосновения вновь разделился».

— Интриган, — громко вздохнула я, чем тут же привлекла внимание Демьяна и Варлинга.

— Что? Где болит? — мужчина в миг оказался возле меня. — Я тебя не поранил? — упав передо мной на колени, он принялся ощупывать мои руки, талию, заставив меня, негромко хихикать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация