— И я тебя просила звать меня Саса.
— Хорошо, Саса, как скажешь, — пожал я плечами.
— Так-то лучше, — на мгновение вновь расцвела библиотекарша, но потом тут же скривилась. — Я к тебе хорошо отношусь, Рейсан. Но завязывай сюда своих подружек водить. Вам что, комнат мало? Мы с тобой только на собрания договаривались. Любитесь где-нибудь в другом месте. Хорошо?
— Это моя сестра, — сообщил я, прищурившись. — С сестрой-то хоть можно?
Но вопреки моим ожиданиям, мэла Кай-Мути не бросилась извиняться, а только надула щёки и, медленно покачивая головой, изрекла:
— Если у вас и с сёстрами можно, то это проблемы вашего клана. А ко мне сюда, чтобы последний раз с этим делом.
И пока я стоял с открытым ртом, переваривая услышанное, добавила совсем другим голосом:
— А сам заходи. И почитать, и не только. Я тебе всегда помогу, чем смогу.
— Ага, — только и смог кивнуть я.
Поднимаясь на второй этаж, медленно приходил в себя. Кажется, меня только что обвинили в инцесте. И тут же намекнули на интим. Ничего себе развратная тётка эта Кай-Мути! А так и не скажешь. Надо будет поаккуратнее с ней, а то ещё изнасилует по обоюдному согласию. Я ведь и согласиться могу.
Тайре, похоже, уже успела обследовать зал на предмет лишних ушей, так как при моём появлении как раз выходила из дальнего от лестницы ряда заполненных книгами стеллажей.
— Чисто, — сообщила сестра, присаживаясь за один из столов.
Я опустился на стул напротив неё.
— Ну объясняй давай, что это за кусня? Ты приказ отца слышал? Какого древа ты опять с этой шлюхой носами трёшься? — накинулась на меня Тайре.
— А ты сама хорошо отца слушала? — напал я в ответ. — Мне её унизить приказано. Это не мгновенное дело. Нужна подготовка.
— Какая к корням подготовка? Обзови шлюхой на людях и пошли её в мох.
— И она на всю академию примется верещать, что папочка Рейсанчику по попе нашлёпал и дружить с красоткой Джи запретил. Накуса мне такая слава?
Тайре задумалась.
— Тут ты прав. Язык у неё без костей, — нехотя согласилась сестра. — Тогда торопиться не надо. Может… Нет, не пойдёт. Или… Сам что придумал уже?
— Подставлю её, — зло ухмыльнулся я. — Придумаю, как лучше обтяпать и выставлю дурой.
— Это мне нравится, — осклабилась Тайре. — Это по-нашему. И Краса опустить не забудь. Я тоже подумаю, и над тем, и над тем. Если что дельное в голову придёт, поделюсь.
— Ерунда, — небрежно отмахнулся я. — На счёт этих смертников можешь не переживать. С детишками разберёмся. Плёвое дело.
Договорив, опустил голову на руки, упёртые локтями в столешницу, и тяжело вздохнул.
— Меня другое волнует, — произнёс я, понизив голос и подлив в тон тревоги. — Смогу ли я не подвести отца в главном? Вот там-то посложнее задача.
Тайре сузила глаза и тоже пригнулась к столу.
— Ты справишься! — отрезала коротко. — Пятнадцатая ступень, бронебой. Кого ты здесь не сможешь убить? Против шурса защиты нет.
— Даже у него?
По телу пробежала дрожь. Слова сказаны. Игра начата. Обратной дороги нет.
— А что он? Он тоже человек. У него такое же хрупкое тело, как и у остальных.
Стиснув губы, Тайре жгла меня взглядом.
— Он силар, — ответил я не менее жёстким взглядом. — Боевой. Опытный. И отнюдь не первого ранга.
— Смертны все. Главное, вовремя нанести удар.
— Он почувствует, — прошептал я. — Он раскусит меня. Не подпустит к себе. Он слишком опытен.
— Не почувствует. Он же не менталист. Сколько раз ты уже стоял рядом с ним?
— То другое.
Замолчав, я изобразил потуги на лице, имитируя внутреннюю борьбу, и после небольшой паузы выдохнул:
— Я боюсь его! Мне стыдно в этом признаваться даже себе, но это так. Я сколопендре в пасть прыгал, а тут…
— Что?!
На мгновение я испугался, что Тайре мне засадит по роже. Щёки сестры вспыхнули, глаза налились кровью.
— Ты, Рейсан — мать твою — Рэ! Ты никого не боишься! И уж тем более его! Не хочу это слушать!
— Это другой страх! — рявкнул я на неё. — Не трусость! Я не знаю, как объяснить. Ты ведь тоже его боишься, хоть и не осознаёшь этого.
— Что за бред?! — прошипела Тайре, багровея ещё сильнее.
— А ты прислушайся к себе, сестричка, прислушайся, — процедил я сквозь зубы, придвинувшись к ней ещё ближе.
По пылающему в её глазах пламени я понял: настал тот самый момент. Пан, или пропал! Зло стиснул губы, свёл в галку брови и прошипел:
— За весь наш разговор ты ещё ни разу не назвала его по имени. Думаешь, это случайно?
— Пффф! — фыркнула Тайре и, оглашая мою победу, выплюнула мне в лицо серией:
— Черхан! Черхан! Черхан! Ты доволен, братишка?! Черхан!
Глава восьмая — Зрелища
Весь путь к жилым корпусам мы проделали в абсолютном молчании. И дело не в том, что в библиотеке мы обсудили всё, что хотели, и у нас совсем не осталось о чём поговорить. Просто посрались неслабо, и даже произнесённое в конце ругани «мир» делу не помогло. Сестра по-прежнему дулась на меня труса, посмевшего и её — героиню без страха и упрёка тоже записать в таковые. За добытую информацию мне пришлось заплатить десятиминутной прослушанной лекцией на тему: «Рейсан Рэ размяк и вообще слабак».
Само собой Тайре не пожелала признать, что боится Черхана, но в мой страх поверила, и ненужных подозрений мне удалось избежать. Маленькая победа достигнута. Казалось бы даже легко, но понервничать пришлось основательно. Особенно я струхнул на словах сестры: «В академии тебя словно подменили.» Слава создателю, это был всего лишь оборот речи, но с Тайре нужно впредь откровенничать осторожнее. Если кто и раскусит меня, то только она.
Фонтанная площадь встретила нас неожиданно малым числом присутствующих на ней силаров. Пара девчонок, о чём-то болтающих, сидя у воды на оградке, и незнакомый мне паренёк, топающий к дверям восточного корпуса. На улице такой погодистый день, а они все по комнатам прячутся. Но в коридоре на этаже было так же пустынно. Мы с Тайре переглянулись.
— К нам в форт что ли цирк приехал, пока мы болтали? — подозрительно прищурилась Тайре. — Все на арене?
— Или где-то маниты за так раздают, — поддержал я. — Ну-ка проверим, из наших есть вообще кто.
Сестра дёрнула дверь своей комнаты. Закрыто на ключ.
— К Сурам загляни.
Но к рыжим попасть тоже не удалось. Ни Рангара, ни Глэя с Дастами у себя застать так же не вышло, и только в соседней комнате обнаружился лежащий с книжкой в руках на своей койке Махавай.