Книга Наваждение. Проклятье инквизитора, страница 46. Автор книги Юлия Цыпленкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наваждение. Проклятье инквизитора»

Cтраница 46

– Теперь веришь? – хрипло спросил Эйдан. – Или показать тебе твои потроха?

За соседними столиками засмеялись, и Дэйб накрыл лапищей плечо инквизитора:

– Ну, будет тебе, будет, не пугай парней, они тут все пуганные.

– Дельный парень, Дэйб! – крикнул Гром. – Теперь я хочу с ним выпить еще больше.

Не оценил шутки шейда только бородатый. Стоило Виллору отойти, как он вскочил следом, выхватил из-за пояса нож и с громким ревом бросился следом. Виллор уклонился, пропустив противника вперед, выбил нож и ударом кулака опрокинул мужика на пол. Убивать или увечить смысла не было. Народец в таких злачных местечках обычно злопамятный. И не бородатый, так другой дурак решит тряхнуть удалью. Ни драки, ни покушения Эйдан не опасался, но тратить время впустую не хотел. Он перешагнул поверженного противника, и Дэйб по-свойски обнял шейда за плечи, закрывая от новых нападок.

Они подошли к стойке, и громила, навалившись на нее, спросил мужчину в сером замусоленном фартуке:

– Где Пархатый? Нам тут с племяшем кой-чего перетереть нужно.

– Хозяин! – гаркнул мужик, и из малоприметной двери показалась одутловатая рожа, покрытая щетиной. – Тут Дэйб до тебя.

Пархатый махнул рукой, позвав громилу и его спутника за собой, и увел в душную темноту узкого коридорчика, где несло едва ли не хуже, чем в питейном зале. Судя по «ароматам» где-то рядом была уборная, и Виллор решил, что не сунет туда носа даже под страхом конфуза от естественных потребностей.

– Баб потискать, иль беседа намечается?

– Бабу будешь, Сутулый? – хохотнул Дэйб.

– В своей всё оставил, – ответил Виллор. – Для чужих ничего не осталось.

Даже представить, какие шлюхи тут обитали, шейду оказалось сложно. Но уж точно ни Ромашек, ни Лилий, ни даже престарелых Роз здесь не имелось.

– Значит, беседа, – понятливо кивнул Пархатый. – Идите, свободно. Подать чего?

– Пойла давай и жратвы пожирней, брюхо уже к спине прилипло, – ответил громила.

– Твой курдюк только к коленям прилипнуть может, – беззлобно усмехнулся трактирщик.

Следов парши на нем не было, но это не означало, что Пархатый не успел заразиться ею. В этом свинарнике подхватить можно было что угодно. Но хвала Высшим Силам, целители с паршой справлялись легко, а значит, трактирщик здоров, но прозвище так и осталось.

– За мной, – Дэйб протиснулся вперед, прошел еще несколько шагов и сдвинул в сторону панель, до этого мгновения не отличавшуюся от остальной стены. Он подмигнул Виллору и первым вошел в небольшую комнатушку.

На удивление, здесь было чисто, даже почти не несло уборной и немытыми пьяницами, засевшими в питейном зале. То, что цена на «пойло и жратву» будет взвинчена, Эйдан понял сразу. За тишину и уединение тоже нужно было платить. И за эту услугу Пархатый просто обязан был драть в три шкуры. Впрочем, сколько бы трактирщик не взял, для шейда это были мелочи. Трястись над деньгами, добытыми с помощью аферы, старший инквизитор не собирался.

– Теперь вы скажете, зачем благородному шейду понадобился такой отчаянный парень, как я? Свернуть кому-нибудь шею? Я гляжу, вы и сами не промах, если только пачкаться…

– Уйми фантазию, – Виллор с пристрастием оглядел деревянный стул, нашел его пригодным и, развернув его спинкой вперед, оседлал. – Дождемся твоего заказа.

– И то верно, – кивнул Дэйб. – Под добрый стаканчик и беседа идет лучше.

Ждать долго не пришлось. Обслуживал их сам Пархатый. Стукнув в панель условным сигналом, он вошел, неся на большом подносе бутыль, два стакана, две тарелки и вертел с мясом. Из приборов предлагались только ножи. Должно быть, есть следовало с них, или руками. Однако Эйдана это не смутило, есть и пить тут он не собирался. Зато здоровяк отказывать себе в этом сомнительном удовольствие не стал. Виллор дождался, когда панель встанет на место, прислушался, но звуков извне до него не донеслось.

– Горт, последи, – негромко велел он.

Дэйб удивленно приподнял брови, но спрашивать ничего не стал. Мало ли какие причуды у шейда? Лишь бы денег платил, а то, что он разговаривает с пустотой, это уже его дело.

– Мне нужна информация, – сразу перешел к делу инквизитор. – Во-первых, о троице чужаков. Они должны были появиться в Ансоне с месяц назад. Один из них приметный: голос сиплый, будто простуженный, на кисти руки косой шрам от указательного пальца к запястью. Если где-то в трактирах вертелся, может, запомнили. С ним два спутника, о них ничего не скажу. Мне нужно знать, сколько они пробыли в городе, расспрашивали ли о чем-то, пытались кого-то нанять, и как объяснили, что им нужно.

– А во-вторых?

– Во-вторых, появлялся ли у дома шейда Уллира отряд из пяти всадников. Появлялся ли такой вообще в Ансоне в то же время, что и эта троица? Мне нужны сведения обо всех этих людях. И чем больше ты нароешь, тем больше получишь. Учти, вымысел меня не устроит, и подвох я увижу быстро.

– Накажете? – прищурился Дэйб.

– Накажу, – кивнул Виллор.

– Вы, конечно, славный малый, ваше благородие, но даже ловкие не выстоят против пяти противников, да и пуля между глаз…

– Горт, покажись, – велел инквизитор.

Здоровяк, только что поднесший ко рту стакан, машинально сделал глоток и отчаянно закашлялся, когда воздух вдруг сгустился, заклубился черным туманом. Туман начал обретать очертания зверя, стал плотней, и теперь были заметны литые мышцы, бугрившиеся под короткой черной шерстью. Зверь поднял голову, и Дэйб отпрянул, глядя на мутный взор слепца.

– Да чтоб меня бесы задрали, – просипел он. – Что это?

– Горт, поздоровайся с Дэйбом.

Зверь плавно приблизился к разбойнику, поднялся на задние лапы, передние положил на мощные человеческие плечи и оскалился. В это мгновение Дэйб впервые ощутил себя дохлым цыпленком, и мысль, что Горт может без усилий откусить ему голову, стала уверенностью. Зверь утробно зарычал, почти доведя остолбеневшего громилу до икоты, и мягко скользнул к хозяину. Шейд ласково потрепал чудовище, словно любимого пса.

– Глаза, – произнес Виллор.

– Что? – шепотом спросил Дэйб, всё еще не смея вдохнуть полной грудью. – Мать ва…

Муть в глазах зверя исчезла, и на разбойника взглянули глаза шейда, такие же ясные, словно воздух в морозный день.

– Я смогу найти и увидеть тебя в любой момент, Дэйб, – спокойно сказал инквизитор. – И если ты окажешься глупцом…

– Понял, – наконец выдохнул здоровяк. – Я буду умным.

– Люблю умных людей, – дружелюбно улыбнулся Виллор. – И ценю их. Не заставляй разочароваться в тебе, Дэйб.

– Ни в жизнь, – заверил тот, ударив могучим кулаком в грудь. Ойкнул, когда зверь уставился на него, и спрятал руку за спину.

– Вернись к дверям, дружок, – сказал шейд, и зверь направился к стене, тая с каждым шагом. Горт умел производить впечатление. Эйдан едва заметно усмехнулся и перевел взгляд на Дэйба. – Вернемся к нашему делу. Ты всё запомнил?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация