Глава 1
Ночной клуб сотрясался от басов, разрывавших динамики огромных колонок, однако в гримерке VIP-зоны об этом можно было догадаться лишь по тому, как подрагивали стекла в такт гремевшей снаружи музыке.
Сидя в кресле перед зеркалом в ожидании клиентов, я отчаянно старалась не заснуть.
— Слышала, в клубе появился очень жирный клиент? — вещала девушка из гоу-гоу, поправляя свой сценический костюм, если, конечно, то, что на ней надето, можно было так назвать. — Управляющий сказал, что он оплатил ложу на несколько месяцев вперед.
— Было бы неплохо заполучить его в постоянные, — мечтательно отозвалась огненно-рыжая танцовщица.
— Однако Теренс сказал, что гость наотрез отказался от наших услуг и заказал только скрипачку, — пожала плечами собеседница.
— Может, он слепой? — предположила рыжая.
Я едва сдержала смешок. Непостижимая загадка для местных обитателей! Действительно, видимо, слепой, раз пришел в ночной клуб и не использует все здешние «блага». Хотя наша скрипачка тоже весьма недурна собой. Она отчаянно старается заработать как можно больше чаевых, и с каждым новым рабочим днем ее платья все сильнее начинают походить на одеяния тружениц пилона.
В отличие от меня.
Я перевела взгляд на свое отражение в зеркале. Наверное, стоит тоже постараться, дабы больше соответствовать местному дресс-коду. Несуразный пучок вьющихся волос невыразительного цвета на голове, «метр с кепкой», отсутствие косметики, из-за чего на фоне боевого раскраса танцовщиц я казалась бледной молью. Скромное платье с высоким вырезом, отороченным простым кружевом, и юбкой-колокольчиком ниже колена, венчало образ беглянки из школы благородных девиц.
Пожалуй, все же оставлю как есть: меньше желающих подкатить. Бывают, конечно, всякие... степени опьянения. Имеется и у меня парочка гостей, что, выпив лишнего, всячески стараются проявить свою благосклонность. Но чаще внимание клиентов обходит стороной мою персону, сосредоточиваясь исключительно на моей работе.
Не то чтобы я считала себя совсем уж некрасивой, но эти круги под глазами от недосыпа делают меня похожей на панду. Это же хорошо! Панды — милейшие создания. У меня пандовый шарм!
Оптимизм очень помогает жить, но не спасает от утомленности.
Я устало опустила взгляд. Завтра снова придется встать раньше обычного. Общее собрание в академии в связи с назначением нового ректора. Однако голове невольно зрели мысли, как бы схалявить и поспать подольше. В актовом зале соберется по меньшей мере пара сотен человек, никто ведь и не заметит моего отсутствия?
Нет, нет! Старосте курса негоже вести себя столь безответственно. Если даже общую перекличку устраивать не станут, то уж явку глав факультетов точно проверят.
И вообще, отставить уныние!
Раздумья прервала ворвавшаяся в гримерку скрипачка. Девушка явно была чем-то сильно расстроена. Видимо, танцовщицы тоже это заметили, раз бросились к ней.
— Что случилось, Лу? Тебя кто-то обидел? — стала расспрашивать скрипачку рыжая.
Луиза молчала, давясь слезами.
— Ты ведь вроде была у того крутого нового клиента? Почему так быстро вернулась?
В ответ — лишь новая волна рыданий.
— Не плачь, красотка! Он тебя ударил? — допытывалась рыжая.
Скрипачка отрицательно покачала головой.
— Приставал?
— Если бы, — наконец выдавила сквозь слезы Луиза. — Он...
Все присутствующие в гримерке затаились в ожидании скандальных подробностей. Местные обитатели обожают подобное.
— Он меня... прогна-а-а-ал, — вновь завыла она, а я облегченно выдохнула.
И чего тогда рыдает? Ну не понравилась клиенту ее игра, что ж теперь, слезы лить?
Кстати говоря, играет Луиза действительно весьма посредственно, да и ее успеваемость в академии — лишнее тому подтверждение. Просто обычно изрядно подпитым гостям VIP-зоны довольно легко угодить. К примеру, я частенько отрабатываю свою домашку перед непритязательными слушателями. Но, видимо, в этот раз попался гурман, оценивший творческие способности горе-скрипачки по достоинству.
— Ну, с кем не бывает? — всплеснула руками рыжая. — Из-за этого рыдать каждый раз? — практически озвучила она мои мысли.
Наблюдатели разочарованно выдохнули и вернулись к своим делам. Скандальных новостей, судя по всему, можно не ждать.
— Вы не понимаете, — продолжила завывать девушка. — Он такой... такой...
Я вновь подняла глаза на музыкантшу, сидящую на диване. Прервав рыдания, скрипачка мечтательно воздела глаза к потолку.
— Он великолепный, — благоговейно пробормотала она. — Потрясающий мужчина. Никогда таких не встречала. Я ведь и играть нормально не могла из-за того, что одно его присутствие ужасно отвлекало.
По какому, интересно, критерию она успела определить его «великолепность»? До того, как он ее выставил, или после?
— Клиент крайне недоволен! — визгливо констатировал администратор, появившись в дверях. — И это я очень смягчил его подачу, так как он сказал что-то вроде: «я бы растянул ее жилы в струны и сыграл на них ее же костями, и то получилось бы благозвучнее», — процитировал Теренс гостя, манерно складывая руки.
Отвратительно.
— Невероятно, — пролепетала за моей спиной скрипачка, и я вновь удивленно уставилась на ее отражение в зеркале. — Даже ругается не так, как все остальные...
По всей видимости, это не сарказм? Вроде нет и намека на шутку.
Я слегка прищурилась, разглядывая Луизу. Неужели Теренс снабдил ее своим «допингом» для хорошего настроения?
— Вообще, имейте в виду: судя по всему, нам достался сложный клиент, — церемониально вещал управляющий. — Ему все не по нраву: вино разбавленное, музыка отвратительная, освещение раздражающее, девушки его не интересуют, парни, как оказалось, тоже. К сожалению. Шикарный экземпляр. — Они понимающе переглянулись с Луизой. — Взгляд хищный. А как он рычит! «Ваши шансы сохранить меня клиентом тают с каждым словом»... Ух!
Теренс притворно вздрогнул, вызывая у меня приступ испанского стыда.
— Кажется, ему не нравится все, что попадается на пути, но вам жизненно необходимо удержать этого жирного клиента! Любой ценой!