— Это все платье, — засмущалась.
Девушки-продавщицы наперебой принялись убеждать, что дело не в платье, в том, на ком оно одето.
— Берем. Однозначно берем, — произнес отец. — И туфли берем и … сумочка у вас есть?
Сумочка нашлась. Скромная, но очень хорошо подходящая к платью. Она не бросалась в глаза и в то же время оттеняла его.
Я смотрела на себя в зеркало и не узнавала.
Неужели эта принцесса я?
Даже не верилось.
— Девочки, а подскажите хороший салон, чтобы мою красавицу причесали по последней моде.
— Папа, не надо, — принялась возражать.
Отец та-а-ак на меня посмотрел, что я прикрыла рот и больше не перечила.
Из бутика мы плавно переместились к соседям. Там как раз располагался салон красоты. Где мне сделали маникюр, уложили волосы и накрасили.
Когда докрашивали губы, позвонила Алина.
И истерически начала спрашивать где я и почему до сих пор не дома.
Ехать домой, а затем на прием, значило опоздать.
Потому я твердо сказала — встречаемся у диппредставительства в назначенное время.
Алина была бы не Алиной если бы не попыталась навязывать свои условия, я положила трубку. Не желая и дальше портить настроение.
Отец, сидя в кресле недалеко от места где меня красили, показал большой палец.
— Ну, дочка, удачи! — он поцеловал меня в лоб, прежде чем посадить в такси.
От его «дочка» я чуть не расплакалась. Никогда не думала, что в папе скрыто столько нежности.
Уезжая на машине, обернулась. Рядом с отцом стояла старшая продавщица из «Бутика для капризных дам» и что-то ему говорила. При этом ее ладошка лежала на его локте.
Глава 12
— Где тебя черти носят? — набросилась на меня Алина, стоило вылезти из такси.
Ее взгляд моментально обежал меня с ног до головы. Я видела в глазах сестры значки долларов, щелкающие с невообразимой скоростью.
— Откуда у тебя это платье? И новые туфли… И сумочка…, - с каждым новым открытием лицо сестры все больше вытягивалось.
— На дороге нашла, — не выдавать же родителя. — Помнишь сказку «Три орешка»?
— Врешь. Это тебе любовник прислал. Да? — наступала на меня сестричка. — А мне ничего не сказала.
— Какой любовник? Ты в своем уме? — не ожидала от сестрицы подобного напора.
— Любовник. Сто процентов любовник. Еще с утра никакого платья не было. Откуда ты могла взять деньги? Только от мужика. За определенного рода услуги.
В чем-то Алина была права. За все заплатил отец. Но обвинять меня в непотребных вещах, это уже ни в какие рамки не лезло.
— Не выдумывай глупости. Мы идем или я поехала домой? — постаралась переключить внимание сестрички на то, ради чего пришли.
Алина посмотрела на кованые ворота диппредставительства, потом на меня, опять на ворота.
— Если отдашь мне свое платье, — приказала командным тоном. — Вон кафешка, там в туалете можно переодеться.
От наглости сестрицы немного онемела.
Секунды тянулись будто резиновые.
— Может тебе и зубы повыдергивать в придачу? А то ты всегда заглядывалась на мои резцы.
— Зачем мне твои зубы? — до Алины не доходила вся абсурдность ситуации.
— Да ну тебя…, - я развернулась, собираясь уходить.
Отец только зря деньги потратил. Идти на поводу у Алины и служить ей билетом в лучшую жизнь уже не хотелось.
— Полина, даже не зайдете поздороваться? — у ворот стоял Платон собственной персоной. В черном смокинге с белым шелковым платочком в петлице. Он и до этого выглядел отлично, а в парадном виде, вообще, сногсшибательно. Франт и ловелас в одном флаконе.
Алина находилась к мужчине гораздо ближе, но ее он словно не видел.
— Здравствуйте, Платон, — сестра попыталась обратить на себя внимание.
В ярко-красном платье ее разве слепой не заметил.
Сестра так широко улыбалась, что с ее зубами мудрости можно было побеседовать.
— Добрый вечер, — мужчина вежливо поздоровался. Вновь обратив все внимание на меня.
Пришлось возвращаться.
— Я хотела купить водички, — постаралась придать правдоподобность своему уходу. Через дорогу находился ларек, где продавали напитки и мороженое.
Платон улыбнулся.
— Пожалуй, прикажу одному официанту постоянно следить, чтобы ваши бокалы всегда были полными.
— Не надо, — отчего-то верила, что именно так он и сделает.
— А как вы нас заметили? — Алина не отходила от Платона ни на шаг.
— Охране было дано указание сообщить о самых прекрасных дамах, пожелавших посетить наше скромное мероприятие.
Я рассмеялась. На миг представив, что было бы, надумай явиться на прием в кроссовках и джинсах. Мое появление произвело бы фурор.
— Скажете тоже… прекрасных, — засмущалась.
— Вы чудесно выглядите, — Платон продолжил сыпать комплиментами. — Как настоящая лесная фея.
— А мое? Мое платье вам нравится? — Алина влезла в разговор, перебивая.
— Очень, — вежливо ответил мужчина.
Сестричка разве что не зубами скрипела от недовольства. Еще никогда и никто в моем присутствии не позволял себе пренебрегать Алиной. А тут такое разочарование. Она из кожи вон лезла лишь бы привлечь к себе внимание, а все бестолку.
Платон Алиной не интересовался.
— Что же мы стоим на улице. Пойдемте, внутрь, — позвал Платон.
— С удовольствием, — обрадовалась Алина.
Мужчина бросил короткий взгляд на меня, а затем подал руку согнутую в локте.
Я кивнула, собираясь принять приглашение.
— Ой, Платон, вы такой галантный, — молниеносно сориентировалась Алина, оттесняя меня в сторону.
— Алиночка, вы под левую руку, а правая ангажирована Полиной, — мягко, но настойчиво Платон постарался оттеснить Алину.
— Полине все равно с какой стороны идти, а мне так удобнее.
— Полине может быть и все равно, а вот мне нет, — твердо произнес мужчина. — Простите, но приглашал я Полину, а вы всего лишь сопровождающая.
Такого сестрице еще никогда не говорили.
Алина вмиг вспыхнула до корней волос, сровнявшись с цветом платья.
Она открыла рот, чтобы возмутиться столь явным пренебрежением. Но тут же его закрыла, заметив вопросительно вздернутую бровь Платона. Она как бы говорила, скажи что-либо такое, чтобы я оставил тебя на улице.