Книга Звезда короля, страница 74. Автор книги Ольга Валентеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Звезда короля»

Cтраница 74

— Ты стал сильнее, Анри, — с теплотой сказала она. — Я даже не ожидала. Теперь, когда лишних свидетелей нет, давай поговорим, мой мальчик.

И она села рядом. Так странно… Можно подумать, двое друзей решили побеседовать летним вечером.

— Знаешь, Анри, — после недолгого молчания продолжила Пустота, — многие думают, что пребывание здесь — это самое тяжкое испытание, но они не правы. Самое тяжелое — то, что начинается после, если кому-то удается выбраться. Ты остался без магии, без семьи, без уважения того общества, к которому привык. Ты мог сломаться, но вместо этого возродил свой свет, когда протянул руку помощи врагу. Это дорогого стоит, Анри. И сейчас… Я знала, как ты поступишь. Знала, что защитишь и любимую, и человека, которого крайне сложно назвать твоим другом. Скорее уж соперником в любви. За это я и уважаю тебя, Анри Вейран. Уважаю как равного — и поэтому даю выбор. Ты видел, как велика моя сила. Я готова оставить ее тебе. Пьер больше не сможет быть магистром. Срок его испытания истек. Ты можешь занять его пост.

— Я не хочу. Не хочу становиться магистром. У меня есть жена, и я люблю ее.

— Я понимаю и не прошу отказываться от Полины. Кровь королей позволит тебе жить с ней и иметь детей. Состав магистров не будет прежним, Анри. Займи свое место.

— Нет. Пустота не для меня, — ответил ей.

— Значит, выбираешь свет?

— Да. Я выбираю свет, пусть он и не так могущественен, как сила пустоты, — ответил без тени сомнения.

— На самом деле выбрал ты не сейчас, — рассмеялась Пустота. — Я просто желала проверить твою решимость, а выбор ты сделал, когда спас герцога Дареаля. Ты мог дать ему погибнуть — и стать магистром пустоты. Но вместо этого призвал свет. Скоро светлый алтарь снова останется без хозяина. Прими эту ношу, Анри. Потому что его не сможет зажечь никто, кроме тебя.

— Ты говоришь так, будто выпустишь меня отсюда, — ответил я.

— Выпущу? Нет, не собиралась, вообще-то, — подмигнула хозяйка. — Но за тобой пришли. Волчок, не прячься, я все равно тебя чувствую!

И мне в ладонь ткнулся мокрый нос.

— Вилли! — подскочил я. — Ты что здесь делаешь?

Белый волк виновато опустил морду. Ой, мало его Дареаль ругал!

— Он почувствовал, что ты здесь, — пояснила Пустота, раз уж Вилли молчал. — Оборотни всегда были моими любимцами, особенно белые. Для волчонка пустота безопасна, потому что моя сила сходна с силой белых оборотней. Ты храбрый малыш, — склонилась она к Вилли, — но больше так не делай, иначе в следующий раз останешься здесь со мной.

— Не останусь, — все-таки подал голос волчонок.

— У, какие мы грозные! Веди его, Вилли. Вам еще предстоит обуздать тьму, а затем завершим этот разговор.

— И ты не будешь пытаться выйти? — уточнил я.

— Не смогу, — печально ответила Пустота. — Печати королевского рода сильны, а твой братишка сейчас ставит новые. Береги его, Анри. Он — последний, с кем я связана клятвой. Не станет его — ваш мир падет к моим ногам. А теперь иди, твоя супруга плачет.

Я опустил руку на спину Вилли, и перед нами появилась большая серая арка. Шаг — и вокруг снова зал с черными колоннами. Мираж? Видение?

— Анри! — Крик Полли и ее теплые объятия.

Значит, не видение и не мираж. Я выбрался. Я дома.

ГЛАВА 18

Филипп


Когда Анри и Полли шагнули в пустоту — на миг показалось, что сойду с ума. Но теней стало меньше. С ними сражались Роб и Андре — и успешно теснили наших противников обратно.

— Запечатывай врата! — кричал Андре.

— Нет. Выход из пустоты всегда там же, где вход. Тогда никто не выберется. Ни Пьер, ни брат, ни Полина.

— Запечатывай, кому говорю! Иначе жертв будет не три, а миллионы!

— Поставь хотя бы основу печатей, Фил, — присоединился Роберт, развеивая очередную тень. — Чтобы потом быстро закрыть, если придется.

Роб прав. Но стоило мне приблизиться к вратам, как теней стало больше. Они облепили меня, стараясь разорвать на части.

— Ставь зеркальный щит! — скомандовал Андре.

— Я не умею.

— Учись!

И правда, что это я? Усмехнулся пришедшей мысли. Я видел, как такой тип щита поднимает Андре, но сам? Поднял привычные темные — и представил, что их поверхность становится зеркальной. На миг зажмурился, а когда открыл глаза, теней рядом не было. Зато плотный щит отгораживал меня от поля боя. Я ставил по три печати: сначала три темных, но неактивных. Затем столько же светлых. Руки начинали трястись от напряжения, когда начал ставить три последних — печати пустоты. Я не умел работать с этой магией. Заклинание снова и снова срывалось, но я подхватывал его нити — и опять пытался, пока не получилось. Осталось только дождаться…

Атака на щит усилилась. Ноги подкашивались, перед глазами все плыло, но я держал — и нити печатей, и основу щита, пока врата не заискрились. Какое-то новое чудовище? Но вместо монстра передо мной появились Полли и Пьер. Полли заливалась слезами, а Пьер больше не выглядел как магистр пустоты. Нет, передо мной был знакомый законник, который защищал Анри на суде. Но где же сам Анри?

— Да запечатывай же ты! — рявкнул Андре, а с моих пальцев сорвалась магия, и светлые печати вспыхнули. Темные, наоборот, окутала тьма. Неизменными остались лишь печати пустоты.

— Что? — кинулся я к Полли, отмечая, что теней больше нет.

— Пустота не отпускает Анри, — всхлипнула она. — Что нам делать, Фил? Мне так страшно!

— Не бойся, — обнял ее, стараясь сдержать эмоции. — Анри выбрался раз, сделает это снова.

— Нет, ты не понимаешь…

Все я понимаю, Полли. Но тебе сейчас нужна надежда — даже больше, чем мне, поэтому верь. Верь хоть немного, что Анри снова будет рядом. За нас двоих.

— Постойте, — раздался вдруг голос Пьера. — Что тут происходит? Кто вы такие?

Что? Мы обернулись разом — я и Полина.

— Пьер? — испуганно спросила Полли.

— Я-то Пьер, а вот кто ты?

— Полли… Полина Лерьер. Пьер, но как же?

— Прости, я тебя не знаю.

Парень сделал шаг назад. Представляю, как все мы выглядим после сражения с тенями пустоты и магистром Кернером. Да что представлять? Стоило взглянуть на Роба и Андре, которые больше напоминали поднятых мертвецов, чем живых людей. И оба таращились на Пьера.

— Прошу прощения, — вмешался Андре, — а что последнее вы помните, магистр Эйлеан?

— Магистр? — Пьер отшатнулся от него и едва не влетел во врата. — Вы что, шутите?

— Он забыл, — прошептала Полли. — Неужели это и есть его плата?

— Да что здесь происходит? — взывал Пьер. — Где магистр пустоты? Вы — уж точно не он. И где проклятое зеркало?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация