Книга Мама Для Наследника Стаи, страница 5. Автор книги Анна Завгородняя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мама Для Наследника Стаи»

Cтраница 5

- Успеем до перевала? – спросил побратима альфа.

Ауд прищурился, вглядываясь вдаль, затем кивнул.

- Успеем. Ветер рваный. Видишь, вот там, - он вскинул руку, указывая куда-то вперед, - уже полотно снега разорвалось. Возможно, туча изменит направление. И нас лишь заденет.

- Надеюсь, так оно и будет, - Оберон стиснул зубы и ударив пятками в покатые бока своего скакуна, выехал вперед, чтобы вести свой отряд за собой, как и положено истинному альфе.


Я проснулась от того, что карету прилично потряхивало, будто мы ехали по ухабам. Сев и сонно потерев глаза, выглянула в окно и ужаснулась тому, что вижу.

За час, или около того, даже не знаю, сколько я умудрилась проспать, погода разительно изменилась. Теперь отряд лорда Оберона двигался через снег и ветер, облепившись стекло до середины, так что мне было едва видно пригнувшиеся головы оборотней, закрывших лица щитами.

- Боже, - только и произнесла я.

Вид в противоположном окне был ненамного лучше. Видимо, непогода шла не прямо на нас, а зацепила краем, потому что второй стекло оказалось почти чистым, без налипания белых комьев.

Не зная, что в таком случае предпринять, решила просто ждать. Помочь я ничем не могла. Мелькнувшая мысль о побеге в подобную непогоду была абсурдной, и я прогнала ее прочь. В такой снег, если и повезет выбраться из экипажа незамеченной, то куда потом идти?

Замерзнуть в мои планы не входило. И я решила сделать то, что только оставалось в данной ситуации. Ждать.

Почти с час мы шли, прорываясь через метель. А затем что-то изменилось. Экипаж свернул в сторону и следом за ним поехали воины, продолжавшие охранять невесту своего альфы.

Еще несколько минут по ухабам и карета остановилась. Я застыла, вглядываясь в почти полностью облепленное снегом окно, а увидев какое-то движение, невольно отпрянула назад. В тот же миг дверца распахнулась, и я увидела высокого мужчину, протянувшего ко мне руки.

В первый миг я его даже не узнала. Вся одежда воина была облеплена снегом. Лицо было замотано какой-то тряпкой. Но глаза…

Да, они были желтыми, как и у всех оборотней. Только взгляд невозможно не узнать.

- Мисс Нортон, не бойтесь, - проговорил альфа спокойно. – Идите ко мне, я перенесу вас с дом. Нам придется остановиться на привал раньше срока. – Он не стал объяснять причину. Она и так была очевидна.

Неловко привстав, отбросила плед и смело шагнула в объятия альфы. Он с легкостью подхватил меня на руки, прижал к груди, закутав в длинный плащ, и понес куда-то, сквозь снег, продолжавший безумно падать с неба, минуя ветер и холод.

Я спрятала лицо на груди альфы, только чтобы не видеть его глаз. Мужчина казался очень теплым. А его руки касались меня бережно, что немного удивило. Не создавал лорд Оберон впечатления нежного кавалера. И подобное отношение невольно насторожило меня.

Мы пересекли занесенный снегом двор. Поднялись на крыльцо длинного дома. Оберон вошел не стуча. Просто толкнул ногой дверь и внес меня в переднюю, а затем и в комнату, длинную и темную, если не считать тусклого света, стучавшего в окна вместе с комьями снега.

Внутри уже кто-то был. Вспыхнуло пламя, и альфа отпустил меня, поставив на ноги. После чего отряхнул снег и произнес:

- Пригляди за девушкой, Снор.

- Конечно, Бренн, - последовал ответ.

Лорд Оберон бросил на меня быстрый взгляд и вышел, хлопнув дверью.

Застыв на месте, обвела помещение взглядом. Сразу было понятно – дом не жилой. В нем пахло сыростью и плесенью. Хотя стены казались крепкими.

У стены стоял дубовый стол. Несколько лавок ютились под окном, составленные одна на другую. Дальше, во мраке, темнела прорубленная арка. За ней находилось еще одно помещение.

Больше в доме я ничего не разглядела. Было еще с пару длинных полок на стенах и какие-то старые травы, висевшие на нити. Но они казались уже непригодными ни на что, кроме выгребной ямы.

- Садись, избранная, - прозвучало в тишине. Я вздрогнула и посмотрела на мужчину. Говоривший присел у очага и теперь колдовал, призывая пламя. У стены, рядом с очагом, была сложена поленница. И вот она, в отличие от всего дома, казалась свежей. Значит, кто-то здесь останавливался. Возможно, сам лорд Оберон на пути в королевский замок.

- Кто вы? – я присела на край одной из лавок. Той, что пряталась под столом. Для этого вытянула ее наружу. Лавка была холодная и показалась мне сырой.

- Снор, советник лорда Оберона и его старший друг. Тот, кто имеет право обращаться к Альфе по имени, - последовал ответ.

Желтые глаза старика на миг повернулись ко мне, затем он продолжил раздувать огонь, наложив шалашик из щеп и сетуя: «Сырые!».

Прошло несколько минут. Ветер за окном только усилился. Но никто не спешил войти в дом и я отчего-то разволновавшись, встала и подошла к окну, прильнув к холодному стеклу почти вплотную. Так что касалась его носом.

- Они лошадей устраивают, да половину отряда в хлев, - не глядя на меня, сказал старый оборотень. А затем довольно крякнув, добавил, уже не обращаясь ни к кому определенно:

- Загорелся-таки!

Напрасно я пыталась разглядеть хоть что-то в этой белой вьюге. Видимость была почти нулевая. Хотя, в какой-то миг показалось, что мелькнули несколько людей, но все спрятал снег.

- Никто не ждал такого снегопада, - подбросив в подрастающее пламя дров, Снор поднялся на ноги. Подошел ко мне, встал рядом.

- Разве погоду можно предугадать? – спросила я.

- Не всегда, но можно. Только этот буран дело рук колдунов, не иначе, - произнес мужчина.

- Что еще за колдуны? – удивилась я.

- Есть у нас такие на севере. А там, откуда ты родом, неужели нет волшбы? – удивился искренне Снор.

Сама не знаю почему, но ощутила тепло и расположение к этому оборотню. От него веяло уютом и добротой. Старик мне понравился. С ним хотелось говорить. Его хотелось слушать.

- Бренн сказал всем нам, что ты не та, за кого себя выдавала, - продолжил старик. – Но как по мне, это не беда. Главное, что альфа нашел свою пару. Для каждого из нас, его стаи, это самое важное. Помни это.

Я промолчала. Сомневаюсь, что старый оборотень понял бы мое нежелание выходить за своего альфу. Я давно не признавала над собой старших оборотней. Да прежде меня не принимала ни одна стая. И люди, узнав, что я полукровка, сторонились. Вот и я теперь не воспринимала полностью ни тех, ни других. И все же, рядом с людьми было проще. Они не обладали таким слухом и обонянием, как мои другие сородичи. И вот теперь попала в стаю. Даже не знаю, как мне вести себя с ними.

Прошло еще немало времени, прежде чем в дом вошли оборотни вместе с потянувшимся было следом холодом с улицы. Первым шел альфа. Его одежда казалась мокрой и тяжелой от пропитавшего ее снега. Остальные выглядели не лучше своего вожака. Все, как на подбор, рослые, крепкие, желтоглазые. И все же, альфа выделяется на их фоне особой мощью и притягательностью, свойственной только предводителям стаи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация