Книга Ведьма для лорд-канцлера, страница 78. Автор книги Дана Данберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма для лорд-канцлера»

Cтраница 78

— Я успею, доверьтесь мне.

— Хорошо, обещаю. — С этими словами я уже хотела выскочить за дверь, но сегодня, вероятно, не судьба.

В кабинет ввалился лорд Каранеро. Причем именно так, ввалился, и лицо у него было какое-то странное, будто он призрака Святой Елены увидел. По меньшей мере.

— Лорд Марентино, там нужно... срочно.

— Дерек, я думал, ты в управлении, — нахмурил брови Лорд-канцлер.

— Был. Тут такое. В общем, пошли скорее!

Странно было видеть, как заместитель начальника Следственного департамента в таком шоке, что не может сдержать эмоции. Странно и страшно.

— Да что стряслось?! — не выдержал Клаус.

— Пошли, я по дороге все объясню! Леди Сорано, прошу прощения, но вам лучше вернуться в свою комнату, запереть дверь и никого не пускать. Никого, слышите? Немедленно!

У меня мороз прошел по коже от его слов. А в голове начали роиться мысли одна хуже другой.

— Летиция, — лорд Марентино в мгновение оказался рядом и повернул меня к себе лицом, — слушай меня внимательно. Прямо сейчас, в этом кабинете, накинь ведьмин полог. Такой, как ты умеешь, чтобы тебя вообще заметно не было, и иди в свою комнату, ни на что не отвлекаясь. Поняла?

— Хорошо, — я закивала для верности и, не таясь этих двух темных, сотворила заклятие невидимости.

Вышли мы вместе, и я осторожно пошагала в сторону своих апартаментов. Даже туфли скинула, чтобы стука каблуков не было слышно. Старалась красться, как какая-то воришка. Правда, сердце, стучащее в горле, меня с головой выдавало, а плохие предчувствия туманили разум, мешая мыслить трезво и быть осторожной.

Глава 44

Особняк уже успел погрузиться в тишину и пустоту, несмотря на то, что прошло совсем немного времени с момента ухода семей девушек. Лишь в отдалении, в каких-то хозяйственных постройках, началась возня.

Кстати, я остановилась у одного из витражных окон галереи, выходящей в сад, именно туда побежали лорд Марентино и лорд Каранеро. Интересно, что еще там могло случиться?

Может, стоит сходить посмотреть? Любопытно же! С другой стороны, вряд ли бы темные стали волноваться понапрасну и просить меня идти под пологом, так ведь? А значит, стряслось что-то по-настоящему плохое.

Я решила не рисковать и продолжила путь до комнаты. Когда уже поднималась по лестнице, мимо меня промчались сестры Пилестро. Даже окликнуть их не успела — они сразу сбежали вниз и выскочили на улицу. Полагаю, это как-то связано с тем, что творится в дальнем уголке сада.

Больше никто мне не встретился, но от этого становилось еще более жутко. Будто смотришь какие-то страшные истории в визоре, где кто-то гуляет по заброшенному старинному особняку с ужасной, трагической судьбой.

Несмотря на то, что за эти пять минут успела накрутить себя до дрожи в пальцах и бьющегося как после забега сердца, до комнаты я добралась без происшествий. Зашла, осмотрелась. Даже под кровать заглянула, потому что было слишком жутко, чтобы что-то упускать. Хоть дверь на этот раз не была взломана, хоть тут за всем пристально наблюдают люди Клауса — неважно, мне так будет спокойнее.

Я не специалист по охранным заклятиям, но навесила все, что умела и могла, на дверь и окно. Зачем на последнее — не знаю, но пусть будет.

Потом наконец сбросила полог, села на кровать и крепко сжала побелевшие от напряжения пальцы. Сейчас я потратила непозволительно много энергии, но, даже если все будет хорошо, оно того стоило. Хотя бы теперь дышать в своей комнате можно спокойно.

Что-то я перенервничала на самом деле. Наверное, просто лорд Марентино слегка напугал. Все же он не будет так переживать, если все нормально. А того, в свою очередь, напугал лорд Каранеро, который тоже зазря устраивать панику не будет.

Но все же как любопытно! Наверное, стоило сходить посмотреть. Впрочем...

Я встала у окна, стараясь не потревожить свои защитные заклятия, и попыталась рассмотреть, что же там такое происходит. Народу, кстати, в саду изрядно прибавилось, а потом вроде даже кого-то вынесли на носилках. Странно, плохо кому-то стало, что ли? Вряд ли, конечно. Скорее, опять кого-то ранили, а то и убили. Жаль, отсюда ничего толком не видно.

Как гром среди ясного неба прозвучал стук в дверь. Я аж подскочила на месте и медленно развернулась, будто враг стоял уже за моей спиной. Но нет, там, разумеется, никого не было, но сердце ушло в пятки и категорически отказывалось возвращаться обратно.

— Летиция, открой, я знаю, что ты там, — раздался голос Джульетты. — Открой, поговорить надо!

Я как в замедленной съемке подошла к двери и уже потянула руку, чтобы сорвать заклятия, но что-то меня остановило.

Темные предчувствия навалились удушливой волной, не позволяя двинуться. «Никого не пускать. Никого, слышите?» — колоколом загрохотал в голове голос лорда Каранеро.

— Эй, Летиция, открой, не заставляй меня повторять! Я уже теряю терпение! — никогда Амирано не говорила со мной в таком тоне, только со своими подружками. Ко мне всегда обращалась подчеркнуто вежливо, даже старалась явную неприязнь не показывать. Сдерживалась. Что же изменилось?

— Я приказываю открыть дверь! — раздался ледяной, какой-то неестественный голос, и я с ужасом поняла, что моя рука сама тянется к заклинаниям, мне не подчиняясь.

«Нет!» — заорала про себя и огромным усилием воли другой рукой накинула ведьмин полог. Не знаю, почему именно его, просто ничего более подходящего не пришло в голову. Да и не могло.

Дышать сразу стало легче, а рука вновь обрела чувствительность, вот только заклятие я уже успела сорвать.

Я отбежала от двери, огляделась и позорно, но очень быстро залезла под стол. Навесить новое я бы не успела, даже думать об этом не стоило. Да и, учитывая то, кто стоит сейчас за дверью, вряд ли его — или ее — это сдержит.

Единственный, кто мог отдать приказ, чтобы тело перестало слушаться, — менталист. Это любому понятно. Выходит, это не сбежавшая девочка, а Джульетта Амирано? Да ну, бред! Ее половина здешних обитателей с детства знает.

В этот момент дверь распахнулась от сильнейшего магического удара, косяк пошел трещинами, а стекла зазвенели. Я спряталась поглубже под стол.

— Летиция, ты где, выходи — ласково стала уговаривать Джульетта.

Я выглянула на секундочку и тут же зажала рот рукой, чтобы не заорать. Лицо ее как бы «плыло», черты менялись как в калейдоскопе. Меня даже затошнило от быстрой смены личин. Среди них, этих лиц, было и мое, между прочим.

Я поняла, что она пытается меня напугать, чтобы я себя выдала. Менталисты не оборотни и не хамелеоны, они не примеряют маски людей или существ, они внушают другим то, чего на самом деле нет, заставляют видеть иллюзии. Вот только я никогда не слышала, чтобы они могли заставить верить во что-то такое огромное количество людей, в том числе светлых, а это значит, что передо мной маг огромной, просто невероятной силы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация