Книга Опасный незнакомец, страница 7. Автор книги Елена Белильщикова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Опасный незнакомец»

Cтраница 7

«Даже Грег не стоил того, чтобы я ввязывалась в эту авантюру…» — Успела подумать Шерри и покачнулась, собираясь последовать примеру Мерли и свалиться в обморок.

Но не тут-то было. Из огня выступил незнакомец. Обычный, на первый взгляд мужчина в потертой кожаной куртке и джинсах, с абсолютно белыми волосами. Глаза его горели ядовито — зеленым огнем, совсем как те искры, что сейчас мерцали в настоящем пламени. Шерри почувствовала, как от него повеяло стужей, будто в огне он прятал кусочек зимы. И ойкнув, отступила, но споткнувшись о лежащее рядом тело Мерли, чуть не упала. Незнакомец засмеялся странным горловым смехом и за секунду преодолев расстояние между ним и Шерри, схватил ее за руку, удерживая ее на ногах.

— Зря ты послушала старого дурака. — Заговорил колдун, и Шерри вздрогнула, ощущая каким жаром пышут его пальцы, на первый взгляд такие белые и холодные. — Мерли просто страдает, что его талантливый сын послал далеко и надолго «великую миссию по спасению мира». — Передразнил противным голосом старика незнакомец, и продолжил. Шерри боялась и шелохнуться.

— Девочка моя а ты действительно сильна… еще не до конца обращена, но твоя магия просто плещется в тебе. Бьется пульсом на твоем запястье. Мне так и хочется выпить ее до дна, как я делал это уже не раз с самыми лучшими обращенными Мерли. Некоторых он мог защитить, некоторые погибали, пока старик, как сейчас валялся в отключке.

— Почему же вы не убиваете меня? — Пискнула Шерри, чувствуя, как страх постепенно уходит. — Чем я лучше остальных?

Глава 14

— Ты хуже, милое дитя. Пока еще чистое и невинное, но я, колдун из древнего Средимирья, знаю, о чем говорю. Мерли просчитался, в своей слепой жажде обладать талантливым учеником. В твоих зрачках сейчас отражается Тьма. Поэтому твоя кожа не чувствует боли от огня, который обвил кольцом твои запястья. Поверь, ты — одна на миллион. Парадокс земного мира. О, нет, я не убью тебя. Я сделаю то, за чем пришел. Ты пройдешь инициацию не под руководством Мерли, а под моим собственным. Я — демон Чаарн, и я единственный, кто сможет удержать тебя на краю магии, и не дать погибнуть или сойти с ума. Держись за меня крепче, и отпусти свою волю. Пусть Тьма владеет тобой в это мгновение и ты станешь всесильной!

— Плевать мне на всесилье! — Изо всех сил закричала Шерри, понимая, что липкие путы наваждения накрывают ее разум, лишая способности мыслить. Она словно становится куклой… податливой чужой власти. Она не желала отдавать ничего своего — ни сердца, ни разума, ни души, даже ради мифической Силы, о которой твердили Мерли и Чаарн. Она только хотела быть с Грегом… и это стало ее ошибкой. Как только воспоминания о Греге проскользнули в ее сознание, Чаарн перехватил их, играючись, и снова рассмеялся, привлекая девушку к себе, крепко обнимая своими огненными руками.

— Довольно, не противься мне, детка! Ты пока всего лишь человек… хрупкое создание. А твоя воля слаба, как бы ты не закрывалась от меня сейчас в мыслях. Я справлюсь с тобой, я вдохну в тебя Тьму, и ты сама сделаешь то, чего подсознательно так боишься сейчас. Ты хочешь Грега? Так пойди и возьми его себе, глупая ведьма, поступи с ним так же, как я сейчас поступаю с тобой!

— Нет… — Застонала Шерри, падая на колени. Вся ее одежда и волосы пылали зелёным огнём, и только глаза пока еще оставались неизменные. Живые, человеческие, наполненные болью и страхом перед поражением. Она уже почти сдалась…

Глава 15

— Я не допущу этого! — Шерри вдруг выпрямилась, и сверкнув ярко-зелеными глазами, в которых уже горело адское пламя, на Чаарна, изо всех сил толкнула его в огонь, и не надеясь на удачу. Но на ее стороне была неожиданность. Чаарн покачнулся и упал на спину, прямо в камин, с диким криком. И его поглотило пламя… надолго ли? Или навсегда?

Прошло время, утекая, словно песок сквозь пальцы. Пламя ушло, забрав Чаарна с собой, оставив только золу и пепел. Остыл и дикий блеск зеленых глаз Шерри, осиавляя только странный оттенок хамелеон на ее зрачках. Она задумчиво присела на корточки и прикоснулась к золе, лежащей в камине. На золе сидела фарфоровая кукла изящной работы. Ее тонкое лицо было прорисовано искусной кистью художника, и до невозможного напоминало лицо Грега. Это был прощальный подарок демона, чуждого этому миру… Шерри вздохнула и покосившись на странные руны, оплетающие запястья там, где их касались руки демона, одернула рукава платья. Чтобы Мерли не заметил. Пора его будить, скоро он очнется, и нужно будет делать вид, будто ничего не произошло… воспоминания о случившемся меркли в ее сознании с каждой минутой. И образ Чаарна стирался из памяти, оставляя только горький привкус разочарования: «она не справилась. Она толкнула его в огонь, сама, своими руками довершив инициацию. Не затем, чтобы прогнать, нет». Шерри печально рассмеялась, не желая обманывать себя. Она — убийца, пусть и демона. Она сделала первый шаг и впустила в себя Тьму тогда, когда искренне и от всей души пожелала уничтожить Чаарна. И Вселенная снова откликнулась на ее призыв… холодный расчет демона сбылся. Шерри знала, что хоть в той схватке с Чаарном вышла победителем, на самом деле — она проиграла…

Оставалось довершить начатое. Сыграть свою роль милой светлой ведьмы с Мерли, забрать его знания и силу, и… отомстить обидчикам.

— До скорой встречи, Грег. — Прошептала ведьма, бережно взяв в руки куклу, так похожую на него. — Скоро я заберу твою душу и подчиню тебя своей воле. Демон оказался прав. Быть Темной Ведьмой, наверное, не так уж и плохо?

Глава 16

Обучение магии началось на следующий день. Шерри скрывала свою темную сущность от Учителя… но шила в мешке не утаишь. Рано или поздно Мерли обо всем догадается. И что тогда будет?

— Допустим, я тебе верю. Но как ты сможешь доказать?

— Я хочу проверить тебя, и заодно предоставить тебе доказательства, Фома неверующая, — Буркнул Мерли, — Но ты должна подробно рассказать мне, события нескольких прошедших часов.

— Зачем, ты ведь все знаешь, — Ехидно хмыкнула Шерри.

— А вдруг ты меня обманывашь? — Столь же ехидно ответил Мерли. Шерри вспыхнула.

— Ладно, уговорил. Наверное, я сошла с ума, что доверилась первому встречному, но… Слушай. Мы расстались с любимым. Точнее он кинул меня, ради красивой половой тряпки… — Так Шерри начала свой незамысловатый рассказ. С каждым словом ей становилось трудней дышать, брови сходились в одну полосу, а глаза полыхали изумрудным огнем, становившимся с каждой секундой все темнее и темнее. Руки непроизвольно сжались в кулаки, а длинные острые ногти вошли в ладонь.

— … Они поцеловались, я пришла к тебе, выпила то снадобье и потеряла сознание. Очнулась на полу, а потом через пару минут ты пришел в себя. Господи, зачем я согласилась на это все! Я постоянно думаю о Греге, а ты обманул меня, сказав. Что он станет моим! Где он? У него есть другая! — Почти выплюнула девушка. Мерли, с удовлетворением заметил, что ее глаза стали черными от края до края. — Я ненавижу их! Слышишь, ненавижу! — Ее пронзительный крик стал почти осязаемым, а в глубине комнаты раздался тихий звон — это разлетелось на мелкие осколки зеркало. Шерри направила ладони вперед по направлению к окну и уставилась немигающим, черным взором на луну. Стекла вылетели, усеяв подоконник и пол, а луна на несколько мгновений стала алой, словно свежепролитая кровь. Казалось, и время в песочных часах превратилось в густой мед. Шерри ощутила взрыв невиданной силы в мозгу и слепящий белый свет. Ее отбросило назад, и спустя некоторое время, когда она обрела способность чувствовать, ощутила обнаженной спиной холод кафеля. Над ней участливо склонился Мерли. Шерри усиленно моргала, одновременно пытаясь отдышаться, но даже сквозь плотную пелену боли она заметила торжественные искорки в его глазах. Что это значит?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация