— Я тебя, — поднялся Горлач, намереваясь ударить Дронго. Но
тот увернулся в очередной раз и нападавший опять едва не растянулся на полу.
Дронго повернулся к нему.
— Все, — попросил он, — хватит. Вы уже продемонстрировали
силу своего гнева. Я все понял. Не нужно на меня нападать. Если вы не совсем
дурак, то должны были понять, что я гораздо сильнее и опытнее вас. Я могу убить
вас одним не очень сильным, но точным ударом. И перестаньте орать, на нас уже
обращают внимание.
Но разгоряченного неудачами бизнесмена уже трудно было
остановить. Он снова поднял руку. На этот раз удар Дронго был быстрым и
болезненным. Он точно ударил в солнечное сплетение. Горлач открыл рот,
захлебнулся и согнулся от дикой боли.
— Я тебя достану, — проскулил он.
— Дурацкая манера сначала драться, а потом выяснять, что
именно произошло, — невозмутимо заметил Дронго. — Как видите, я всеми силами
хотел избежать драки с вами. Зачем вы сюда приехали? Чтобы меня оскорблять?
Глупо и неразумно.
— А зачем вы не захотели ее выслушать?
— Вы не совсем поняли, что именно произошло. Сядьте на диван
и успокойтесь. Вам будет лучше. И никогда не нападайте на человека, даже если
вам кажется, что вы сумеете победить. — Дронго взял за руку Горлача и усадил
его на диван.
— Дело в том, что ваша знакомая попросила меня отговорить ее
старшую сестру от поездки на Барбадос. А я не могу этого сделать, так как меня
наняли именно для того, чтобы я полетел на остров и организовал там систему
охраны.
— Но вы можете ее отговорить.
— Не могу. Меня никто не будет слушать. Просто уволят, и
все. Неужели и вы ничего не понимаете? Вы же бизнесмен, должны понимать
подобные отношения. Я всего лишь приглашенный эксперт, который должен
обеспечивать безопасность старшей сестры вашей подруги.
— Я думаю, что вы обеспечите, — сказал Горлач. — Между
прочим, я занимался гандболом. Кандидат в мастера спорта. Но вы так легко
уворачивались от моих ударов. Я такого никогда не видел.
— И надеюсь, больше не увидите. Вы давно знакомы с Агнессой?
— Нет, не так давно. Она очень красивая женщина.
— У вас хороший вкус. Но не нужно так близко к сердцу
принимать все эти проблемы. В конце концов, вилла принадлежит ее старшей
сестре, и та сама может решать, когда ей туда лететь. А вы со своей подругой
всегда можете отказаться.
— Она ее младшая сестра, — напомнил Горлач, пытаясь
подняться.
— Уже не болит? — участливо уточнил Дронго.
— Нет, спасибо. — Он наконец поднялся. — Я даже не знаю, что
сказать Агнессе. Она полагала, что я смогу вас убедить.
— Вы меня убедили. Но даже вдвоем нам не убедить Кристин
отказаться от своей затеи.
— Да. Похоже, вы правы. До свидания. — Он не извинился за
свое поведение, а Дронго великодушно не стал ничего требовать. Горлач
повернулся и пошел к своей машине. Дронго проводил его долгим взглядом. Итак,
счет стал три — два в пользу тех, кто считает, что ехать не нужно. Оставался
последний человек, мнение которого он еще не знал. И этот человек был самым
близким Кристин. Ее супруг — Антонио Моничелли. Дронго вернулся к себе в номер
и позвонил Кристин.
— Я просмотрел все планы, и мне нужно будет сегодня с вами
увидеться, — сообщил он актрисе.
— Приезжайте ко мне часам к семи вечера. Я буду одна.
— Нет, — возразил Дронго, — я должен увидеть вашего супруга.
— Это так обязательно?
— Да, очень. Мне нужно уточнить некоторые детали.
— Он сейчас в Италии. Вернется только завтра утром.
— Тогда давайте перенесем нашу встречу на завтрашнее утро.
Сразу после его возвращения.
— Я не совсем понимаю, для чего он вам нужен?
— Всегда интересно познакомиться с мужем человека, который
мне платит. Вы так не считаете?
— Это шутка или хамство?
— Скорее шутка. Но без хамства. Я просто говорю то, что
думаю.
— Завтра утром он прилетит, — сухо сообщила она, — надеюсь,
что вы будете у нас в это время.
— Договорились. Я заеду часам к двенадцати.
Она положила трубку не попрощавшись. Этот назойливый эксперт
уже начал раздражать ее своим бестактным поведением. Дронго вспомнил про адрес,
который ему дал Вейдеманис. Кажется, настало время навестить бойкую темнокожую
проститутку по имени Матильда. Он переоделся, вызвал такси. Интересно, что
Горлач тоже не очень хочет лететь на остров. Только из-за сочувствия к своей
великовозрастной подруге? Или здесь есть другие причины?
Такси приехало за ним ровно через сорок минут. Он сел в
машину, продиктовав адрес. Таксист, молодой пуэрториканец, кивнул в знак
согласия. По-английски он говорил с сильным акцентом. Вообще в Калифорнии
вторым и третьим языками были испанский и китайский. И немного японский. Дронго
сказал адрес и откинулся на спинку кресла. Нужно самому проверить все возникшие
подозрения. Это лучший способ избежать возможных ошибок на острове.
Они ехали довольно долго, почти полчаса. Наконец водитель
остановил машину и объявил, что они приехали. Дронго открыл глаза и оглянулся.
Рядом стояли типовые высокие дома. Здесь могли жить сотрудники преуспевающих
компаний, топ-менеджеры, чиновники средней руки. Он вылез из салона и
огляделся. Интересно… В таких местах проститутки обычно не живут. А если даже
снимают жилье, то делают все, чтобы скрыть свое ремесло.
Дронго обернулся к водителю:
— Вы можете подождать меня?
— Сколько угодно, сэр, — сверкнул белыми зубами
пуэрториканец. Дронго достал из кармана пятидесятидолларовую купюру и протянул
ее водителю.
— Это аванс, — пояснил он.
— Никогда не получал таких больших авансов, — рассмеялся
таксист.
Дронго шагнул к входной двери в подъезд. На нем был
кодированный замок. Нужно попытаться войти в подъезд, не привлекая к себе
внимания жильцов. И, разумеется, так, чтобы об этом не узнала сама Анжелика
Бойд. В этот момент рядом появился солидный мужчина лет сорока пяти с
«дипломатом» в руках. Он был похож на старшего клерка, работающего в солидной
компании. Или главного бухгалтера — педантичного и аккуратного. Мужчина быстро
набрал код. Дронго запомнил комбинацию цифр. Мужчина вошел в дом, закрывая за
собой дверь. Дронго, немного подождав, шагнул к дверям, набрал код и вошел в
подъезд, прошел к кабине лифта и посмотрел, на каком этаже находится
четырнадцатая квартира. После чего нажал кнопку пятого этажа.
Глава 8
Он поднимался на нужный ему этаж, все еще удивляясь, что
Анжелика Бойд живет здесь. Перед домом стояло несколько машин, среди которых,
он не нашел знакомого «Шевроле». Но были другие — «Хонды», «Ниссаны», «Форды» и
«Крайслеры», свидетельствующие о том, что в доме живут вполне обеспеченные
люди. На пятом этаже он вышел и осмотрелся. Небольшой коридор, три двери, на
одной из которых висит венок с цветами. Он подошел к другой двери. На ней была
табличка с номером четырнадцать. Дронго позвонил, прислушиваясь. Перед тем как
позвонить, он взглянул на часы. Половина третьего. Обычно «жрицы любви»
просыпаются примерно в это время. Чтобы зарабатывать ночью, им нужно
высыпаться. Раздались чьи-то шаги, и дверь открылась. На пороге стояла та самая
Матильда, которую он видел два дня назад, вечером. Она недоуменно глядела на
Дронго, очевидно, пытаясь вспомнить, где видела этого мужчину и зачем он
пожаловал к ней в гости.