Книга Записки странствующего писателя о подводных погружениях и древних цивилизациях, страница 12. Автор книги Сергей Арно

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Записки странствующего писателя о подводных погружениях и древних цивилизациях»

Cтраница 12

По пути в пустыне мы видели не только гуляющих верблюдов и жалкие лачуги бедняков, иногда встречающиеся между жидкими кустами, но и нацеленные куда-то в небо зенитные установки. Вспоминалось, что па спорта наши отобрали, и становилось как-то не по себе.

Автобус привез нас вечером в Порт-Судан, где у причала нас уже ждало судно «Дон Квесто». Бывший тральщик был построен в Англии в 1964 году, позже переоборудован в исследовательское судно, и в 1998 году окончательно переделан в судно для сафари. Погрузившись на «Дон Квесто», мы вышли в Красное море на две недели. И все две недели у нас были погружения по три раза в день – утренние, дневные и ночные. Мы переходили с места на место. Подводные операторы снимали морских обитателей, наземные снимали на судне. И все эти две недели кругом были только вода и небо.

Судан не для «чайников»

Судан – одно из интереснейших в мире мест для погружений с аквалангом. Здесь можно увидеть акул, рыб-молотов, морских черепах, гигантские стаи барракуд и еще великое множество подводной живности. Но погружения в этой части Красного моря совсем непросты. По правилам, прежде, чем нырять здесь с аквалангом, нужно иметь самое малое пятьдесят погружений, но и это не гарантия того, что все пойдет по намеченному плану. У нас собралась группа многоопытных ныряльщиков – самые неопытные из них имели более трехсот погружений в разных местах планеты. Но самым выдающимся из всех был я: за моими плечами было целых одиннадцать погружений… и, конечно, с первого дайва все это поняли.

Мои жалкие и позорные старания опуститься на глубину не увенчались успехом: что-то там заело, я растерялся и надавил куда-то не туда. Это заметил один из гидов, сопровождавших группу, – итальянец Марко. Он под плыл ко мне и во время всего дайвинга, если так можно выразиться, не отплывал от меня ни на шаг. В следующее погружение он снова был со мной, не давая уходить на слишком большую глубину или всплывать чересчур высоко.

Самое сложное и опасное в этих местах – течения, которые возникали внезапно и так же внезапно прекращались. Не раз нам пришлось на себе испытать их неумолимую силу.

Где живет «капут»

Одно погружение запомнилось мне особенно. Да и не только мне.

Мы плыли на тридцатиметровой глубине вдоль живописного рифа Шаб-Руми. Иногда из мути появлялась акула, потом еще одна… пробуравив нас мертвыми глазами и покружив над нами, они уходили по своим делам; огромный скат, махнув плавниками, как крыльями, проплыл мимо; гигантская стая метровых барракуд закрыла небо, потом, вдруг переменив направление движения, по шла в нашу сторону, но не дошла на расстояние вытяну той руки. Я попытался было примкнуть к их стае, но меня не приняли и, проигнорировав, проплыли мимо. Все это восхищало и изумляло меня.

Вдвоем с гидом и моим напарником во всех погружениях в Судане – итальянцем Марко – мы двигались вдоль рифа, созерцая удивительную подводную расти тельность и морских обитателей этих мест. Основная наша группа ныряльщиков, исследуя другую часть рифа, задержалась. Наконец мы увидели их вдалеке, направляющимися в нашу сторону.

Неожиданно мы попали в зону сильного течения. В этих местах течения не редкость, но это было каким-то особенным. Поначалу, изо всех сил борясь с ним, я не мог понять его направления, с каждой секундой оно усиливалось. Бороться с течением на глубине – дело неблагодарное, ныряльщик всегда в проигрыше: оно вытягивает силы и, обессилив тебя, делает с тобой все что захочет. Этого допустить было нельзя. Тем более что это течение было каким-то особенным: оно гнало тебя не как обычно вдоль рифа, а вверх, на плато.

– Вверх на плато не поднимаемся: если туда поднялся – там капут, – говорил нам итальянец Маорицо на брифинге, какие устраивают перед каждым погружением. – Идти только вдоль рифа, не на плато. Иначе капут.

Нетрудно догадаться, что он подразумевал под словом «капут».

Мой спутник Мар ко был встревожен. Течение действительно крепло с каждой секундой, нас буквально волокло вверх. Марко, как человек опытный, понял все раньше – он схватил меня за руку и вытащил из опасной зоны чуть выше и в сторону, в небольшую выемку в коралловом рифе, как ему казалось, в безопасное место. Силы были на исходе – они растратились в борьбе с течением. Понимая это, Марко дал мне передохнуть, знаками показав, чтобы я взялся двумя пальцами за ту часть рифа, где не растут ядовитые растения (на глубине вообще лучше ничего не трогать, так как последствия могут оказаться трагическими).

Здесь действительно не было такого течения, как внизу, и я, отдыхая, держался двумя пальцами, как показывал Марко. Сам он в это время уплыл искать выход, по которому можно уйти подальше от течения. Я, конечно, слышал о восходящих течениях, но в полной мере не пони мал опасности, в которой мы оказались.

Почему «капут», я осознал только потом. Если бы течение вынесло меня на риф, то сильные волны, гуляющие по нему, гоняли бы меня по острым кораллам до тех пор, пока я не превратился бы в труху. Думаю, что после такой «прогулки» по живописному рифу от меня не наш ли бы и кусочка костюма. Восходящее течение – одно из самых опасных в дайвинге. Человек, увлекающийся погружениями, может за всю жизнь ни разу не встретиться с ним, но если уж встретится, то все будет зависеть от его опыта и везения. Но всего этого я тогда не знал…

Да и хорошо, что не знал. Держась за риф, я начинал понимать, что двумя пальчиками мне уже не удержаться; я взялся тремя, однако секунд через пять и этого оказалось мало – я схватился всей рукой. Но течение тянуло меня вверх на плато.

Изредка я поглядывал на своих товарищей, которых, как и меня, швыряло течение. Хотя я был в более выгод ном положении под прикрытием рифа, но все они были опытными дайверами с сотнями погружений в сложных условиях. Сверху я видел, что и они в растерянности изо всех сил цепляются за риф. В это время все усиливающееся течение неумолимо тянуло меня на плато, я вверх ногами болтался вдоль рифа, как знамя на древке, отчаянно цепляясь за камни рифа, понимая, что отпусти я его – и меня вышвырнет к «капуту».

Наконец из-за поворота показался Марко и замахал мне рукой, чтобы я плыл в его сторону. Значит, там не было течения или оно было слабее. Я сделал над собой усилие и буквально заставил себя с силой оттолкнуться от рифа, придав себе ускорение не только ластами, но и руками. Марко встретил меня и, схватив за руку, втолкнул в не большую пещерку, куда течение не достигало.

Все это происходило на глубине двадцати метров, и нужно было подняться до пятиметровой глубины, чтобы, остановившись в толще воды на три минуты, пройти декомпрессию, в ином случае скопившиеся в крови пузырьки азота могли убить нас. Днище зодиака (зодиак – надувная лодка), на котором мы пришли, было над нами. Марко снова уплыл на разведку течений и за махал мне рукой, чтобы я плыл подальше от опасного рифа. Здесь действительно было спокойно, и мы остановились на глубине пяти метров на спасительные три минуты. Глядя вниз, я видел, что внизу у рифа, где оставались наши товарищи, происходит какая-то неразбериха. Я не мог понять что, но что-то шло не так.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация