Книга Хорасан. Территория искусства, страница 58. Автор книги Шариф Шукуров

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хорасан. Территория искусства»

Cтраница 58

3 Для удобного ознакомления с идеей Корбена см.: http://www.hermetic.com/bey/mundus_imaginalis.htm.

4 Edgar I.R. Guide to Imagework. Imagination-based research methods. London, New York: Routledge, Tailor & Francis Group, 2004, P. 8. Ср. в этой связи статью Корбена об имагинативной перцепции и сверхчувственном сознании суфиев Ирана Corbin H. The visionary dream in Islamic spirituality // The Dream in Human Societies. Berkeley: University of California, Berkeley, 1966. В этой связи написана статья известного исследователя суфизма В. Читтика: Chittick W. Meetings with Imaginal Men // Sufi. Selected Articles. Nimallahi Publications, 2002.

5 Arberry A.J. Avicenna on Theology. Hyperion Press, Inc., London, 1951. P. 62–64; Большой Хорасан в лице Абу Саида Абу-л-Хайра Майхани и Ибн Сина открыто противостоял аристотелизму и рациональности Багдада (более подробно см. Предисловие). О встрече двух мудрецов ходили легенды по всему Хорасану.

6 Mayer T. Ibn Sina’s “Burchan Al-Siddiqin” // Journal of Islamic Studies, 12:1. 2001. P. 19. Также см: Goichon A.M. The Philosopher of Being // Avicenna Commemoration Volume, Calcutta, Iran Society, 1956; Marmura M.E. Ibn Sina // Encyclopaedia Iranica (http://www.iranica.com/newsite/ (54 of 54).

7 Вот что об этом намного резче говорит известный иранист Р. Фрай: «Arabs no longer understand the role of Iran and the Persian language in the formation of Islamic culture. Perhaps they wish to forget the past, but in so doing they remove the bases of their own spiritual, moral and cultural being […] without the heritage of the past and a healthy respect for it […] there is little chance for stability and proper growth» (Frye R.N. The Golden Age of Persia, London: Butler & Tanner Ltd., 1989. P. 236).

8 О значении Книги в авраамическом круге представлений см.: Шукуров Ш.М. Образ Храма / Imago Templi. М., 2002. С. 363.

9 René Grousset. La Chine et son art, Editions d’Histoire et d’Art, collection Ars et Historia. Paris: Librairie Plon, 1951.

10 Альбаум Л.И. Живопись Афрасиаба. Ташкент: Фан, 1975. С. 20, рис. 7.

11 Об импортной китайской и китаизированной керамике Нишапура см.: Wilkinson C.K. Nishapur: Pottery of the Early Islamic Period. New York: The Metropolitan Museum of Art, 1973. P. 254 и далее. Кроме этого см.: Watson O. Chinese-Iranian Relations xi. Mutual Influence of Chinese and Persian Ceramics // Encyclopeadia Iranica. New York, 1991, vol. V, Fasc. 5, pp. 455–457. О непосредственном воздействии китайского искусства на иранскую керамику и книжную миниатюру см. достаточно подробную книгу с приведением необходимой библиографии: Blair Sh., Bloom J. The Art and Architecture of Islam (1250–1800). New Haven and London: Yale University Press, 1995. P. 26–28.

12 Wilkinson. Nishapur: Pottery of the Early Islamic Period. P. 255. В связи с бумагой обязательно следует отметить и начало производства бумаги в Самарканде в результате пленения китайцев во время битвы с китайцами при Таласе в 751 году. После этого именно из Самарканда и Хорасана бумага получила распространение по всему исламскому миру. Кстати, первые из дошедших до нашего времени списки Корана на бумаге происходят из Рея (971–72) и Исфагана в 993 г. (см. специально о бумаге в исламском мире: Bloom J.M. Paper before Print: The History and Impact of Paper in the Islamic Lands. New Haven: Yale University Press, 2001. P. 61–62.

13 Подорога В. Мимесис. Материалы по аналитической антропологии литературы в двух томах. Т. 1. Культурная революция. М.: Логос, 2006. С. 11.

14 Watson Chinese-Iranian Relations. P. 456.

15 Khaleghi-Motlagh D. Chinese-Iranian Relations. China in Medieval Persian Literature // Encyclopedia Iranica, v. V, 2011. P. 454; Studies in Chinese and Islamic Art. II. Islamic Art. L., 1987.

16 Roxburgh D.J. The ‘Journal’ of Ghiyath al-Din Naqqash, Timurid Envoy to Khan Balïgh, and Chinese Art and Architecture // The power of things and the flow of cultural transformations. Deutscher Kunstverlag. Berlin – Munich, 2010.

17 Михайлов А.В. Поэтика барокко: завершение риторической эпохи // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. М.: Наследие, 1994. С. 331–332.

18 Лихачев Д.С. Развитие русской литературы X–XVII веков. Л., 1973. С. 22. 19 Подорога. Мимесис, т. 2. С. 80.

20 Последнее значение дает персидский словарь Burhān-e Qāte’, Tehran, 1341. P. 410.

21 Rashīd ad-Din Watwāt, Hadā’īq as-sihr fī daqā’iq ash-shi’r, Tehran, без года. S. 230–229 (Указание страниц дается по русскому переводу приведенного персидского текста Н.Ю. Чалисовой: Рашид ад-Дин Ватват. Сады волшебства. М., 1985. С. 89–91).

22 Чалисова. Рашид ад-Дин Ватват. С. 127–129 (персидский текст, S. 268–270). Важно знать, что Рашид ад-Дин Ватват (1080–1182) был родом из Балха, а Шамси Кайс Рази, другой автор персидской поэтики, родом из Мерва – вновь Хорасан.

23 Хотя известны случаи, когда сами иранцы атрибутируют композиции как китайские, в то время как они без сомнения являются персидскими (Roxburgh D.J. Disorderly Conduct?: F.R. Martin and the Bahram Mirza Album // Muqarnas, XV, 1998. P. 40).

24 О сходстве и подобии см.: М. Фуко. Это не трубка. Художественный журнал. М., 1999. С. 57.

25 Хайдеггер М. Язык. СПб.: Интеллектуал, 1991. С. 9 (http://lib.mediaring.ru/HEIDEGGER/yazyk.txt (9 of 15) [20.01.2008 20:31:28]).

26 Ал-Фараби. Трактат о канонах искусства поэзии // Ал-Фараби. Логические трактаты. Алма-Ата: Наука, 1975. С. 550–551.

27 Cм. в тематическом комментарии на поэму Джалал ал-Дина Руми «Маснави-е ма’анави»: Karīm Zamānī. Mināgar-e Ishq. Sharh-e mavzū’ī Masnavī-e Ma’a»zznavī mavlanā Jalāl al-Dīn Muhammad Balhī. Tehrān, 1382. S. 489. Единственной ценностью остается не значение образа-мошенника, а смысл и форма. Возвышенное не позволяет приблизиться к себе посредством оглядки на образ, который всегда мошеннически уводит в сторону от отложенного смысла. По этой причине следует вывести необходимый дискурс, который поможет избежать воздействия подобных образов, и даже выправить их на пути к отложенному смыслу. Если мы согласимся с тем, что дискурс обладает своей телеологией, то отложенный смысл является тем, к чему устремлена не просто динамичная организация дискурса, а его мерное начало. Мера должна привести дискурс, исполненный образом и образами, к отложенному, но принципиально могущему быть реализованным смыслу. С этого момента мы можем ждать переорганизации собственно дискурса и выявления новых телеологических горизонтов. Ибо в этом случае мы непременно столкнемся с новой мерой.

28 Grabar O. Mostly Miniatures. An Introduction to Persian Painting. Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2000. P. 140.

29 Warburg A. L’art du portrait et la bourgeoisie Florentine. Paris, 1990. P. 116.

30 Подробно об этом см.: Подорога В. Картография тела. Исследования по аналитической антропологии образа // Теория образа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация