Книга Скандальный Альянс, страница 64. Автор книги Лина Мур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Скандальный Альянс»

Cтраница 64

– Реджина, какого чёрта, ты позволяешь себе врываться в мой кабинет? – зло отчитывает меня. После всего. Я это заслужила? Нет.

Поднимаю подбородок и смиряю их обоих презрительным взглядом.

– Не знаю, какой чёрт у Вас в голове, Ваше Высочество, но у меня есть весомая причина оторвать Вас от дел. Я привезла вашего сына, которому нужно Ваше внимание. Вы же помните, правда, что у Вас есть сын? – холодно произношу. Мне плевать, знает эта девица о ребёнке или нет. Сейчас плевать. Дерик в очередной раз причинил мне боль.

– Я в курсе. Когда у меня будет время…

– Дерик, не волнуйся, ты можешь пойти и повидать сына. Это ведь важно. А я всё закончу сама. – Жанна кладёт ладонь Дерику на грудь, да так интимно, что меня сейчас вырвет.

Он мягко улыбается ей и кивает.

– Я же не представил тебе мать моего ребёнка…

Конечно, твоего! Как бы не так! Он мой, сукин ты сын! Не твой!

– Жанна, познакомься – Реджина Хэйл, она из Америки. Случайное знакомство и случайная беременность. – Он подводит её ко мне. Почему она такая идеальная? А я? В старых джинсах, в рубашке, которую ношу ещё с беременности и с растрёпанными волосами. Провалиться мне сквозь землю.

– Я очень рада встретиться с тобой, Реджина. Какая разница, случайно или же нет. Главное, результат потрясает. Жаль, что последняя наша встреча состоялась при крайне странных обстоятельствах. Дерик мне сказал сразу, что у вас есть сын, Фернандо. Я видела фотографии, он чудо. Такой милашка. – Она улыбается мне, и ведь в голосе нет ни грамма фальши.

– Благодарю. Я тоже очень рада встретиться с тобой в неформальной обстановке. Надеюсь, что Альора тебе нравится, – сухо киваю.

– Очень. Я бы здесь жила всё время…

– У тебя есть шанс, дорогая. – Дерик улыбается ей. Чёрт, мне противно. Ненавижу его… Боже, как я его ненавижу.

– Я ещё обдумываю этот вариант. Не хочу торопиться. Но определённо я влюблена в эту страну, и не только…

Можно меня пристрелить? Вот я не против снова поймать пулю.

Я не могу… мне плохо. Меня раздирает изнутри от ревности, от боли, от чёртовых эмоций и нежелания отдать его ей. Он любит её. Очень любит. По взгляду видно.

– Приношу свои извинения, что прерываю ваше облизывание друг друга взглядами, но я тороплюсь. Мне нужно кормить сына. Вы, Ваше Высочество, или идёте сейчас, или после сами приезжайте в мой дом, чтобы с ним встретиться. К сожалению, я сделала для Вас всё что могла. – Резко разворачиваюсь и направляюсь в другое крыло.

Дерик догоняет меня и, хватая за локоть, грубо разворачивает лицом к себе.

– Только попробуй ещё раз так ворваться в мой кабинет, я лишу тебя права, вообще, здесь находиться, – рычит он. Не узнаю его. Больше не узнаю.

– Не волнуйся, с этих пор я не буду входить в твоё положение и проявлять понимание. С этой минуты ты сам решаешь – нужен тебе сын или нет. А с меня хватит. Козёл, – так же грубо отвечая, вырываю свою руку из его и быстро иду по коридору.

– Ты не смеешь…

– Да пошёл ты в задницу, мудак! Я терпеть тебя не могу! Ненавижу тебя всей душой, понял? Это ты не смеешь так поступать со мной! Я не желаю тебе добра, ясно? Ты никто для меня! Я терпела тебя и твои выходки только из-за сына! – выкрикивая, несусь к спальне. Он за мной.

– Я не собираюсь с тобой ругаться, Реджина. Твои гормоны задолбали всех…

Сжимаю кулаки от ярости и врываюсь в комнату. Мои руки трясутся от адреналина. Меня рвёт на части от боли.

– Вот твой сын. Вот бутылочка с молоком. Развлекайся, – достаю всё и бросаю на кровать.

– Ты не оставишь меня с ним наедине, – шипит Дерик.

– С чего бы это? Это твой сын, повторяю. Я не сплю ночами. В одиночестве переживаю его колики. Только я волнуюсь за него. Теперь твоя очередь сделать хотя бы что-то, – цежу я.

– У тебя есть няня. Не прибедняйся. Все вокруг тебя пляшут, как придурки, а тебе всё мало? Запрещаешь мне видеть сына, и вдруг прискакала, чтобы показать, какая ты хорошая мать? Конечно, удобно быть хорошей, когда тебя содержат, правда? Удобно быть всепонимающей, когда каждый на твоей стороне, и ты ноешь им, какой я гад? Это ты, змея, настроила их против меня. Ты забрала у меня сына. И я лишу тебя всех прав, поняла меня? Я заберу у тебя ребёнка, и мы будем жить с ним семьёй вместе с Жанной, которой я сделал предложение. Она будет его матерью, не ты…

Изо всех сил, от той боли, которую сейчас мне причинил Дерик, размахиваюсь и смачно ударяю его по щеке. Ладонь словно пронзает острыми шипами, но рука болит не так сильно, как сердце. Из-за его крика Нандо просыпается.

– Ты сделал всё, чтобы я тебя возненавидела. Не нужен такой отец моему сыну. Ты ему не нужен. Ты не нужен мне. Только рискни забрать моего ребёнка, которому я отдала всю себя, и я тебя убью. Это угроза, Фредерик. Предупреждаю тебя – не приближайся к моему сыну, иначе я уничтожу тебя и твою шлюху, если хоть кто-то посмеет отнять у меня мой чёртов смысл жизни, – произношу, и мой голос, благодаря достоинству, которое ещё осталось внутри, не дрожит. Он холоден. Он мёртв. Как, наверное, и все мои чувства.

Хватаю сумку и бросаю в неё бутылочку. Сын орёт, и я перекладываю его в автокресло.

– Ты никуда не пойдёшь. Ты останешься здесь!

Дерик перекрывает мне путь. Но мне всё равно.

– Я не подчиняюсь твоим приказам. Ты больше мне никто. Ты потерял всё, Фредерик. Буквально всё. Надеюсь, то, на что ты променял нас, стоило того. Я презираю тебя. Ты такой же, как и мой отец. Ты ничем не лучше, и я не буду погибать от боли из-за любви к тебе. Я нужна своему сыну, а ты нет. Мы жили без тебя и проживём. И свои деньги засунь в глотку и отравись ими. – Обхожу его, но он перехватывает ручку от люльки.

– Отпусти.

– Успокойся, Джина. Ты сына напугаешь.

– Вспомнил, что у тебя сын есть? Иди ты на хрен. Он тебе не сын. Ты просто донор. И это именно ты орёшь и пугаешь его.

– Джина, не вынуждай меня причинять тебе боль.

– Ты уже это сделал. Куда больше?! Отпусти моего сына! Он мой! Я отдала ему… я отдала…

– Он кричит из-за тебя.

– Да, потому что он знает, что его отец мудак. Он возмущён, что его просто бросил тот, кто клялся быть ему отцом! Вот почему он кричит!

– Джина!

– Что здесь, чёрт возьми, происходит? Вы оба рехнулись?! – В спальню врывается Эни и отталкивает от меня Дерика. Она встаёт, закрывая меня собой.

– Убирайся отсюда…

– Дерик! Боже, очнись! Ты что творишь! Ты в своём уме?

Тяжело дыша, смотрю со страхом на покрасневшее, искажённое злобой лицо Дерика. Кто он такой теперь? Альора превратила его в чудовище. То место, которое могло бы стать для всех раем, оказалось адом для каждого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация