Книга Останься только навсегда, страница 107. Автор книги Лина Мур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Останься только навсегда»

Cтраница 107

Если ей удобно считать меня волшебным пенделем с шипами, то пусть. Она тоже находит для себя объяснения и причины, чтобы простить меня. Каждый из нас всегда ищет минимально болезненную причину того или иного поступка. К сожалению, обычно мы обманываем себя, но порой обман может быть во благо, потому что от страданий уже нет живого места на сердце.

Глава 34
Шайди

Из года в год, когда я «доросла» для подобных приёмов… нет, даже не так. Пока я сама не решила посещать их, я никогда не интересовалась, вообще, тем, что побуждает людей терять на эти глупости время. Нет, конечно, я понимаю, что для многих приёмы — шанс взлететь и заявить о себе, познакомиться с мужчиной или найти нового любовника. Миллион причин, почему подобного рода вечеринки являются безумно популярными, и за билет сюда люди отдают по несколько сотен тысяч. Нас же приглашают.

— Шайди, прекрасно выглядишь.

Наклоняюсь к Мертону, и он оставляет поцелуй на моей щеке.

— Благодарю, мистер Роксборро, вы тоже превосходны сегодня, как и ваша жена, — сдержанно улыбаясь, бросаю взгляд на Келли, и она кивает мне.

— Любовь творит чудеса, дорогая моя. Тебе тоже нужно попробовать.

— Родная, наша Шайди имеет собственное мнение по этому поводу, так не будем давить на неё. Ты могла бы пройтись и осмотреться. Я сегодня устал, и появилась отдышка…

— Да-да, без проблем, — ретируюсь, поймав невысказанный приказ Мертона — исчезнуть, пока его жена не начала разглагольствовать по поводу вечного и красивого чувства, которое исцеляет, и, вообще, благодаря которому мир стоит на черепахах.

Раньше я была в центре внимания Мертона, а не Келли. С того злополучного дня, когда она узнала о болезни мужа, она от него не отходит. Меня это раздражает. Её стало слишком много. Она привозит каждый день в офис обеды, полдники и саму себя. Она привозит Мертона и забирает его. Келли заполнила собой всё наше свободное время и даже здесь она. Я устала от неё. Хотя она имеет полное право находиться рядом с Мертоном, наверное, это ревность. Да, Келли убеждала меня в том, что у неё нет никаких подозрений по поводу наших «отношений» с её мужем, но всё же она женщина, как и я. Она боится потерять его, хотя я считаю её поведение глупым. Зачем надоедать мужчине каждую секунду? Он бросит тебя. Мужчинам не это нужно. Тем более открыто ревновать. Не является ли это проявлением слабости перед другими и открытого признания в том, что ты пустышка, и твой мужчина это видит? Точно так. Да и ревность можно обуздать. Она не настолько сильна, насколько её все превозносят.

— Шайди.

Замираю, и на моих губах появляется едкая улыбка.

— Джек. Плутаешь среди темноты. Ищи свет, глупый, — мужчина смеётся, закидывая голову назад, и его тёмные глаза весело сверкают. Он интересный персонаж. Он отличается от многих из тех, кого я встречала. Думаю, он доставит какой-то женщине очень много проблем. К счастью, не мне.

— Я уже нашёл. Предполагаю, что уже сотни людей сказали тебе, как ты восхитительна в этом платье и тому подобное, поэтому я просто получу удовольствие от твоего образа, оставшегося в моей голове, после приёма. Ты же понимаешь, о чём я? — Джек делает ко мне шаг и подмигивает.

Закатываю глаза и только хочу ответить, как Джек кашляет и резко дёргается вперёд.

— Никто не хочет знать о чём ты, Джек. Тебя Салли искал, — перевожу взгляд на Рейдена, затем на его руку, крепко держащую за затылок мужчину. Джек тоже озадачен и… всё понимает.

— Оу… прости, Ден, твоя территория. Сливаюсь. Шайди, всё же превосходна. Целую каждый пальчик…

— Свали отсюда, пока все зубы целы, — Рейден пихает в шею Джека, а тот только смеётся, скрываясь среди толпы.

— Это было довольно красноречиво, но глупо, — замечаю, поднося бокал к губам, но не делаю и глотка. Имитирую.

— То есть защищать своё — глупо, мисс Лоу? Не позволять слушать мерзости тоже глупо, по-вашему? Или же вы просто понятия не имеете, что такое глупо, а что такое вежливость? Ты стыдишься меня, Шай? — Рейден зол и очень приревновал. Угомонить этого мотылька будет слишком сложно, да и не время.

— Успокойся, мотылёк. Ты принимаешь всё близко к сердцу. У Джека определённая роль, и он ей соответствует. А что касается вежливости, то ты нарушаешь моё личное пространство, — говорю я.

Рейден прищуривается, и его глаза темнеют от ярости. Мда, приём будет долгим и сложным.

— Значит, личное пространство?

— Да, личное пространство. Здесь мы на виду. И надо быть осторожнее. Тебе не нужны сплетни.

— То есть, мисс Лоу, вы считаете, что мне не следует проявлять свои чувства на публике, а точнее, даже говорить с вами, приближаться к вам и смотреть на вас?

Что-то в его тоне мне не нравится, но я киваю. Надеюсь, он не затеет ссору.

— Хм, интересно. Выходит, что и вам запрещено приближаться ко мне, дотрагиваться до меня и пачкать свои пальчики о такого мотылька, как я, верно?

— Рейден, прекрати…

— Нет-нет, это довольно интересно. И я не против. Я не подхожу к тебе на людях и трахаю тебя только за семью замками и в темноте. Ты не смотришь на меня, не говоришь со мной, не приближаешься ко мне, не мешаешь мне и становишься собой, только когда мы наедине. Я принимаю условия. На людях мы не замечаем друг друга и не существуем друг для друга. Ты можешь флиртовать с кем угодно, как и я. Я долго думал о них. Меня не пугает тот факт, что все узнают о нас. Но раз он пугает тебя, то ты легко смиришься с моим образом бабочки. И я понял, что ты хочешь свободные отношения. Ладно. Почему бы и нет? Мы молоды и богаты. Конечно, молоды относительно, но зачем себе отказывать в удовольствиях, правда, мисс Лоу? Хорошего вечера, мисс Лоу, обещаю заработать кругленькую сумму.

Я ничего не могу сказать. Смотрю, как Рейден, улыбаясь, вальяжно переходит к другой группе людей, и они с радостью встречают его, а девушки и женщины буквально облепляют, прося о селфи.

Что это сейчас было?

Единственный вариант объяснения его поведению — Рейден узнал, что я не всё рассказала ему об условиях аукциона, и теперь решил дуться на меня, открыто показывая свою обиду. Глупо так. По-детски.

— У тебя такой вид, словно ты сейчас закричишь, — шепчет Тина, стоящая рядом.

— Кажется, я этого хочу. Он сказал про свободные отношения из-за того, что я говорила с Джеком. Утром всё было нормально. Утром он был… нормальным. Что за чертовщина случилась? — хмурясь, наблюдаю за Рейденом и тем, как он с удовольствием обнимается и смеётся с девушками.

Подруга хихикает и делает глоток яблочного сока.

— Он тебе мстит, Шай. Вот зуб даю, он решил тебя проучить.

Недоумённо поворачиваюсь к ней.

— В чём проучить? Разве не целесообразно держать наши отношения втайне? Это разумно и меньше грязи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация