Книга Империя наших надежд, страница 98. Автор книги Лина Мур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Империя наших надежд»

Cтраница 98

– Ты в порядке? – Спрашивает Рафаэль.

– Если честно, то нет. Я, кажется, сейчас упаду в обморок. У меня дрожат ноги, – шепчу, поднимая взгляд на него.

– Не все оказались дерьмом, да? – Усмехается он, сбрасывая мой рюкзак на пол.

– Нет, не все.

– Посидишь немного или квартиру показать?

– Показать, – снимаю капюшон и кепку.

Рафаэль отходит немного и взмахивает рукой.

– Это всё.

Осматриваю комнату, в которой мы стоим. Здесь только матрас, очень маленькое пространство, нет ни телевизора, ни дивана, ничего, кроме матраса. Ещё спортивная сумка с вещами Рафаэля, стоящая в углу. Стены выкрашены в бежевый цвет, потолок осыпается, и над головой покачивается пыльная лампочка. Чуть дальше, практически в паре шагов, крошечная кухня с круглым столиком и двумя стульями, плитой, невысоким холодильником, и ещё одним столом с нижними шкафами. Большое окно с неприметными, выцветшими шторами и жёлтым тюлем. Рафаэль открывает ещё одну дверь, за которой располагается ванная комната. Там тоже не так много пространства. Двоим там не то что будет тесно, там попросту не хватит места. И нет ванны, только душ и унитаз, раковина и тазик.

– Теперь хочешь обратно?

– Нет… она именно такая, какую я себе и представляла. Меня это не волнует. Ты же рядом, – мотаю головой и поворачиваюсь к Рафаэлю.

– Ты ещё в шоке и не понимаешь того, что…

– Закрой рот и дай мне насладиться этой минутой. Ты не представляешь, каким адом казалось мне время, пока я не знала, жив ты или нет. И всё это ерунда, пустяк, которому я радуюсь. Ты здесь, понимаешь? Ты здесь, – мои все чувства прорываются, и я плачу, всматриваясь в его глаза.

– Мира…

– Ты, чёрт возьми, здесь, в нашей крохотной квартире. Ты здесь, – ударяю слабо кулачком по его груди и прижимаюсь к нему. Моё сердце буквально разрывается от счастья и надежды. Оно трепещет и плачет от радости вместе со мной. Рафаэль поглаживает меня по спине, позволяя выплакать каждую минуту той боли, которую я пережила без него.

Немного успокоившись, шумно вздыхаю и отклоняюсь назад.

– Всё нормально. Я в порядке. И я взяла для тебя кое-какую одежду, украла у Белча рюкзак, – тихо признаюсь я.

– Моя преступница, – смеётся он, снова обнимая меня.

– Мне нужно выйти в супермаркет и купить еду, подушки, одеяло и постельное бельё. Ты пока побудь здесь и осмотрись, – хватаю его за руку, напряжённо смотря на Рафаэля.

– Я вернусь, обещаю. Но мы не протянем без еды до второго января. И сегодня Новый год, так что я должен купить всё это, ладно? Разбери вещи, разденься и жди меня, – Рафаэль целует меня в губы, и я отпускаю его руку.

– Хорошо.

– Нужно ещё немного потерпеть, и мы будем свободными, Мира. Ещё чуть-чуть.

– Да, ещё чуть-чуть, – повторяю я, наблюдая, как он улыбается мне и выходит из квартиры. Он запирает за собой дверь, и я оглядываюсь.

Перед глазами скачут яркие огоньки, вынуждая меня дойти до матраса на полу и опуститься на него. Шумно дыша, хватаю себя за волосы и жмурюсь. Я слишком глубоко потрясена эмоционально, чтобы даже просто думать сейчас. Мне кажется, что я проснусь, и всё это исчезнет. Не будет Рафаэля рядом. Это мой сон, в котором я хотела бы быть настолько же счастливой, как сейчас.

Открываю глаза, ущипнув себя, и ничего не меняется. Та же бежевая стена с пятнами, рюкзак Белча, лежащий на полу, матрас и моё шумное дыхание в тишине. Смотрю на кепку, которую тоже взяла у Белча, валяющуюся возле ванной, и время останавливается.

Грог, перрон, Рафаэль, его голос и наши новые документы. Это всё правда. Это, действительно, со мной происходит.

– Господи, спасибо, – шепчу я.

Я так и сижу, не двигаясь, в верхней одежде. Смотрю в одну точку и понимаю, что теперь моя жизнь на самом деле очень круто изменится. Прошлое станет прошлым, о котором я не должна буду никогда вспоминать и жалеть о том, как рискнула сегодня.

Когда-то я планировала нечто подобное. Бежать без оглядки. Бежать и не останавливаться. Но в голове всё иначе, чем в реальности. В мыслях ты можешь найти уйму выходов и вариантов, как выживать в таком мире. Я знаю, что нам будет очень сложно. Придётся искать работу, искать в себе хоть что-то, на чём можно заработать деньги, которых будет не хватать катастрофически. Меня вот это пугает особенно сильно, ведь я не приспособлена к такой жизни и ничего не умею. Я в руках половую тряпку никогда не держала, что уж говорить о кухонной утвари и приготовлении пищи. Мне придётся учиться жить с нуля. Это страшно. Немного, но всё же страшно, как бы это глупо ни звучало.

– Мира? – Испуганно вздрагиваю и моргаю. Рафаэль сидит рядом со мной. Его холодные руки и аромат прохлады на улице дотрагиваются до меня.

– Я… мне просто нужна была минута, чтобы принять всё, – тихо произношу.

– Немного больше, чем минута, но времени у нас полно. Всё хорошо, ты не обязана улыбаться и играть сейчас, потому что такое должно было с тобой случиться. Я был готов к этому, – Рафаэль сжимает мои руки в своих, и я киваю, молча благодаря за понимание.

Перевожу взгляд на кучу пакетов и удивлённо приподнимаю брови.

– Ёлка? Ты купил ёлку?

– Да, сегодня же Новый год, и пусть это бессмысленная трата денег, но мне хотелось бы, чтобы у нас стояла ёлка. Наша первая ёлка в новой жизни, – Рафаэль отпускает меня и поднимается.

Достаёт из большого пакета совсем маленькую искусственную ёлку и ставит недалеко от матраса.

– Я пока займусь ужином, а ты сможешь украсить её и заправить кровать?

– Да, конечно. Без проблем. Это я умею.

– Отлично. Знаешь, в чём прелесть маленькой квартиры?

– Расскажи.

– Я всегда буду тебя видеть, куда бы ты ни пошла. Я буду постоянно проверять, рядом ли ты, и спокойно возвращаться к своим делам, – Рафаэль нежно проводит по моей щеке, и я улыбаюсь ему.

– Определённо, это плюс.

– Определённо. Тогда поехали. До полуночи ещё полдня, но ты устала и, наверное, очень голодна. Не обещаю изысков французской кухни…

– Мон шер, всё хорошо. Я съем всё, что ты мне предложишь. Из твоих рук это будет самым вкусным, – перебивая его, быстро заверяю.

– Да, я ещё крупу купил и молоко. Буду ждать вонь подгоревшей каши завтра утром, – смеясь, он подхватывает пакеты, оставляя некоторые из них на полу, и направляется на кухню.

Он на ходу снимает пальто и бросает его на стул, а рядом шарф и кепку.

Пришло моё время принимать действительность.

Поднимаюсь с матраса и раздеваюсь. Здесь нет ни шкафа, ни тумбочки. Ничего, куда можно было бы положить вещи. Складываю аккуратно свою верхнюю одежду и, сворачивая её, кладу на рюкзак. Достаю из пакетов две подушки, одеяло и новое постельное бельё. Нет времени, чтобы его постирать, как и возможности это сделать. Но это ничего, не так ли? Не всегда мы будем спать в таких условиях, может быть, они будут ещё хуже, так что надо учиться радоваться тому, что у нас есть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация