Книга Так просто... Книга 1, страница 12. Автор книги Светлана Серебрякова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Так просто... Книга 1»

Cтраница 12

Похоже, Фил не только снова сумел подавиться, но и поперхнулся кофе. Или, что он там пил?

— Чувак! Если ты решил добить меня, то давай! Не стесняйся! Пистолета у меня нет, но, думаю, бейсбольная бита подойдет! Прикончи, и дело к стороне, — он откашлялся и с миской в руках появился на пороге моей спальни. — Знакомство с предками? не рановато? Или, малолетка так сильно зацепила тебя что?..

— Фил, — я пытался завязать винзорский узел на галстуке, но выходило у меня это с трудом. Руки были деревянные и пальцы дрожали. — Я же сказал тебе, свои шутки засунь куда подальше!

Я окончательно сдался и, поняв, что проиграл борьбу с черной шелковой удавкой, стянул галстук и кинул его на стул. К черту манеры! И так сойдет!

— Постой, не суетись, — Фил поставил миску с хлопьями на письменный стол, подобрал галстук и подошел ко мне. — Папочка поможет!

Он легко и ловко справился с узлом, подтянул его так, что он ровно и красиво лег под воротник светло-голубой рубашки и отошел на пару шагов, придирчиво рассматривая мой костюм. Признаться, у Фила всегда было чутье на шмотки. Он умел комбинировать цвета и фасоны одежды. И всегда был одет с иголочки. Поэтому, право следить за модными тенденциями и вовремя обновлять наш гардероб, закрепилась за ним.

— Спасибо, папочка! — я усмехнулся и хлопнул друга по плечу. — Я говорил тебе, что хочу, чтобы эта девчонка поступила в колледж. Я решил заниматься с ней, — и на «всепонимающуюусмешку» добавил, — математикой, придурок! Я даю ей несколько уроков в обмен на то, что притворяюсь никчемным и неумелым скейтбордистом. И вот именно потому, что она, как ты там выразился? Малолетка? Я и хочу познакомиться с её предками.

— Ты там не заиграйся! С доски не грохнись. — усмешка скривила губы Фила, — знаю я, как ты кататься не умеешь! Ты на доске лет с семи стоишь!

— Постараюсь!

Я не преминул усмехнуться в ответ, подхватил пиджак и взглянул на часы. Через полчаса мне надо быть на месте. На этом самом цветочном рынке в южной части Долины.


Через двадцать пять минут я нашел на парковке свободное место и стоял, небрежно прислонившись к машине, в ожидании Джейсон.

Её появление стало для меня полной неожиданность. Не в том плане, что я её не ждал. Я не ожидал её увидеть вот в таком виде. Иисусе! Эта девчонка, оказывается, носит платья! Пусть простенькие, хлопковые, из сетевых магазинов, но… В этом чисто девчачьем наряде она выглядела бесподобно. Я уж не знаю, как там называется этот фасон, но юбка колоколом не прикрывала красивые колени и так выгодно подчеркивала её длинные стройные ножки. Где тут устоять? В один миг мои классические брюки стали мне малы в районе паха. И мне пришлось скрестить ноги и сложить руки на груди. Эта девчонка была потрясающе красива. С точеной фигуркой и крышесносными ногами. Куда там Эмили и всем её подругам до Джейсон! Будь моя воля, я бы повыкидывал, к чертовой матери, все её нелепые штаны и джинсы на свалку. Только платья и юбки!

Ей вслед оборачивались парни. Мне даже показалось, что я слышал свист и заигрывающие шутки в её адрес. Но Джейс никак не реагировала на них. Она медленно шла, поправляя волосы, заплетенные в косу, и смотрела по сторонам, словно выискивала что-то. Или, кого-то, придурок! Она ищет тебя! Очнись!

Но очнуться я не мог. И понимал, что если еще хоть пару минут простою тут с открытым ртом, то нахватаю не только мух, но еще и какая-нибудь птица, что подобно мне летит, разинув свой клюв, попадет прямиком мне в глотку. Я тряхнул головой, собрался и оттолкнулся от машины. И на ватных ногах, теребя волосы на затылке, пошел к Джейсон.

Она увидела меня, и её губы растянулись в благодарной улыбке.

— Привет!

Я подошел к ней, не зная, как себя вести. Мне следует обнять её? Поцеловать? Но, это же не свидание. И она не моя девушка. И что мне делать?

Но Джейсон была разумнее меня. Она протянула мне руку и, все так же сияя улыбкой, сказала:

— Привет! Я боялась, что ты передумал.

— Что? — я очнулся и вернулся в реальный мир. — Нет. Нет. Я же сказал, помогу поступить…

— Я не про колледж. А про знакомство с моими родителями. Ну, идем? — и она пошла вперед, вцепившись хрупкими пальчиками в ремешок сумочки, что висела на её плече. — Ты классно выглядишь! — она обернулась ко мне, — Знаешь, не каждому мужчине идут костюмы и галстуки. Вот, например, Роб выглядит в них смешно. — Джейс хихикнула, — А ты очень… солидно.

— А ты — просто потрясающе! Тебе идут платья.

— Да? — она искренне удивилась, и от этого на её щеках появился нежно-розовый румянец смущения. — Спасибо.

— Так какие цветы любит твоя мама?

— Ей всегда большую радость доставляли лилии. — Джейсон отвела взгляд в сторону. Остановилась возле одного прилавки и стала вдыхать сильный аромат, что исходил от бутонов. — Я даже посадила за домом несколько луковиц. Так вот, у меня самые шикарные лилии в округе. — Кончик её носа гордо вздернулся вверх, что вызвало у меня улыбку. А она вытащила несколько цветов на длинном стебле и протянула их продавцу. — Мы берем вот эти.

Я заплатил за цветы и вот странно, Джейсон не стала возражать. Видимо, считала это нормальным, ну то, что раз я иду знакомиться с её предками, то могу сделать свой кошелек немного тоньше. Вот как ей объяснить, что это правильно? что это моя обязанность? Потому что, я почти уверен, она чувствует себя неловко.

Джейс прошла вперед, а я задержался у прилавка с цветами, где продавали маленькие изящные букетики. Выбрал один, из осенних белых маргариток, разбавленных какими-то оранжевыми колокольчиками на тонком стебле. Кто их разберет, как называются все эти цветы? Красиво, девчонке нравится и это главное! парню вовсе и не обязательно вникать во все тонкости. Это у них заморочки: и цвет, и композиция, и сочетание. И еще, (вот кто это выдумал?) какие-то значения, тайный смысл, того или иного растения, что ты преподносишь в подарок.

Я догнал Джесй уже на выходе. И как раз вовремя: какие-то парни пытались заговорить с ней, бесстыдно пялясь то на её ноги, то на грудь. Она смущенно опустила глаза, пряча нос в цветах, и мотала головой. Я протянул ей маленький букет:

— Это тебе.

— Ой, спасибо!

Она облегченно выдохнула, как будто избавилась не только от назойливых поклонников, но почувствовала больше уверенности рядом со мной. Её улыбка была настолько искренней и радостной. Неужели, я первый мужчина, кто преподнес ей цветы?

Парни, что глазели на неё, понимающе мне подмигнули. Типа: «Поздравляю, чувак, отхватил себе лакомый кусочек!» Я знаю, придурки! И отвалите, я ухмыльнулся, нагло смотря на их рожи, она моя!

Я помог Джейсон сесть в машину, положил лилии на заднее сиденье, и сам сел за руль.

— Ну, теперь к тебе домой?

— Нет, — мне показалось, что она находится в некоем смятении, — Ты… ты знаешь кладбище Форест Лон?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация