Книга Наваждение. Тропою Забытых, страница 67. Автор книги Юлия Цыпленкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наваждение. Тропою Забытых»

Cтраница 67

Тим оставил мне послания, благодаря которым я смог сразу отправиться за вами. Я не мог терять драгоценное время, ожидая, пока вы проснетесь, пока захотите встретиться со мной, пока выслушаете и поверите. Поэтому вломился к вам и увез, угрожая благополучием ребенка и пистолетом. Я просто не мог медлить, потому что посланник… моего врага мог оказаться уже рядом.

Что до вашего будущего, то я не обманул вас. Мы едем в один небольшой домик, о котором знали лишь трое: первый недавно умер, второй не в своем уме находится на излечении у магов, третий я сам. Знает еще Тимас, но ему я доверяю, как самому себе. Когда мы приедем туда, я оставлю вас с Тимом и еще одним охранником. Ему доверяю даже больше, чем Тиму, и он способен один расправиться с вооруженным отрядом. Я скоро вас познакомлю. Для вас и Тейда он безопасен, клянусь вам. Сам же я завершу свое дело и уберу всякую возможность угрозы для вас. После того, как всё закончится, вы будете вольны выбирать свою дальнейшую судьбу, однако…

– Что? – глухо спросила Ливиана.

– Я надеюсь, что вы не откажитесь от моей дружбы… хотя бы дружбы. Это всё истинная правда, и я могу принести клятву Высшим Силам, если она вам нужна. И я бы уже рассказал вам об этом, но вы подозревали меня во всех грехах, и я решил дождаться момента, когда вы будете готовы услышать меня.

– Я услышала, шейд Виллор, – кивнула женщина.

– И что же вы скажите?

– Я скажу, что мне надо всё обдумать. Сейчас я несколько… ошеломлена тем, о чем вы рассказали. Такого я не ожидала. Я должна подумать, – повторив, закончила она.

Ливиана поднялась с кресла, кутаясь в покрывало, и, больше не взглянув на шейда, направилась к двери. Эйдан развернулся, чтобы посмотреть вслед, после, закинув руки за голову, закрыл глаза и вздохнул:

– Что же всё так по дурному? К бесам.

Побродив еще немного по комнате, Виллор все-таки лег на подготовленную кушетку. Покрывала у него уже не было, и инквизитор накрылся своим плащом. Он еще некоторое время лежал, глядя в пустоту широко раскрытыми глазами, и машинально перебирал пальцами шерсть зверя, растянувшегося рядом с кушеткой. Как заснул, Эйдан даже не заметил. Просто провалился в сон, когда небо начало светлеть. А когда проснулся, обнаружил, что укрыт покрывалом. Его плащ, аккуратно свернутый, висел на спинке кресла. Осознание этого вдруг прогнало тяжесть тревожного сна, и, несмотря на мелкую морось за окном, день показался мужчине приветливым. Но уже через минуту он нахмурился и покачал головой. Похоже, Ливиана так и не сомкнула глаз за эту ночь.

Шейд уже собрался встать, когда от дверей донеслось восторженное:

– Аба! У-у-у…

Виллор повернул голову и обнаружил Тейда. Он открыл дверь и теперь стоял на пороге, тыкая пальчиком в Горта, который лежал у камина.

– Аба!

– Собака? – переспросил Эйдан.

– Аба, – повторил мальчик и затопал к зверю.

Горт склонил голову набок и вывалил из пасти язык, уподобившись настоящей собаке. В своем подражании этим животным, колдовское создание сильно поднаторело. Тейд приблизился к нему, и Эйдан подался вперед, готовый вмешаться, если ребенку будет угрожать опасность. Но опасность поджидала Горта. Маленькая ручонка вытянулась, и пальцы Тейда сжались на носу зверя.

– А-аба-а, – торжествующе протянул он, инквизитор и его питомец опешили.

Горт попробовал отползти, но мальчик, имевший свои виды на «собаку», без страха бросился на зверя, вцепился в голову и прорычал:

– А-аба.

– Горт, терпи! – отрывисто велел Эйдан. Он стремительно приблизился к ребенку и зверю.

Горт высунул язык и облизал лицо ребенка, после уткнулся носом в шею и шумно засопел, Тейд захихикал, а Виллор выдохнул. Зверь на ребенка не обиделся. Однако шейд решил пока прекратить эту забаву. Ливиана еще не видела Горта, и услышать ее испуганный крик инквизитору не хотелось. Он присел рядом со зверем и велел:

– Исчезни.

Тот в последний раз фыркнул в живот Тейда и растворился в воздухе.

– У-у-у, – возмутился мальчик, и Эйдан подхватил его на руки:

– Мы попозже поиграем с собакой, хорошо? Идем посмотрим, что делает твоя матушка.

Но матушка Тейдара крепко спала, лежа поперек кровати. Похоже, женщина прилегла, продолжая размышлять, и сон победил ее. Виллор тихо хмыкнул, подхватил одежду мальчика и снова вышел с ним из спальни.

– Погуляем, приятель? – спросил он. – Пусть твоя мама отдохнет, у нее была тяжелая ночь.

– Аба, – закапризничал Тейд.

– И аба, – не стал спорить Эйдан. После потер подбородок и задумчиво произнес: – Надеюсь, Лив меня не убьет за эту выходку.

Когда запыхавшаяся женщина нашла их, шейд и мальчик сидели внизу в ресторации и завтракали. Ливиана тяжело сглотнула, переводя дух, после одарила инквизитора тяжелым взглядом, но уже через мгновение, пригладив волосы, уселась на свободное место.

– Сильно испугались? Простите, я хотел дать вам выспаться.

– Я… знала, что вы никуда не денетесь, – немного фальшиво ответила госпожа Ассель, вдруг решив не показывать своей тревоги.

– Да куда же нам от вас деваться? – улыбнулся Эйдан.

Она снова бросила на мужчину короткий взгляд и скрылась за папкой со списком блюд. Виллор едва заметно улыбнулся, подмигнул мальчику и сделал знак, подзывая официанта. Что бы ни надумала за эту ночь Ливиана, кажется, время размышлений все-таки принесло плоды, оставалось только понять – какие.

Глава 10

Когда беглецы добрались до цели своего небольшого путешествия, листья уже наполовину покинули деревья, зарядили холодные дожди, и последнее тепло покидало влажный воздух. Средства, прихваченные старшим инквизитором, подходили к концу, но он упорно не желал появляться там, где мог посетить отделение своего банка – это тоже был след. Впрочем, кроме Тейда никто особо не нуждался в дополнительном комфорте. Взрослые спокойно обходились самым необходимым. Могли бы и ночевать в карете, тем более Виллор приобрел небольшую жаровню и запас угля, так что внутри экипажа было не холодно. Но из-за ребенка приходилось останавливаться в придорожных гостиницах и на постоялых дворах, если они не отпугивали путешественников непрезентабельным видом.

– Ничего, осталось немного, – говорил Эйдан, чуть виновато глядя на Ливиану.

Она кивала и устремляла взгляд в окно. Дорога уже утомила беглецов. Хотелось, наконец, остановиться и забыть о карете и трактах. И когда шейд увидел в окошко знакомые места, он откинулся на спинку сиденья и улыбнулся:

– Уже почти на месте.

– Хорошо, – ответила госпожа Ассель, выглянула в окошко, и инквизитор услышал вздох облегчение.

– Вы устали от дороги, простите, – сказал он с сожалением.

– В дороге есть одно неоспоримое достоинство, – усмехнулась Ливиана. – Однажды она заканчивается. Здесь малолюдно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация