Книга Наваждение. Тропою Забытых, страница 82. Автор книги Юлия Цыпленкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наваждение. Тропою Забытых»

Cтраница 82

Про замок он понял, но сумел ли найти остальные страницы, затерянные среди шлака бесполезных знаний, которыми изобиловала книга. Если судить по следам магии на тайнике и самой книге, Мирис много раз прикасалась к ней. Если она продолжала изучать, то шанс у Эйдана имелся и немалый. Если же маг досконально изучил, куда ему предстоит отправиться, то задача для инквизитора становилась почти не решаемой. Впрочем, почти – это еще не провал. Шанс оставался, и Эйдан намеревался его использовать.

– Горт, – вдруг позвал Виллор и устремил взгляд в пустоту.

Он прислушался к своим ощущениям. За двенадцать лет он научился чувствовать зверя. Его пустой взгляд, движение воздуха, едва ощутимую прохладу прикосновения. Сейчас не было ничего. Пустота осталась пустотой, и Горт не шагнул к нему.

– Маг не прислал шпиона? – сам себя спросил инквизитор.

А затем вновь вспомнил Тимаса, его раны и стремительно поднялся с кровати. Мысль, что Горт плохо слушается нового хозяина, укоренилась. За последние годы зверь привык к свободе. Всё его послушание было его добровольно принятым решением. И то, что зверю нравилась его свобода, Эйдан был уверен. Дурашливость магического создания, препирательства с шейдом, постоянные стычки с Тимом, которые, впрочем, не несли никакой угрозы Лерсу, игры с маленьким мальчиком – это всё было добровольно, без принуждений и приказов. Горт делал то, что ему нравилось, значит, он оценил свободу. А желание Горта во всем походить на обычную собаку! Перенял повадки, подражал. Мог бы лаять, уже давно бы обгавкал какой-нибудь экипаж, напугав до икоты его пассажиров и кучера.

– Аба, – усмехнулся Виллор.

Да за одно это Горт влюбился в ребенка, тот увидел в нем собаку. А теперь вновь поводок и приказы, которые дает тот, кто заставил зверя слушаться.

– Похоже, маг опасается отпускать от себя Горта. Возможно, близкое соседство помогает укрепить их связь. Если так…

Если так, то можно было действовать без опаски неожиданного вмешательства. Но даже если маг и отпустит своего шпиона… Эйдан хмыкнул, подошел к столу и, прикрывшись рукой, словно кто-то мог подглядеть, быстро написал небольшое послание. После свернул лист бумаги и вышел из своей комнаты. На улице уже рассвело, но замок после ночных потрясений еще спал. Только стражи стояли на своих постах и провожали старшего инквизитора настороженными взглядами. Однако Виллору было не до них, у него имелась иная цель.

Он без предупреждения и стука вошел в покои магистра Линиса, прошел их насквозь и вломился в спальню. Магистр мирно спал, закинув руку за голову. Из его приоткрытого рта вырывалось негромкое похрапывание. Эйдан с полминуты полюбовался на умиротворенного шейда Линиса и беззастенчиво вторгся в сон магистра, тряхнув того за плечо. Того, что произойдет после, Виллор предвидеть не мог, потому остался стоять с широко раскрытыми глазами, когда Линис рывком сел, вытянул руку, в которой сжимал пистолет, и… выстрелил.

– К бесам, – гулко сглотнул старший инквизитор. – Магистр, вы всегда так спите?

Линис наконец раскрыл глаза, похлопал ресницами и хрипло выругался. После откинул пистолет и проворчал:

– Только сегодня. Что-то нервы расшалились.

– Подлечите, – посоветовал Эйдан. – У Хэвиса наверняка найдется какая-нибудь настойка.

Магистр, не сводивший взгляда с наглеца, ворвавшегося к нему в спальню, возмутился:

– За каким лысым бесом, Дан?

– У меня есть к вам дело, – порадовал Виллор.

– Ты – чудовище! – воскликнул Линис, поднимаясь с постели.

– Сейчас не до комплиментов, магистр, – отмахнулся инквизитор и сунул в руки жертве своего вторжения лист бумаги.

– Жаль, что я промахнулся, – проворчал Линис, разворачивая записку. – Хоть не так было бы обидно. Что у тебя?

– Важное дело, – уточнил Виллор.

– А какое оно может быть в такое время, – ядовито заметил магистр, пробежал глазами послание и посмотрел на Эйдана. – Ты уверен?

– Это единственное решение.

– А потом?

– К тому времени я надеюсь закончить наше дело.

– А если не закончишь?

– Тогда вы знаете, что делать. Я там всё написал.

Мужчины некоторое время мерились взглядами, и Линис согласно кивнул.

– Вообще недурно, – одобрил он план инквизитора. – Через несколько часов я всё сделаю, а теперь отстань от меня.

– Не подведите…

– Уйди, порождение Хаоса! – воскликнул Линис. – Я же сказал, что всё сделаю.

– Это важно…

– У меня есть второй пистолет.

– Какой вы нервный, – передернул плечами Эйдан и отнял у собеседника свое послание. – Добрых снов, шейд Линис.

– Катись к бесам, Дан, – фыркнул магистр, снова забираясь в постель.

На выходе из покоев Линиса инквизитор столкнулся со стражей, прибежавшей на звук выстрела.

– Я бы на вашем месте не совался, у магистра есть второй пистолет, – предупредил шейд.

Стражи потоптались на пороге, но все-таки рискнули войти. Когда Эйдан уже прилично удалился от комнат Линиса, до него донесся гневный рев хозяина покоев, затем топот ног, спешно сбегавшей стражи. Виллор усмехнулся и направился к себе в комнату. Здесь он снова прислушался к своим ощущениям, но опять не уловил знакомого ощущения присутствия Горта. После протяжно вздохнул и лег поперек кровати. Тут же услужливая память подкинула воспоминание из их совместного путешествия с Ливианой, когда шейд забирал вещи Тейда и увидел женщину, уснувшую точно также, поперек кровати. Улыбка, едва появившаяся на его губах, сменилась хмурой складкой, залегшей между бровей.

– Теперь она точно будет бегать от меня, как от огня, – негромко произнес Эйдан. – Да бес с ним, лишь бы они не пострадали. – Тут же в ясных синих глазах сверкнула молния, и мужчина зло выплюнул: – Дай мне только добраться до тебя, ублюдок, даже Горт не станет мне помехой. Спрошу за всё.

И с этой мыслью сознание несгибаемого инквизитора начало мутиться, и вскоре он забылся коротким тревожным сном. А проснулся через четыре часа из-за постороннего присутствия рядом. Эйдан рывком сел на кровати и уставился в глаза магистра Линиса.

– Чтоб вас бесы сожрали, – буркнул шейд и повалился обратно на кровать.

– А я удовлетворен, – хмыкнул тот. – И тебе доброго дня, Дан.

– Доброго дня, – широко зевнул инквизитор и поднялся с постели.

– Ну и видок у тебя, – покачал головой Линис.

– Дайте минут десять, – отмахнулся Эйдан, направляясь в ванную комнату.

Через пятнадцать минут он стоял перед магистром умытый, гладко выбритый и в свежей одежде. Собираться быстро Виллор умел.

– Позавтракаем и к делу, – сообщил Линис. – Я приказал подать завтрак к тебе в комнату.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация