– С чего ты взял, что внучка императора воровка? – уставился на Ингара следователь. Если бы Вальтер, как и вчера, не применил магию для прохлады, то в плотной куртке, пусть и незастегнутой, тот бы сильно взопрел. А так ничего – сидит и даже запахнул ее, чтобы тепло не уходило.
– Ну как же? – Ингар аж растерялся. – Вы же сами слышали того мужчину… Да и прошлые крики из кабинета господина Пауля… Да вы же сами говорили, что давно могли найти воровку, и тогда ведь всё поняли, только мне не сказали! – возмущенно вскинулся он. От его рывка с сиденья цилиндр задел потолок кареты и упал прямо на Вальтера.
– Тсс, – бросил маг уничтожающий взгляд на своего соперника.
– Ой, извини, – быстро забрав свой головной убор, Ингар снова взглянул на наставника.
– Все, что связано с императором, касается только императора, – веско произнес Ратбор. – И влезть в это могут только Ковен или совет Союза мастеров. Ты входишь хоть в одну из этих категорий?
– Нет, – угрюмо ответил Ингар, поняв наконец, какую глупость скалал.
– Ну так и забудь. Неизвестно, что там за воровку Пауль ищет. Одних догадок и предположений мало – нужны улики. Тем более, если обвинять… – Тут наставник не договорил, просто ткнув пальцем в потолок.
Пристыженно замолчав, Ингар уставился в окно кареты. Сам Вальтер тоже не горел желанием общаться, так что до самого магазина уважаемого Брогана они доехали в молчании. Но как таковой лавки не оказалось. Вальтер ожидал увидеть уже привычный вход с вывеской, но когда они вышли из кареты, перед ними предстал обычный особняк, некогда принадлежавший магам, а после войны отошедший великим мастерам. В данном случае – мастеру Турлоффу.
– Юдик, нам, вообще-то, уважаемый Броган нужен, его магазин, где он, скорее всего, сейчас и находится, а не его дом, – обернулся маг к своему слуге.
– Дык, – растерялся тот, – не знаю я, каким магазином уважаемый Броган заведует. Вы же мне сказали к нему привезти, а не в его магазин. А мне только на этот дом и указали.
– Кто указал? – продолжил допытываться Вальтер.
– Так извозчики, – пожал тот плечами. – У кого еще-то спрашивать?
– Полагаю, – вмешался наставник, не дав парню отчитать Юдика за нерадивость, – что при продаже такого товара, как олово и бронза, обычными лавками не пользуются.
– Но он еще и коллекционер, – заметил Вальтер, поняв, что Ратбор в целом прав.
– И собирает артефакты для себя, а не на продажу. А такое тем более должно находиться в его доме. В том числе и нужный нам артефакт, если он, конечно, от него не избавился.
Вальтер кивнул, признавая правоту наставника.
– Жди пока и поглядывай по сторонам, – бросил он пареньку. – Обо всем, что тебе покажется подозрительным, потом расскажешь.
– Крепись, – услышал Вальтер за спиной голос Ингара. – Тебе с ним до конца жизни возиться. Или сменишь род деятельности?
– Как можно? – Юдик аж поперхнулся от такого предложения, так что уже готовое сорваться с губ ругательство в сторону раздражающего Ингара так и осталось неозвученным.
«Что это с ним? Что-то наш блондинчик сегодня более разговорчив, чем раньше», – задумался маг, попутно активируя звонок на калитке. И только после этого Вальтер понял, что знакомый ему магический звонок сменили на какой-то механический аналог. Во всяком случае, привычного потока магии он не почувствовал.
Через пару минут на крыльцо дома вышла женщина лет сорока в простом белом платье с платком на голове и не спеша пошла открывать. Вальтер с досадой подумал над нерасторопностью слуг у великих мастеров. «Юдик по сравнению с этой клушей двигается со скоростью звука».
– Здравствуйте, что вам нужно? – настороженно спросила она из-за забора.
И было с чего насторожиться: три здоровых мужчины в добротной одежде, выдающей немалый статус. Правда, об Ингаре такое скажешь с натяжкой – у него и рубашка простая холщовая, и камзол серый, что носят нижние чины. Только цилиндр выделяется. Не то что у самого мага: черный пиджак, под цвет выглаженные брюки из дорогой ткани, синий в полоску галстук. А уж если учесть перчатку мага… Ну и их наставник – огромный детина в брюках и куртке, надетой на рубашку бежевого цвета. На ногах под стать фигуре ботинки – нечто среднее между сапогами рабочего и туфлями зажиточного горожанина.
Сама женщина была дородной, с большой грудью и глубоким голосом, она живо напомнила Вальтеру повариху в их родовом особняке. Давно он ее не видел, как, впрочем, и остальную родню, что живет за пределами столицы.
– Меня зовут Ратбор, – вышел вперед наставник. – Я детектив, а это мои стажеры. У нас есть дело к уважаемому Брогану. Он ведь здесь живет?
– Да, – кивнул женщина, наконец открывая калитку.
«А от магической защиты дома они все же не отказались, – заметил маг. – Хотя кое-что и успели добавить уже от себя».
– Папа сейчас занимается с бумагами, – тем временем продолжила женщина. – Я спрошу его, сможет ли он принять вас сейчас. Подождите пока в гостиной.
«Так это даже не служанка? – поразился маг. – Хоть бы оделась тогда подобающе, а то от прислуги не отличишь!» По спине Вальтера пробежал запоздалый страх от стыда. Если бы он не удержался и высказал все свои мысли вслух – позора не оберешься. Так еще и оскорбил бы родственницу великого мастера. А это так себе перспектива.
– А ваш брат дома? – Ратбор не собирался молчать, хоть и, как заметил Вальтер, действовал в привычной для себя ненавязчивой манере.
– Да, как обычно, из мастерской не вылезает. Сомневаюсь, что вы его увидите. – Движения у женщины были плавные. А вообще всем своим видом она показывала, что никуда не спешит. Да и спешить ей не нужно.
– Ма-ам, я свою куклу нашла, пошли платье для нее шить! – раздался звонкий детский голосок, стоило им переступить порог дома.
– Санелия, у нас гости, – подпустив в голос строгости, сказала женщина.
– Ой, извините, – выбежавшая из глубин дома девочка в синем сарафане тут же развернулась на сто восемьдесят градусов и, взмахнув косичками, исчезла как вихрь.
– А вот и часть коллекции, – произнес Ингар, когда женщина вышла.
В гостиной по стенам действительно были развешаны артефакты, но преимущественно небоевые либо защитной направленности. Пистолей среди них не было ни одного. Сама комната, как отметил маг, не блистала такой чистотой, как в домах аристократов. На некоторых артефактах была заметна пыль. Возле кресел на журнальном столике одиноко лежало обгрызенное яблоко.
– Не вижу поделок мастеров, – хмыкнул Вальтер, косясь на своего соперника. – Стыдятся?
– Вовсе нет, – раздался старческий голос, заставив парня прикусить язык. Все же опростоволосился! – Я сам не мастер, как мой сын, но его артефактов я не стыжусь. Да вы, собственно, сами можете полюбоваться на один из них, – переведя взгляд туда, куда указал старик, Вальтер увидел на том же столике, где и обкусанное яблоко, ставший уже обыденностью телефон. – Именно Турлофф изобрел его. Как и всю связь, которой так успешно пользуются в том числе и маги. Но он не любитель славы, да и вообще людей, так что Кантимир пошел ему навстречу и не стал озвучивать его имя при презентации. Работа великого мастера, и точка! Что вы хотели, уважаемые? – повернувшись к Ратбору, спросил старик.